|
[NOTER I "SAMLING AF SANGE OG DIGTE FOR DEN NORSKE SJØMAND" UDGIVEN AF HENR. WERGELAND]
Høsten 1839.
[Ved den første av de to sanger "Det gamle og ny Norge" av Henrik
Wergeland:]
Udgiveren indtager denne og følgende Sang imod sin Beslut-
ning, paa de optagne Nationalsange nær, strengt at binde sig til
|
d.VI,b.1,s.237 |
hvad der alene vedkommer Sjømanden, fordi de tilforn i en
Visebog ere bragte Publikum ihænde i en saadan Form, at For-
fatteren ikke kan vedkjende sig dem.
[Til Schwachs "Flagsang" ved ordene: Det hvidene Kors i den røde Bund
det har du af Danebrog arvet, har Wergeland anført i en note til første linje:]
Da denne og den følgende Linje er historisk urigtig, foreslaaes
saadan Omredaktion:
Med hvidene Kors i den røde Bund
Du Danebrogs Fane har marvet;
[Til Wergelands "Det norske Flag" ved ordene: "da Solen blegned, blank og høj
du sad paa Olafs Dag," anmerker Wergeland:]
Solformørkelsen under Stiklestadslaget.
[I Claus Frimanns "Tordenskjolds Priis" er ordene "du haarde Steen"
i linjene "Hvem var det for, du haarde Steen!
hvem var det for, du maatte bukke?" forklart slik:]
Carlsteen, Fæstningen ved Marstrand.
[Ved diktet "Herr Alf" av Pram er oplyst:]
Alf Erikson, Jarl af Tønsberg. Under Kong Eirik Præsthader
en Skræk for de danske Kyster.
[I Trojels "Æressang for Tordenskjold" er ved navnet Soubise gitt føl-
gende oplysning:]
Et fransk Hofkreatur som General i Syvaarskrigen.
[Ved "Kaperfører Knud Ellingsens Vise" finnes følgende note:]
Se "Sjømands Tidsfordriv". Kristiania 1838 hos Winther.
Udgiveren har kun kunnet erholde denne i sin Tid aftrykte og
meget bekjendte Folkevise i et Haandskrivt, der overlod meget
til hans Gjetning.
[Ved en sang om Salve Nielsen bemerker Wergeland:]
Rummet forbyder Udg. at indtage de to andre Sange, som i
Bogen "Salve Nielsen og hans Hædersdaad" forevige Ædlingens
Bedrivt.
|
| BLA BAKOVER |