[BIN: 1797]

[Liti Kjerstis siste vilje]

Oppskrift 1853 av M.B.Landstad etter , Chra. .

1. Liti Kersti og herr' Pe/edd/er dei sat ivir bor/edd/,
me/edd/ frugur og möy,
dei tala/edd/ sá mangt eit syrgjandes or/edd/.
-Den lánge nott og den lánge lei/edd/,
den lánge notti dá somnar eg.-
2. Nær du dá sér dei jar/edd/ar 1) meg lik,
med frugur og möy,
gakk sá burt og sko/edd/a deg viv.
3. Du sé inki etter hennars gule hár,
me/edd/ frugur og möy,
men meire pá hennars go/edd/e rá/edd/.
4.Du sé inki etter hennars plómekinn,
med frugur og möy,
men meire etter hennars go/edd/e sinn.
5. Du sé inki etter hoss klæ/edd/i er skorn',
med frugur og möy,
men meire hori ætti er boren.
6. Du sé inki etter hennars trippen 3) sko,
me/edd/ frugur og möy,
men meire etter hennars ære og tru.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. M.B. Landstad: Norske Folkeviser Den vonde stjúkmó/edd/ir. 1) 1) udtales sjúkmór, Stifmoder. Angaaende Visen, see Slutningsanm. 2) jar/edd/a [udtalt jara], jorde, begrave. 3) Saaledes meddelt.