[BIN: 1279]

Liten Tilvending

Oppskrift udatert av Sophus Bugge etter Signe Napper, Skafså, Mo, Telemark .

1."Hør I (du), liden Tilvending,
I drag det så vel til Minde:
det er fru Ingeborg, Kongens datter,
som går med forgyldte linde.
- Vel op for en dag,
vi komme vel over de hede -
2. Hør I (du), liden Tilvending,
I (du) drag det så vel i ord:
det er fru Ingeborg, kongens datter,
som drager guld på jord".
3. Fru Ingeborg går i høieloft,
ser hun sig ud så vide:
"Hisset ser jeg den danske hofmand,
sin hest kan han vel ride".
4. Det var fruen Ingeborg,
han strøg guld under sko,
så går hun så listelig
liden Tilvending imod.
5. Det var liden Tilvending,
han let sin gangar so laupe,
de totte de folkji i kongens gård,
at jorden vil under dem braute.
6. Det var liden Tilvening,
han let sin gangar so springe,
de totte de folkji i kongens gård,
at jorden vil under dem tvinge.
7. Det var liden Tilvending,
han kom der ridend i gård;
ude stod hans kjære moder,
hun var vel svøbt i mår.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. Reinskr. DFS III, s.79.(Printa i DgF VII, s.131 nr.402 Overskrift: Liden Tilvending Fra Skafså i øvre Telemarken.

Merkn.: Over ovrskrifta står: Danske viser frå Norge. De i Viserne forekommende norske sprogformer ere underprikkede. Hvad blot er norsk nødvendig udtale af danske former, er i regelen ikke anmærket. Hørt igen af samme kvæderske (Signe Napper) 1863. Da med de rødt blæk angivne varianter; under overskrifta står: Navnet Tilvending der udtaltes med tonen på anden stavelse, og omkvædet er kjendt fra Danm. gl.folkeviser. Nr.16; over første strofe står: Kongens hyrde taler; strofe 1 og 2: linje 1 og 2: over I står du.; 1.2: over til står i; 3.1 over linja: det var fruen Ingeborg; Mellom str. 3 og 4 står: "Hør I kongens hyrde/hot eg spyre no deg/hossi stende de ti i fru Ingjebjørs går/sannheti seie du meg DB3, mellom str.4 og 5 står: han satte hende på hesten med sig; str.5 og 6, l.2 + l.3: de totte de folkji er prikka linjer; under oppskr. står. "Dei reiste av at høielofti". Brudgommen Olav kommer efter med Krigsmænd. Ingeborg spender Sværd om liden Tilvending; han går i kampen, dræber sine fiender og vinder bruden, mellom linjene står: somme blive dræbte, ræsten rømte.Til slutt står: V.2, l.2: I drag det så vel i ord. X)

X) er vel forvansket af: I gjærn så væl mine ord, eller noget lignende.