[BIN: 0605]

Møya i fjellet

Oppskrift, udatert, av Hans Ross etter Kari Austegaren, Lognevasdalen, Åserall, Vest-Agder .

1. Kungjen tala ti liten Dreng
-I dansa meg nær -
du henta meg Adelus fyr meg sjav.
-Sjav lyer han paa
hass Fruvunn pla Dansen framförar -
2. Kungjen sto sjav aa glaapte derpaa
ko Smaadrengjen kleiv ette Bergi blaa.
3. Han klappa paa Dyræ me Fingann smaa
du statt upp Adelus skrei Lokunn ifraa.
4. Æ du no min Festamann
so segje du meg hans retta Namn.
5. Aa de æ no haas retta Namn
den ungje Kung Valdemon heite han.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. NFS H. Ross 13-15, 23 med overskrift Adelus (Stump meddelt af den foregaaendes Meddeler): Kari Austegaren i Lognevasdalen, Aaserall)

Merknader: under str. 1 står (Her hadde ho glöymt noko); under oppskrifta står ("Daa fydde ho me hann ti Skipi, men der löynte han seg burt, fyr aa sjaa koss ho fór at daa. Daa saag ho han alli meir; aa so fór ho att Fjeddi att") S. Bugge har gjort ein del språklege endringar i denne oppskrifta som han har sendt til Svend Grundtvig i Danmark DFS XXXII, s. 400. Under oppskrifta står (Sangerskens Moder var fra Sætesdalen) Prenta i DgF nr. 36 B IV s. 794. Reinskrift NFS M. Moe 75, 72 med overskrift H. Ross's oppskrift = DgF nr. 36 Adelus (Med navnet jr. Syv II nr. 2 og her er det utydelig på kopien Jyske Folkeminder I.