[BIN: 0161]

Rike Rodenigård og ørna

Oppskrift 1856 av Sophus Bugge etter Torbjørg Gjermundsdotter Haugen, Skafså, Mo, Telemark .

1. Dæ va' rike herr Rodenigår
han ri at skogjen aleini
hor æ' din hest å hor æ' din hund
hor æ di' raske drengjir.
2. Dei tvo dei æ uppå saltan sø
dei sille fyr bylgjunne brjote
dei are æ på den vilde hei
dei sille dei dyri burtskjote.
3. Hører du rike herr Rodenigår
hot heve du laga ti kost
daganne ein å båe tvei
så vi' eg deg heim å gjeste.
4. Eg hev laga ti dæn kvite ku
dærtil de feite tri hestar
daganne [ein å båe tvei]
så må du meg [heim å gjeste].
5. Høyr [du rike Roden i går
eg ska' gjera deg større] kvie
[eg ska' eta upp di] festarmøy
[som ligge innmæ di sie].

Ekstra opplysninger

Orig. ms. NFS S. Bugge k, s. 52.

Retting og merknad: Str. 1.2 han ri at re retta til kvi ri du at. Str. 5 er fylt ut etter reinskrift. Reinskrift NFS S. Bugge I, 129 med overskrift Brudstykker af Rike Roden i går III (meddelte af Torbjør Haugjen).

Merknad og tillegg: I reinskrifta er det ført inn ein variasjon til str. 5.4 som søve hos di sie og oppattaking av strofa med rimorda harm/arm. Dette tillegget er etter Ole Omsberg (Profetli), bror av Hæge Årmote (var. I). Reinskrift NFS S. Bugge II, 173 med overskrift Tillæg til Rodenigår III (Torbjør Haugjen). Reinskrifta er avstytt med tilvising til oppskrifta etter Signe Storgård (var. II). Også i denne reinskrifta er det ført inn variasjonar etter Ole Omsberg (Profetli): Str. 1.2 i skogjen; 1.3 hvor æ' din høg; 1.4 dine raske hovdrengjir 3.2 koste; 3.4 hjemme giste; 4.1 di kollute. Etter høg i 1.3 har Bugge skrive Øk, fra Skafsaa;; etter variasjonen til 1.4 står (saa og fra Skafsaa). DFS VII s. 101-102 der Bugge skriv Jeg har hørt denne Vise anden Gang af de samme Sangere som før. Sjå DgF III, 778. Prenta i GnF 1858, b etter Torbjørg Haugen og d etter Olav Omsberg (Profetli) s. 11.14.