[BIN: 0043]

Ramnen ber bod

Oppskrift 1856 av Sophus Bugge etter Hæge Olsdotter Årmote, Mo, Telemark .

1. Eg hev så vont i hovue mitt
eg veit inkji kven de velle
om eg legg alli så augo isama
så fær eg kje svevnen helle.
2. Hev du vondt i hovde de
du gjet inkje huga halli
så kaup deg gull å rimesteine
å send dei av mæ ravne.
3. Å høyrer du de du vidde ravne
fuglen uppå tre
vi' du bera bo ti Asali i borgji
å beste så trur eg de.
4. Å ravnen sette fjør i veri
å fauk en ivi hav
å alli nått hell ljose dage
han seg kvildi gav.
5. [Å alli nått hell ljose dage
han seg kvildi gav]
fyrr hell han kom i borgji der
som Asali fruva va'.
6. De va då den vidde ravnen
sette seg i høielofts svalar
statt no upp du Asal i borgji
eg lyster mæ deg tala.
7. Å lengji hev de vori
å mykje så hev de hendt
men alli hava vidde ravnanne
boinne ti meg sendt.
8. Så tok han upp dei lyklekippi
å kasta i Asalis fang
detta sente deg unge Alv'e
så æ hass skjiringsnavn
9. Ja, du bere bo ti unge Alve
å de uppå mi' vegne
at hev 'en huge å vilje ti
så fester han fruva gjønni.
10. Å ravnen sette fjør i veri
å fauk en ivi hav
å alli [nått hell ljose dage
han seg kvildi] gav.
11. [Å alli nått hell ljose dage
han seg kvildi gav]
fyrr en kom i buri de
som unge Alve va.
12. Så sette han seg på loftssvoli
å skok han sine vængjir
sæle æ du unge Alve
fyrr tiend du hev fengji.
13. Eg si' bera deg boe ifrå Asali-borg
å de uppå hennes vegne
at hev du huge å vilji ti
så fester du fruva gjønni.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. NFS S. Bugge 1, 102.

Merknader og rettingar: Str. 2.2 over huga halli står ?; 3.3 Asali er retta til Asal; 3.4 ut for de står = deg; ved str. 7 og 8 står teikn for at strofene skal byta plass; 7.3 ravnanne er retta til ravnar; 8.1 dei er retta til de. Reinskrift NFS S. Bugge I, 101 med overskrift Ravnen bere bo I (meddelt af Hæge Årmoti). I reinskrifta har rettingane i originalen kome med og dertil nye merknader: Ved str. 2.1 i hovde de er opplyst: Af Hæge erklæret for ældgamme Udtryksmåde; ved 2.2 huga halle står Hæge forstod ei dette (hug å halli oppgav Hæges Broder Mikkjel); ved 2.3 rimestein står Hæge vidste ikke hvad dette Ord skulde sige. I margen har Bugge skrive Oldn. gimsteinn?; ved 5.1 Fyrr hell han kom i borgji der står "ti buri" oppgav Hæges Broder Mikkjel. Prenta i GnF 1858 A s. 54.