[BIN: 1953]

Knut Hjuring

Oppskrift 1912 av Torleiv Hannaas etter Gabriel Andreassen Øya, Kvinesdal, Vest-Agder .

  K.(nut) kj.(úring) han driver sitt fe (får) over bro
- triller i lu for noranfjell-
O femten jomfrue lovt'an sin tro
- De volde den nordlandske K.(nut) kjúringen-
K.(nut) kj.(uring) han driver sitt fe over eng,
O femtan jomfrue reder hans seng.
Kongjen han kaldte på liden smådreng,
Jei beder du henta K.(nut) kj.(uring) her inn.
"Hør du K.(nut) kj.(ùring) ko æg spøre (seie) dæg,
Ko mange va der i dansen mæ dæg?"
"La mæg nå sjå o slett inkje lúga:
fira o hallfemsens kjúga."
Kongen han slo då kross øve sæg
"Ja nå meine æg du bli verre hell æg."
"Du tar nå inkje slå kross øve dæg,
din ældste datter va sjæl mæ mæg."
"Ko hell vil du steigjast hell brennast på bål,
hell du vil hengjast utføre vår går?"
"Inkje vil æg steigjast hell brennast på bål,
men æg vil ha din datter æg sov hos i går."
Kongen han kaldte på liden smådreng
"Jei beder du henter min datter her inn."
Hans datter kom inn og stedes for bór
"Hvad vil De mig fader, De sende mig bó?"
"Ko hell vil du krona a róde gull bera,
hell vil du K.(nut) kjúring (inkje: kjúrings) kjærast vera?"
"Inkje vil æg krona a røde gull bera,
men æg vil K.(nut) kjúring kjærast vera."
"Du henta mæg vaddmål, du henta mæg saks,
så æg kann få klypt min datter en stakk."
"Han må vera vi, men slett inkje si,
hell slit ho han sønder i lyng o (i) rís."
Knut kjúring han slår ud si kappa grå,
på biøste der bar han gullsjerna på.
Knut kj.(úring) han lette paa hetta grå
på hove der bar han gullkrona på.
"I år he æg tent kjúring hos dæg,
men te års kann du gjæta gjæsna hos (for) mæg."
K.(nut) kj.(úring) han letta på høyen hatt:
"Kjære verfar for mæg ha takk."
Ekstra opplysninger