[BIN: 1943]

Den lauskjøpte møya

Oppskrift 1874 av Sophus Bugge etter Tone Kivle (som hadde lært den av Ragnhild Halvorsdotter Mógann, Seljor, Telemark

1. Aa kjære min fader, dú holder meg (helle meg T.) saa kjær,
dú tæke (sel T.) dine grön skógar aa löysar meg me,
saa tar eg inkje koma paa dei hedenske landó (de hediske land T.) aa fordærvas eg.
2. Eg hev'kje grön skóganne bare dei tvó,
den eine vi eg högge og den andre ska staa,
de bli 'kje anna hell paa dei hedenske landó aa fordærvas dú.
3. Styrmannen kastar út sin aarer ut aa dró,
(Stµrsmannen han lagde út årinn å ró, T.)
skjön jomfrú hó vrei sine hændaar aa sló:
Gud lat meg ikje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
4. (4 ikke T.) Aa kjære min styrmann tövr ennú en stúnd,
saa kommer vel min moer og löyser meg ut,
saa tar eg inkje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
5. Aa kjære min moder, dú holler meg saa kjær,
dú te kje (sel) din gúldkronúr og löyser meg med,
saa tar eg inkje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
6. Nei eg hev'kje gúldkronúnna bare dei tvó,
den eine ska te gjestebúds, den andre tar eg sjóv,
der (de T.) bli kje anna hel paa dei hedenske landó aa fordærvas dú.
7. Aa styrmannen kasta ut sin aarir ut aa dró,
skjón jomfrú hó vrei sine hænder aa sló:
Gúd lat meg ikje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
8. Aa kjære min styrmann tövr (styrsmann dú tøvrar) endnú en stund, saa kommer (kjæm T.) vel min syster og löyser meg nu,
saa tar eg inkje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
9. Aa kjære min syster, dú holler meg saa kjær,
dú tæke det gúllkjæi aa löyser meg med,
saa tar eg ikje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
10. Eg he kje gúldkjæi, nei bare dei tvó,
de eine skó te gjestebús, de andre tar eg sjóv,
det bli'kje anna hel paa dei hedenske landó aa fordærvas dú.
11. Aa styrmannen kasta ut sin aarir ut aa dró,
skjön jomfrú hó vrei sine hænder aa sló,
Gúd lat neg ikje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
12. Aa kjære min styrmann tövr ennú en stund,
saa kommer vel min broer aa löyser meg nú,
saa tar eg inkje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
13. Aa kjære min broder, dú holler mig saa kjær,
dú tækje din graa gangarar aa löysar mig med,
saa tar eg inje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.m
14. Eg he kje graa gangaren bare dei tvó,
den eine ska te gjestebús, den andre tar eg sjóv,
de bli'kje anna hel paa dei hedenske landó aa fortdærvas dú.
15. Aa styrmannen kasta ut sin aarir ut aa dró,
skjön jomfrú ho vrei sine hænder aa sló:
Gud lat mig ikje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
16. Aa kjære min styrmann tövr ennú en stun,
saa kommer vel min fæstarmann aa löysar meg nú,
saa tar eg ikje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
17. Aa kjære min fæstarmann, dú holler mig saa kjær,
dú tækje den guldsneggjúr aa löysar mig mæ,
saa tar eg ikje komma paa dei hedenske landó aa fordærvas eg.
18. Eg he kje guldsneggjunne, bare dei ni,
men förre skú dei ganga (eg selja alle T.), ja alle di,
för dú ska komma paa dei hedenske landó aa fordærvas dú.
Ekstra opplysninger