[BIN: 1564]
Palmen Burmannson
Oppskrift 1859 av Sophus Bugge etter Eivind Haugehomen, Skafså, Mo, Telemark .
1. | De va so tileg ei morgostund soli skjein so vie ivi engji upp stander Palmen Burmansonen å klædde seg for si sengji. - Uti Ridenøy - |
2. | De va P(almen) B(urmansonen) han sveiper sitt hovu i skinn so ganger han i høieloft alt for sine hommenn inn. |
3. | Høyrer de de mine gode hovmenn som drikke her mjø utav skålir men nå sko de seje meg ei jomfru fin so vitt de ivi væri hev dregji. |
4. | Ja i Lunde kyrkje i Skåne der messar dei bispanne tolv ha Palmen vori mæ kyrkja i dag han ha silt sett ei festarmøy so boll. |
5. | Han sprette gullkrossen for sitt bryst å gull turte han ikkje låne so tok han vegjen ifrå Sjæland å hallan å innat um Skåne . |
6. | De va P(almen) B(urmansonen) no kjem han seg riands i går de va bispen hans moibroder han ute for hanem står. |
7. | No vælkomen P(almen) B(urmansonen) vælkomen her hit til meg nå kan eg de for sanningji seja eg heve bryggja å blanda for deg. |
8. | Eg æ' inkje um ditt klare vin å inkje den blanda mjø men eg vi' hava ho stoltan Ingjebjør ho sko vera so fager ei mø. |
9. | Høyr du kjære Burmanson du vender din gangar umkring der stende so svære vakter for I(ngjebjør)s går at der slepper inkje menneskje inn. |
10. | Då svara P(almen) B(urmansonen) eg kjem a væl einkvorleis fram men ho sko' fygje meg heimatt idag um hesten 'kon bera kann. |
11. | So tok 'en ein gullring av sin fing å satte den på fehyringjens arm høyrer du kongens liten fehyring nå lyt du seja meg sant. |
12. | Ja høyrer du P(almen) B(urmansonen) du lyt halle deg her unde li her æ' fruva I(ngjebjør)s kyrkjeveg å har æ ho vani å rie. |
13. | De va nå fr(uva) I(ngjebjør) ho kom der nå straks på stand alt mæ sit bryllaupsfylgje å Olav sin festarmann. |
14. | Holt min kjære Burmansson lat inkje dine hestar so springe du veit nokk 'kje av de lite kind som eg bere unde mi bringe. |
15. | Ti svara P(almen) B(urmansonen) han klappa den jomfru på kinn inkje så bere du lite ting men du kunna væl få de enn. |
16. | Nå teke de mine hestar å sete dei væl uti beite så teke de fruvas I(ngjebjør)s brureklæi å dei må de skjule å gjøyme. |
17. | So tok dei væl hanoms hestar å sette dei regtig i beite men dei tok inkje fruva I(ngjebjør)s br(ureklæi) de kom dei so skamlegt av gløyme. |
18. | Nå vi' me at høieloft å smådrengjir her må de vaka nå må de slett ikkje vekkje kon upp før de høyrer at brynjunne brakar.
|