[BIN: 1465]
Lill Rosa
Oppskrift 1868, av L. M. Lindeman etter Kristine Olsdatter Vægene, Aremark, Østfold .
1. | Lille Rosa hun tjente i Kongens Gaard -Med Æran og med Døjd - hun tjente der ikke saa mykke for Løn hun tjente der mere for Herdingen skjøn. -Leva vel baade Rosor og Lilier. - |
2. | Naar Kongen han deres Kjærlighed fornam saa vilde han sende skjøn Herding udaf Land. |
3. | Lille Rosa hun skrev Brev saa fort skulde gaa og Brev - - - |
4. | Og Brevet det kom for Herdingen ind saa fældte han mange Taarer paa Kind. |
5. | Naar Herdingen kommer til Kongens Gaard hans Faders Tjener for ham monne staa. |
6. | Aa hør du min Faders Tjener huld og tro vil du no bære paa Brudebordet et Bud. |
7. | Ja vel kan jeg bære paa Brudebordet et Bud om jeg min unge Herre noget gavne kan. |
8. | Ja her sidder du med udslaget Haar aa ute stander Herdingen paa vor Gaar. |
9. | Ja her sidder du og skjænker Mjød og Vin og ude stander Herdingen med Taarer paa Kind. |
10. | Og lille Rosa hun fløi fra Bordet i hast saa Mjøden og Vinen efter hende rann. |
11. | Hun standsede ikke før hun kom i Herdingens Favn og da gav de begge til sammen op sin Aand. |
12. | Saa kom der da Bud til Kongen ind at lille Rosa laa død i Herdingens Favn. |
13. | Og er de nu begge døde tilsammen saa skulde de begge ikke ligge i en Grav. |
14. | Saa svøbte de hannem i Skarlagen rød og hende svøbte de i Vadmelet graat. |
15. | Saa satte de dem begge - - - - - - - |
16. | Saa vokste der op en Lind fra begge deres Grav det ene Blad tog det andet i Favn. |
17. | Og Kongen fik ikke Ro hverken Nat eller Dag før han fik sæt begge Lika i en Grav.
|