[BIN: 1167]

Draumkvedet

Oppskrift 1890 av Moltke Moe etter Torbjørg Ripilen, Mo, Telemark .


a

1. Eg la' meg ne om juleftan
sterkan svevnen eg fekk
eg vakna kji upp førr um trettandagjen
når folkji1 o kyrkja gjekk.
-Månen skine å vegjine fedde vie -
1fokkji
2. Presten han stende på prædikstolen
han les upp tekstine sene
å Olav han stænd i kyrkjedynni
han fortel um droumane sene.
3. Dei æ so våte dei gaglemyran
dæ tor' dei ingjen gange
endå hægre gjæddarebrui
ho tist uppi skyi hange.
4. Bikkja bit'e å katten klorar
å stuten stænde å stangar
(gløymt en linje)
å domane fedde vronge.
b
1. Eg for meg uppte mæ sky
å neatt1 mæ havsens bonnar2
den som vi fygje fotspori mine
lær kji av blie monnar3.
1nete
2bunnar, bunne
3munne
2. Eg for meg [uppte mæ sky]
å neatt4 mæ hafsens vatt'e
den som [vi fygje fotspori mine]
lær kji av blie hjarta.
4nete
3. Eg va meg eigong på Bjærdingens5 hald
eg strei der mæ ei løve
løva trådde meg under seg
å reiv meg mæ sine kløver.
5 Bjærtingjens

Ekstra opplysninger

Orig. ms. a. NFS Moltke Moe 25, s. 97-98 med overskrift Vers af Drougkve'en

Merknad: Far til Torbjør tålte aldrig at børnene sang Droumkve'en, han jaga konn ut då!

b. NFS Moltke Moe 25, 113 med overskrift Af Droukveen

Merknader: "Droukveen" sill dæ vera, trur eg. Merknader i margen: 2.2 ut for vatt'e står Enstavelses som Jæger; 3.4 ut for kløver står tostavelses.

Reinskrift NFS Moltke Moe 25, 113b med overskrift Torbjør Ripilen, 71 år, i Mo. 1890. I reinskrifta er begge oppskriftene a og b sette etter einannen som I og II. Om II heiter det Senere kom Torbjør med følg. strofer til. Reinskrifta følgjer originalen, berre skrivemåten er normalisert litt.