Ekstra opplysninger
Orig. ms.
Så er eit blad utrive, og eit framhald kjem k, 128-129, str. 49-55. Slutten vantar. Tekst etter orig. ms. så langt det rekk. Lakunen, str. 41-48 og slutten, str. 56-74 er her prenta etter ei fullstendig reinskrift og merkt b. strofenummer er sett til etter reinskrift. Orig. ms. har overskrifta Draugkveen.
b. Reinskrift NFS, S. Bugge III, 1-10. Overskrift Draukveen VII (meddelt af Anne Skaalen i Mo), og eit framhald som er stroke ut: som havde lært den af Hallvor Bjaaen i Bykle, født i Vinje. 45.1 og 2 ny Gjentagelse af V. 46, 47; eller blot L. 4 urigtig?: 45.3 og 4 vistnok ungt Vers; 46 eft. V. 10;46.4 spørsmålsteikn over tynnyrringjen; rispa?; 48 foran V. 30?; 49.2 nyere Fyldekalk; 49.4 må 'kje? ell. mæ tungom?; 50.2 synes nyere; 51.1 og 2 maa vel være nyere: ellers vandrer han her i de Saliges Boliger?; 52.1 saa ??: 52.3 og 4 ?; 54.1 jvfr. V. 29.32; 57.3 over enten i står ingen har, med spørsmålsteikn i margen; 59 fuldnyt; 65 ellers er her ikke Tale om Hest. Jfr. dog "Soten min" (Ldst.); 65.2 over ein står sic; 65.3 Vriml er ikke norsk Ord; derfor vel nyt; 66.3 den gamle Form Møia fra andre Viser; 68 væsentl. V. 12; 72 Jfr. V. 8. - Merknader elles, som nyt, vel ikke gammelt, nyere, senere vers, nyt Vers er skrive i margen ut for str. 22, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 50, 55, 56, 57, 58, 60, 61, 62, 63, 64, 66, 67, 69, 70, 71, 73, 74.
4.3 då for så; 7.2 sterkan for sterke; 19.3 inkje for ikkje; 26.3 [eg] ein mann'e for en manne; 32.3 men bære dæn for me bære dæn. - Fotnotar: 1.3 Olav Åknesi: En Mand i Vinje: (Olav) Aasnesi, saa han sagde han, en Gaard paa Raulandstranden ; 15.3 gaglemyranne: Kvædersken opfattede det som: Myrer, hvor Fugle holde til, der ligesom de andre Udyr plage Olav ; 24.2 Skålestrånd: Saa skal et sted hede paa Raulandstranden.- Variantar etter andre kvedarar. Etter Hallvor Bjaaen, 8.3 Olav sette seg på kyrkjedørstokken; 14.4 dæn domanne gjerest vrånge; 17.1 dessi væren. Etter Ingjebjør Troddedal, 13.1 uppunde- ; 13.3 og 4 + omkvedet: å dæ kann eg fyr sanningji seia/at somti så tost eg fjuke. Lykjylen synge å løva springe/Månen skina å vegjinne fadde vie. I margen til vinstre Ingebj. 's Var. rigtigere. - Marginalnotisar og tilvisningar (skrivne delvis med blekk og delvis med blyant):2.1 jvfr. W. Menzel, die Sonnenwende; 2.2 eg st. sv.?; 3.2 Solarlj. 50; 4.1 Jfr. V. 11.12; 4.4 vaka vise sig i Vandfladen, svømme ovenpaa; 5 efter V. 2; 5.3 "men" at stryge ; 6 die Zwølften.-Hos svenskerne Trettondeda 6 Januar, Epiphanias, Russwurm II, s. 101; Tiden mellem Jul og Epiphanias er hellig; 11 Dette Vers skulde komme før. Saa og 12.13? og 68; 11.3 fylder: gaaer i mine Fodspor - dette det ældste Udtryk; 12.2 opr. Rimord: Grunni; 14 efter V. 15; 16 foran 15; 16.1 (med blyant) der hvor Gramr ell. Garmr er ??; (med blekk) den sti paa hvilken Sigurd paa Grane og Aasgaardreien farer??; 16.2 for den som den sko' mange; 17 efter V.? 18; 18.3 :ormen på Gjallarbroen? (M. Moex's hand); 19.4 opr. hara keldna brædi? eller: Håge kjelle-bræi? (M. Moe's hand); 23 kan vel ikke høre hjemme her?, vel indført her blot paa Grund af den hvasse Orm; 25 - V. 6; 26: De to første Linier høre ikke hid; jvfr. Landst. V. 45; 27 hører ikke hjemme her; 28 hører ikke hjemme her; 29 foran V. 16?; 29.3 neppe norsk Ord; 30.3?; 31 efr. 42; 31.2 svalla?; 31.4 unorsk Ord; 32 jvfr. V. 29; 32.2 :komme frem?; 33 Fyldekalk; 35.41 oprakte (ud-)? udstrakte (op-)?; 38.2 "kvesste" = kvæstede? (M. Moe's hand); 40 hører kanske ikke hjemme her?; dog se de flgd. Vers; 41 Bruger han Bjørnehammen til Klæder og Hiniehammen til sko?; 42.3 ofr. 31; 42.4 Dansk Form; 43 Fyldekalk; 442 henge?:
1 ved v. 35 står: (senere vers)
2 (Eft v. 15)- Plagearud der endrer forentød hans Gang)
a. NFS S. Bugge k, 118-126. Først kjem str. 1-40, så er eit blad utrive og i eit framhald kjem k, 128-129 med str. 49-55. Slutten vantar. Tekst etter orig. ms. så langt det rekk. Lakunen, str. 41-48 og slutten, str. 56-74 er her prenta etter ei fullstendig reinskrift og merkt b. Strofenummer er sett til etter reinskrift.
b. Reinskrift NFS S. Bugge III, 1-10 med overskrift Draukveen VII (meddelt af Anne Skaalen i Mo), og eit framhald som er stroke ut: som havde lært den af Hallvor Bjaaen i Bykle, født i Vinje. Merknader: Ved sida av overskrifta står Meget forkvaklet, men særdeles mærkelig optegnelse; i lina under Versordenen i sidste 6 Linier efter hendes eget Sigende ikke sikker; Ut for str. 1 har Bugge skrive Anne er upaalidelig og ikke sanddru, hun kan vel have lavet noget hist og her paa egen Haand; 1.3 Olav Åknesi: En Mand i Vinje: (Olav) Aasnesi, saa hed, sagde han, en Gaard paa Raulandstranden; 11.3 fylder : gaaer i mine Fodspor - dette det ældste Udtryk; 12.2 opr. Rimord: Grunni; 15.3 gaglemyranne. Kvædersken oppfattede det som: Myrer, hvor Fugle holde til, der den ligesom de andre Udyr plage Olav; 16.2 for som sko' den gange; 24.2 Skålestrånd: Saa skal et Sted hede paa Raulandstranden. Var. etter andre kvedarar:
Etter Hallvor Bjaaen 8.3 Olav sette seg på kyrkjedørstokken; 14.4 dæn domanne gjerest vrånge; 17.1 dessi væren. Etter Ingebjør Troddedal 13.1 uppunde-; 13.3 og 4 + omkvedet: å dæ kann eg fyr sanningji seia/at somti så tost eg fjuke. Lykjylen synge å løva springe/Månen skine å vegjinne fadde vie. I margen står Ingebj. 's Var. rigtigere. Ut for fleire strofer står hører ikke hjemme her, Fyldekalk eller synes nyere. Bugge har også tilrådd ombytte av strofer.