[BIN: 1041]

Lita Kari

Oppskrift 1882-83 av Moltke Moe etter Gunnhild Tjønnås, Bø, Telemark .

1. Å lita Kari tjende
i onge kongens gål
ho lyste som ei sjerne
blandt andre ternur små.
2. Ho lyste [som ei sjerne]
blandt [andre ternur små]
å unge kongen talte
te lita Kari så.
3. Å hør du lita Kari
å vil du vera min
gråhesten mæ gullsalen
så vil eg gjeva deg.
4. Gråhesten mæ gullsalen
passar eg ei på
gjiv dæ di unga dronning
lat mig mæ æra gå.
5. Å hør du [lita Kari
å vil du vera] mi
den rødaste gullkrona
så vil eg gjeva dig.
6. Den rødeste gullkrona
eg passar ikkje på
gjev dæ di onge dronning
la meg mæ æra gå.
7. Å hør du [lita Kari
å vil du vera] mi
mitt hælve kongerikje
så vi eg gjeva dig.
8. Ditt hælve kongjerikje
eg passer ikkje på
gjev [dæ di onge dronning
la meg mæ æra gå].
9. Å hør du [lita Kari]
vi' du kje vera min
så lar nå eg deg sætta
i spikertunna inn.
10. Så sette 'n lita Kari
i spikertunna inn
å kongens onge svennir
dom rulla den omkring.
11te vers glemt.
12. Så kom der ifrå himlen
to vite duvur né
så tok dom lita Kari
å straks så blei der tre.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. NFS Moltke Moe 17, s.22f med overskrift Lita Kari (Gónill Kjönnås; med bestemthed erklært at have den fra sin barndom).

Oppskrifta ser ut til å vera ei reinskrift. M. Moe har markert tjukk l i gål, blandt, hælve, himlen, blei. I handlingsgang og detaljar er denne varianten lik ein svensk variant frå Västergötland, prenta i Geijer/Afzelius. Svenska Folk-Wisor, Stkh. 1814 nr. 3 s. 11.
Prenta i Norge i Ole Vig, Sange og Rim for det norske Folk, Kra. 1854. Udgivet af "Selskabet for Folkeoplysningens Fremme" som Tillægshæfte til "Folkevennens" 3die Aargang Liten Karin s. 154-55, og i P. A. Jenssen, Læsebog for Folkeskolen og Folkehjemmet, Kra. 1874, Tredje Skoletrin s. 188-89. Ved kongl. resolusjon 23/5-1863 autorisert til bruk for almueskolene. Flygeblad, udatert, Det kongelige norske videnkabers selskab,