[BIN: 3494]
Ungen Sveidal
Oppskrift 1913 av Johanna Bugge Berge etter Svein Rui, Kleivegrend, Fyresdal, Telemark .
1. | Dæ va ongan Svegder hann vilde mæ bollen lege aa bollæn den driv i jomfruvens bur dæ gjore hass kinn blek1. -Du talar dine ori væl - |
| 1bleik |
2. | Bolden den drev i jomfruens bur aa stenen efter gikk men før han utav bure gjikk stor sorg i hjerte hann fikk. |
3. | Du tørs ikke kaste med bolden aa kaste den efter mig der sidder en jomfru i fremmende land ho lenges fast efter dig. |
4. | Dæ sider der mine gode hovmenn aa drikker mjø aa vin aa med jeg gaar i fjeldet ud aa tale med moderen min. |
5. | Det var unge Svegder hann tager allt til at kalde saa det rivna i mur aa malmorsten aa dei høie bjerge dei falde. |
6. | Hvem er som tør mig vekke aa bruge slige ord kvi maa eg ikkje med freden sove alt onder den sorte jord. |
7. | Det er Svegder aller kjæreste sønnen din han vilde so gjerne faa gode raa av kjære moderen min. |
8. | Jeg haver fanget stemoder aa hon æ mig so haard ho ha kastet mig røner paa for den eg aller saag. |
9. | Aa haver du fanget stemoder aa hun ær dig saa haard aa hon ha kastet de [røner] paa for den [du aller] saag. |
10. | Aa jeg skal give dig snekken aa den sko være dig god den ganger so væl paa grønen eng som paa den vilde fjor. |
11. | Aa jeg skal give dig folen god aa den skal bære dig frem der ganger so væl paa v[ilde] fj[or] som [paa den] g[rønen] eng. |
12. | Jeg skal gjeve dig dukjen er gjort av ager-ull aa hver den mat du ønsker deg skal staa paa bordet fullt. |
13. | Jeg skal give dig hornet dæ er belagt mæ gull aa hver den drykk du ønsker deg skall staa for deg dyran full. |
14. | Jeg skal give dig sverdet er hert i dragjens blod aa ihvor du ganger i marken ud dæ lyser som en sol. |
15. | Aa jeg skal give dig dyban hornet dæ er belagt mæ staal aa hvor du ganger i marken ud so lyser de som ei[t] baal. |
16. | So vunde de upp sitt silkesegl so høit i forgyllte raa dei lete de inkje strike ne før dei hede-landet saag. |
17. | De lettede seigel aa anker allt paa den hvide sand aa [dæ] va onge Svegder hann trinade frøste paa land. |
18. | De va unge Svegder hann [trinade første paa] land aa de va dæ fysste hann møtte dæ va ein gamal graa mann. |
19. | Aa høyrer du de du gamle mann aa hott eg spyre deg er noken kongje paa dette land du dyle de ikkje for meg. |
20. | Her er en kongje paa detti land aa hann [ha] 'kje dotteren uden en aa ho æ lakt i lang attraa for den ho aller saag. |
21. | Aa sveinen heder Svegder so vill2 gaa sagnen derfraa aa hann æ lakt i lang attraa for den hann aller saag. |
| 2vide |
22. | Mitt uti den jomfrus gaar der stander ei store lind aa er du den onge Svegder saa gakk so dristeleg did inn. |
23. | Husi dæ æ av graa malmerstein aa takje de æ av bly aa æ du onge Svegder du tar slett ikkje fly. |
24. | Der fall louv a linde-tre aa grase ne paa jor aa dei bjønnane aa løvane dei fall den herre til fot. |
25. | Eg haver ikkje dotter foruten en aa ho æ lagt i lang attraa alt for en ungersven for den ho aller saag. |
26. | Aa æ ho lagt [i lang attraa] for den ho [aller saag] aa svennen heder Svegder so vidt gaar sagn derfraa. |
27. | Aa æ ho lagd i lang attraa for den ho aller saag aa svennen heder Svegder aa her sko du 'n sjaa. |
28. | Silkjen aa den skarlakjen rø han blev over jorden brett aa so blev den skjønne jomfru inn for onger Svegder lett. |
29. | Vil du lade deg døpe aa tage ved den kristeleg tro aa vil du følge til Danemark hos ongen Svegder at bo. |
30. | Jeg vil lade mig døbe aa tage ved den [kristeleg tro] aa jeg vi fygje ti [Danemark] hos [ongen] Svegder [at] bo. |
31. | Om søndagen lod hon hos sig døbe aa tage [ved den] kristeleg tro om maanas dagjen deretter daa let ho sitt bryloppe bo. |
32. | Aa det va onge Svegder so væl holdt hann sine or aa hann tok daa den gamle mann aa sette 'n øverst for bor.
|