[BIN: 0321]

Kona som ikkje kunne føde

Oppskrift 1913 av Rikard Berge etter Kjersti Lillegaard, Telemark .

1. Herreper han red sig saa snare under ö,
der treft`n lita Kjærsti so deileg ein mö.
2. hen daade lei seg onder kost
so begjönte l. K ti tykne onder begga sine bryst.
[barnesjuk vart ho]
3. Ho pintes i dagane fire aa fem,
aa inga forlösning so fekk`o paa dem.
4. Ho --- aatte aa mi, / --- paa di.
5. Ja no kann eg ikkje her hverken leva eller döy,
men skaf meg no dit der du henta meg möy.
6. Aa hestane dei staar i enga spent,
aa styringssvennine ligger i sövn.
7. Ja, maa eg ikkje hestar hell styringssvennir faa,
so vi`eg no da paa min bare fot gaa.
8. Aa ore de va`no kje sneggar utnevnt
for hestane dei va`for gullkarmen spent.
9. Herr Peder han kaam seg ridandes i gaar
aa haanoms syster ute staar.
10. Aa stander du hær kjære sösteren min,
kann du sei meg noka raa ti allerkjæresten min?
11. Aa so lot`o naa gjera dei voksbona to
aa dei late ho inn i röde gullsnor.
12. Aa höyr du no her mi moer so go,
du maa taka imot dine sönnesönner tvo.
13. Aa eg kann no gaa meg ne paa strand,
eg kann sveipa de reipa av hvidan sand.
(sa mori)
14. Aa eg kann forgjere alt de som æ paa jor,
forutta der Herrepers kjiste staar.
15. So bredde di ut den kappa blaa,
paa den födde ho dei tvillingane smaa.
16.Herreper klappa hennar paa blegan kjinn,
Gud gje du maatte liva allerkjærasten min.
17.Krist gjev eg maatt` leva ei liti stonn
ti eg fekk bytt mine midler sond.
18. Herreper han gjer`1 a baatte goss aa gaar,
for han sko oppföde dei tvillingane smaa.
1. gjev
19. Aa mi versyster gjev eg mitt ligganes gull,
for ho hev vore meg ei versyster hull.
20. Mi vermor gjer eg min silkeserk,
tru ho maatte slit`n mæ storè hugverk.
21. Tru ho maatte slit`n mæ so stor ei uro
som eg ha' no slite mine bruresko.
2. hev
Ekstra opplysninger