[BIN: 0318]

Kona som ikkje kunne føde

Oppskrift 1879 av Eiliv Ruude etter K. Grinderud, Sundherad Telemark .

1. Å herre Per han rei seg så sorig under ø
så fester han seg så fager ei mö.
-De rider så va[rige gjennom lunda med henner. -
2. Han feste seg fire, han feste seg fem,
honnoms moder forgjore da alle dem.
3. Da lei utpå summar, da lei utpå höst
så tykna lita Kjersti onder begge sine bröst.
4. Å lita Kj. spurgte si Vermor om rå:
"Å lenge ska kvinna me fyste boni gå?"
5. "Ifyrrytyve vikur å så eits år
så længe ska kvinna mæ fyste boni gå?"
6. "I fyrytyve vikur, dæ trur eg nå vist,
så længe gjekk Marja med Jesus Krist."
7. Ho pintes i daganne fire å fem
å ingen forlösning så fekk ho i dem1
1meddelt: på!
8. Ho pintes i dagane åtte å ni
å ingen forlösning så fekk ho i di
9. "Å skå eg nå ikkje hverken leva hill dö",
så fölg meg nå dits, du henta meg mö.
10. Min fader gav meg folar å gullkalvar fem,
å må eg ikkje få kjöre med ein utav dem.
11. Å min fader gav kjöre med ein utav ni
å må eg ikkje kjöre med ein utav di.
12. Å denti dom kom i den rosane lund
så revna den sterke gullkalven sund.
13. Å herre Per han fandt på så godt eit rå:
"du ska nå rie å eg ska nå gå".
14. "Å æ eg nå så sönde ei kvind
at den sterke gullkarmen under mæg revn?".
15. Å leuti dom kom nå te Hårgdegårds le,
da sto honnoms söster å ville derve.
16. Å stunden deri, sösteren fin,
"kan du seie mæg rå te aller kjærasten min?"
17. "Å kjære mi moer, I kaster bort jers harm
å lægger jers syndebarn ud jers arm!"
18. Så bredte dei uts den kåpablå,
der födte lita Kjersti kjær sönnine små.
19. "Å æg ska nå reise på viden land
å binde deg reip utav bare sand".
20. Å æg ska nå reise å binne dom så
på sol å te måne du ska få gå.
21. Å mi venn gjev æg nå mi(n) silkeserk
å tru ho måtte slit'n med så stor ei verk.
22. Å mi versyster gjev æg mitt ligganes gull,
æg syntes, ho va mæg ei versyster huld
Ekstra opplysninger