[BIN: 0219]
Horpa.
Dei to søstre
(fleire alternative titlar)Oppskrift 1870-åra av Hans Ross etter Ragnhild Flathus, Seljord, Telemark .
1. | De va tvo Systar saa rike -Ne ve Strando- Aa den eine konna faa Belar nokk. -Baara ber saa vent ett viv fraa Lande- |
2. | Den øngste konna faa Gull i Fang Aa den ellste fekk dæ naa inkje sjaa. |
3. | "Naa vi me vaske kaa gvite saa me kann bli ett par Systar like". |
4. | Den øngste gjekk fyri mæ utslegje Haar Den ellste gjekk ette paa falske Raa. |
5. | Den øngste sette seg paa Vaskarstein den ellste skuva hennar i striande Stroum. |
6. | "Snille Syster hjelp i Land Du skaa faa mitt røde Gullband". |
7. | Aa sekk, aa sekk, aa sekk for Skamm: "Eg fær væl ou ditt røde Gullband. |
8. | "S(nillo) s(yster, hjelp i Land "Aa du skaa faa min røde Gullring". |
9. | Aa s(ekk), aa s(ekk), aa s(ekk) for Skamm eg fær (væl ou din røde Gullring). |
10. | "S(nille) S(yster), hjelp i Land Aa men du skaa faa min Festarmann". |
11. | "Aa sekk, (å sekk, å sekk for skamm) aa men eg fær væl din festarmann". |
12. | "Farvæl, farvæl, syster "Aa i Himmerik der møtes me". |
13. | De kaam tvo Spelemennar over ne saa saag dei Haare utav ho. |
14. | Saa tok di hennars vide Kne Aa gjore derav ein Fiolin. |
15. | (Så tok di hennars) vide Brøst (å gjore derav) Felerøst. |
16. | (Så tok di hennars) fagre gule Haar Aa gjer derav ein Feletraa. |
17. | (Så tok di hennars) vesle Fing (å gjer derav ein) Stillepinn. |
18. | "Naa skaa her vera Bryllop i næste By Naa vi me prøve kaans Horpe ny". |
19. | Aa Horpa slo Slagje de fysste "Aa bruri va mi Syster". |
20. | (Å horpa slo slagje) de annet "Aa bruri heiter Anne" . |
21. | (Å horpa slo slagje) de tre-di-e "Bruggaamen var min Bele". |
22. | (Å horpa slo slagje) de fjorde "De va mi Syster som dette gjore". |
23. | Bruggaamen begjønda te graate "Aa lat saa den Horpa laate". |
24. | Aa (horpa slo slagje) de femte "Men de va her, som dette hende". |
25. | "Aa tak den Horpa, slaa 'o mot ein Stokk "Eg heve saa vondt i mitt Hovu faatt!" |
26. | Saa tok di den Horpa, slo mot ein Stein Saa bleiv derav ei Jomfru fin. |
27. | Bruggaamen blei saa kaat aa gla Han fekk vel atte den han skull' ha. |
28. | Saa helt di Bryllop i Dagænne tre Den stygge blei skuva i Stroumen ne.
|