[BIN: 0217]

Horpa.
Dei to søstre

(fleire alternative titlar)

Oppskrift 1871 av ukjent samler etter ukjent sanger, Finsland, Vest-Agder .

1. Dæ va tvo Søsta saa lige
-Faver i sommaarbloman-
dei vill' a aa vaska seg hvide.
-Strengen æ a røde gull, still 'an ærlig-
2. Den Yngsta hu gjekk upp paa en Stein
den eldste hu skud 'en i strianne Streum.
3. Den Yngste hu rekte hviden Hand fra sig
Aa kjæra mi Søste, du hjælpe naa mig!"
4. "Inkje saa vi eg hjælpa dæg
uden eg din Fæstemann faa.
5. Du ska nå inkje min fæstemann få
Før ska eg døy paa bøljan blaa.
6. Der kom gaa-andes dei Riddaren
Dei saag dæ Lige paa hvidan sann1
1den jomfru hu laa paa hvidan Sann.
7. Dei to hennaa hennaa hvide Kropp,
den gjore dei a te en Harpestokk.
8. Dei to hennaa gule Haar;
dæ gjore dei te en harpetraa.
9. Dei to hennaa Fingra,
dæ gjore dei a Stillepinna.
10. Dei to den Harpaa unde Skjinn
saa gjekk dei seg a Bryllupsstovaa inn.
11. Dei slo i dæ Føsta:
"Bruaa hu æ mi Søsta".
12. Dei slo i dæ Andre
"bruaa hu skude meg paa Vanne".
13. Dei slo i dæ Trea
"Brudgommen æ min Bele".
14. Bruaa hu trødde paa Spelemannens Fod
"Still di Harpa, hu gjer' Uro".
15. Dei slo i dæ Fjora
Bruaa hu meg forgjore.
16. Dei slo i de Femta
Bruaa hu skvatt a Bænke.
17. Dei slo i dæ Seta
Bruaa hu skvatt i Flinte.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. NFS H.Ross 12, 155-158. Horpa

- Etterslengen: i ærlig er g sett i parantes; om variasjonen i 6 er opplyst at den "antages at være det retteste"; 7.1: det eine hennå må vel strykast som skrivefeil; 9.2: over dæ står: dei ? - Til slutt oppskriverens opplysningar: "Saaledes, som denne Vise er meddelt, har den nok lydt i Finsland. Den er imidlertid slett ikke, som det straks vil sees, udtrykt helt igjennem i Finslands eller i Øslebøs Dialekt. Der er noget af Hvert. Muligt at den kan være lært i lidt mere ren Finslands Sogns Dialekt; men da Meddelersken i længere Tid har boet i Øslebø, kan måske enkelte Udtryk være forandrede. - V.1. Faver bruges ikke her, ikke engang fager; hvide hedder kvide. - 2. Stein. Finsland: Stain. - 3. Hand fra Finsl. - Øsleb. Haann; sig hedder sæg: mig hedder meg; rekte hedder i Ø. reta og vistnok ligesaa i F. - 4.Fæstemann bruges ikke.7, 8, 9. Formen: Den gjore dei a bruges ikke, men: A den gjore dei osv. Fingra hedder helst Finga. - 13. Bele, Belar, Beiler bruges ikke. Frier sigas. - 15.Fjora hedder mest Fjera. Kan være, at man længere opp i Landet endnu har fjore, fire." - Endeleg dateringa: 25/6 1871. Prenta i A.Helland: Lister og Mandals Amt I, 395-396.