[BIN: 3476]
Den vise kona.
Havfruens spådom
(fleire alternative titlar)Oppskrift 1857 av Sophus Bugge etter Gunnvor Targjeisdotter Folleigdalen, Vrådal, Kviteseid, Telemark .
1. | Kungjen å droningji site for bor -Vi høre no de løverne falde - dei tala så mange dei skjemtandes or. -Vi vide så væl alt um den unge kung Eirik - |
2. | Dei tala så mykje dei tala så mangt somt va' gama å somt va' sant. |
3. | Kungen han tala ti droningji så hvi fælder du så modig en tår. |
4. | De æ' kje under um eg feller tår eg heve bli spådde enke iår. |
5. | Dei to visekvinden' er kommen i by dei seie sant dei alli lyg. |
6. | Kungen han hytta på sveinanne tvo di bee stolt jomfru inntil mig gå. |
7. | Kungen han fekk ikkje halltala or før skjøn jomfru steder for kungens bor. |
8. | Kungen han klappa på forgylte stol vi kje stolt jomfru kvile sin fot. |
9. | Det var ikke godtå kvile på den der ligge unde dei knivanne fem. |
10. | [Kungen han klappa på forgylte] benk [vi kje stolt jomfru] kvile på den. |
11. | [Det var ikke godt å kvile på] den [der ligge unde] dei sværi fem. |
12. | [Kungen han klappa på] silkjeseng [vi kje stolt jomfru kvile] på den. |
13. | Det var vel godtå å kvile på den [der ligge unde dei] gullringanne fem. |
14. | Kan de sei detta så kan de sei mei så seie de meg den dag eg ska' døy. |
15. | Dæ va' ikkje gott å seie deg dæ din broer stende ute å lyer derpå. |
16. | Mikkelsmess om høsten er du konge så rø Maremess om våren då æ du dø. |
17. | [Mikkelsmess om høsten er du konge så] boll (Maremess om våren) ligger du i moll.
|