Denne teksten er basert på den digitale versjonen som ble skannet, OCR-lest, korrekturlest og SGML-tagget av Dokumentasjonsprosjektet ved Universitetet i Oslo i 1991-1997. Teksten er generert automatisk fra SGML-versjonen og det meste av markupen er fjernet. For en formattert versjon av teksten, og for opplysninger om hvilke utgaver teksten er basert på, gå til http://www.dokpro.uio.no/litteratur/ Ved videre bruk av våre tekster, ber vi om at disse opplysningene presenteres sammen med teksten. Spørsmål og kommentarer kan sendes til: dokpro@dokpro.uio.no - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Harald Meltzer En Rotour tilhavs SIDE: 1 Aldrik Tannholtz var en ung Bryggegast med rundt Ansigt og stærke Antydninger til Mave. Under Stevnerne var han paa sin Faders Stue paa Tydskebryggen fra den tidlige Morgen til den sildige Aften, skrev, saa Fingrene bleve stive, snakkede, saa han blev hæs, løb om paa Lofter og Boder, mellem Sild og Fisk og Korn og Tobak, mellem Tran og Rogn og Kaffe og Sukker og alle de andre Varer, der kom fra og skulde gaa til Nordlandene, saa Sveden dryppede af ham, og kommanderede og dominerede, saa han var nær ved at tabe Veiret, Alt med dyb Interesse, inderlig Glæde og en uforklarlig Utrættelighed. Han havde knap Tid til at sove og spise og ikke et Øieblik tilovers til Adspredelse, saalænge Nordfarerne vare i Byen, og pleiede at svare sine Venner, naar de i den Tid opfordrede ham til at deltage i en eller anden Fornøielse: "Kan ikke, har Hænderne fuld af Forretninger" eller i daglig Tale for Kortheds Skyld "Hænderne fuld". Saalænge Nordlændingerne vare i Byen, saaes han aldrig bevæge sig i stille Skridtgang eller at være i tempereret Sinds- og Legemsbeskaffenhed, men han for bestandig om i en idelig Afvexling af smaat Løb og hurtig Gang og stod i Fyr og Flamme af ydre og indre tropisk Hede. SIDE: 2 Men aldrig saasnart var den sidste Regning med den sidste Nordfar sluttet ud i August eller September, før Aldrik Tannholtz med Et blev et aldeles andet Menneske. Fra nu af og til næste Foraars Stevne var han den største Lediggjænger, der fandtes i Byen, sad under Skuret paa Bryggen med Hænderne i Lommen og lyttede til sine Ven- ners Discourser om Handel og Politik, gik omkring med Hænderne i Lommen og fløitede og syntes ikke at have andet at bestille end at gaa tre Gange daglig ud paa Fæst- ningspynten for at se, om der muligens skulde ankomme eller afgaa noget Fartøi eller passere noget andet mærkeligt paa Vandet mellem Byen og Askeland. Men denne For- retning udførte han med saadan Nøiagtighed og Samvittig- hedsfuldhed, at der ikke gik nogen Dag forbi hans runde Ansigt og velnærede Legeme, uden at han havde været tre Gange paa Pynten. Sine Aftener tilbragte han om Vin- teren i Harmonien og tog kun Hænderne af Lommen, hver Gang han skulde bytte en Gnavbrikke, stoppe sin Pibe eller føre sit Toddyglas til Munden. Hans Tilnavn "Hænderne fuld af Forretninger" pas- sede saa lidt til ham i denne Tid, at det lød som bitter Ironi, og derfor led han ikke, at man kaldte ham saa udenfor Stevnerne, med mindre hans Navn Aldrik blev sat foran Tilnavnet; thi da lød det som "Aldrig Hænderne fuld", og det fandt han sig i at blive kaldet til alle Tider. Aldrik Tannholtz eller Aldrig Hænderne fuld var for- resten en meget godmodig Fyr. Hans største Fornøielse var at sidde og lytte til sine Venners Disputter, og jo ivrigere de bleve, desto bedre morede han sig. Naar de bleve rigtig hidsige, kunde det hænde, at han fandt det saa fornøieligt, at han endog trak sine fede Hænder op af Lommen og gned SIDE: 3 dem sammen med et glædestraalende Ansigt og en Iver, der mindede om Stevnens Tider. Han holdt derhos taalelig gode Piber og en Maskine af egen Opfindelse, hvorpaa man kunde skjære Bladtobak til Røgetobak. Hans Venner besøgte ham derfor af og til paa hans Værelse, der laa til en mørk Baggaard i hans Faders Hus paa Torvet. Aldrik havde en stor Feil, og det var, at han ikke alene aldeles ikke kunde lide unge Damer, men ordentlig fandt Fornøielse i at rive ned paa dem. Jo yngre, smukkere og muntrere de vare, desto mere fandt han at udsætte paa dem, jo mere afgjorte de vare, desto mere lod han til at sky dem. En Dag i Slutningen af April Maaned traf jeg ham siddende med Hænderne i Lommen paa Bænken ude paa Pynten. "God Dag, Aldrik," sagde jeg. "Sidder du her og venter paa, at Nordfarerne skulle komme stikkende frem derude i Kvarven?" Han vedblev at fløite Tappenstreg uden at svare eller se paa mig. "Saa bliver du til Aldrik med Hænderne fuld af Forretninger," sagde jeg lidt ærgerlig over hans Taushed. "Aldrig Hænderne fuld, skal jeg bede om," sagde han godmodig og gav sig til at fløite videre, idet han vendte sit runde veltilfredse Ansigt mod mig og smilede. "Hvad er det, du sidder her saa alene og venter paa da?" spurgte jeg videre. Hans Ansigt blev beskinnet af den nedgaaende Sols rødlige Belysning, og jeg havde aldrig seet hans virkelig smukke Ansigt smukkere end i dette Øie- blik. Derfor fortsatte jeg, da han vedblev at fløite Tappen- stregen. "Du skulde dog vel aldrig have sat en ung Dame SIDE: 4 Stevne herude; hvis saa er, forstaar jeg din Opførsel, og du behøver kun at vedblive dine musikalske Øvelser for at faa mig til at gaa og lade dig være alene med din Donna. Kommer hun ikke snart?" Medens jeg talte, holdt han op at fløite, reiste sig forlegen og hilste dybt og ærbødigt paa En eller Anden, som maatte være bag mig. Jeg vendte mig om og saa Fredrikke og Susanne Steward staa lige bag mig, blussende røde og meget forlegne. De havde tydelig hørt ethvert af mine Ord, og Susanne Steward kastede et Blik paa Aldrik, der bragte mig til at puffe ham i Siden, da vi vare komne i passende Afstand fra de to unge Damer, og sige til ham: "Nu, det maa jeg sige. Du forstaar at overraske dine Venner. Her gaar du og lader haant om de unge Damer, og saa har du Stevnemøde med den yngste og smukkeste af dem." "Aa Tøv," svarede han. Jeg var saa overbevist om, at det Blik, jeg havde opfanget fra Susanne Stewards smukke, livfulde, blaa Øine paa min Ven havde mere end almindelig Betydning, at jeg med megen Sikkerhed svarede: "Sig du kun Tøv, saameget du vil, mig skal du dog ikke narre. Jeg gratulerer. Du faar en udmærket smuk, livlig Kjæreste med mange Penge og mange Friere." Aldrik standsede, saa alvorlig paa mig og sagde: "Su- sanne Steward min Kjæreste, nei, Tak skal du have. Jeg forlove mig med den gale unge Tøs, som ikke gjør andet end at gaa og le og flire hele Dagen igjennem med alle de unge Fyre, som gjøre Haneben for hende. Nei, Tak for mig, mange Tak. Hun min Kjæreste, hun, som bare tænker paa at pynte sig og more sig og dandse og hoppe og være SIDE: 5 lystig og glad, baade Dag og Nat, havde jeg nær sagt. Jo pyt, ja vist. Nei, maa jeg være fri, maa jeg sige tusinde Tak for mig. Nei, ser du," sagde han og gav sig til at gaa videre, "jeg kan ikke for min Død lide disse lette, luftige Væsener. Den, jeg skal have, maa se Livet lidt mere fra den alvorlige Side, end hun gjør. Desuden har hun blaa Øine og lyst Haar, og jeg sværmer for brune Øine og sort Haar. Hun er tynd og lang og smækker og fin, og jeg har en aldeles muhamedansk Smag og lider bedst de Damer, der have lidt Kjød paa Kroppen og ere lidt federe end en Træpind. Jo fyldigere og kraftigere, jo mindre og trindere de ere, desto bedre lider jeg dem. Nei Tak, vi skal ikke have noget af Susanne Steward, den - noksagt." Jeg fulgte med ham op paa hans Værelse. Der laa et Brev paa Bordet til ham. Medens jeg stoppede min Pibe, brød han Brevet og læste det. Han læste det een Gang, to Gange, begyndte paa det tredie Gang, men stand- sede, saa paa Udskriften og paa Underskriften, vendte og dreiede det til alle Kanter og blev tydelig nok mere og mere forundret. "Det maa være et mærkeligt Brev, du har faaet," sagde jeg, da han vedblev at bese det paa alle Kanter med et yderst forundret Ansigt. Han vedblev endnu en Stund i Taushed at undersøge det og lod til at tabe Mælet af Forundring. Endelig lod han begge sine Hænder synke matte ned og sagde aldeles ude af sig selv af Forbauselse: "Manden maa være bleven gal, Manden maa være bleven ravgal, Manden maa være bleven ravruskende splitter pi . . . ." Jeg afbrød ham og lod, som om han sigtede til mig, SIDE: 6 og som om jeg følte mig yderst stødt over slig Tiltale og sagde: "Hvad siger du? Er du grov? Er der Mening i? Er der ringeste Gryn af Mening i at behandle en Ven, som ikke gjør dig noget Ondt, paa en saa uforskammet, paa en mildest talt rasende uforskammet, ja jeg kan næsten sige . . . . ." Han gjorde en utaalmodig Grimace med sit smukke Ansigt, der røbede en hos ham hidtil ukjendt Grad af Sindsbevægelse og begyndte paanyt at undersøge Brevet. Det var tydeligt, at han ikke var oplagt til Spøg. Endelig rakte han mig Brevet og sagde: "Læs selv og se." Derpaa stak han begge Hænderne i Lommerne og gav sig til at spadsere op og ned i Værelset med en yderst be- tænkelig Mine, medens jeg læste høit: S.T. Herr Aldrik Tannholtz. Bergen, 26de April 1836. Høistærede! Modtaget Deres Ærede af G. D. Smigret ved Høist- æredes gode Tilbud iler jeg med at besvare samme. Ude af Stand til at se, hvem af Døttrene det gjaldt, henvendte jeg mig først til den Ældste, Fredrikke, daglig "Drikke", forsikkrede alvorlig ikke at kjende Høistærede og aldrig at have talt med Høistærede og sagde, at det ikke kunde være hende, som var ment. Henvendte mig derpaa til den Yngste, Susanne daglig "Susa". Givende samme Erklæring smilede hun først, derpaa blivende rød lo hun og løb sin Vei aldeles spru- dende rød, saa at sige som en Pion. Antager saaledes for vist, det er hende, Høistærede har ment. Staaende saa at sige paa en Reise forat træffe "Ven- SIDE: 7 skabet" og lade hende gaa til Venedig istedetfor til Genua, beklager jeg ikke at kunne modtage Høistærede idag. Ved Tilbagekomsten, der vil blive saa at sige med det Første (Dagen kan ikke bestemt angives, da "Venskabet" maaske er vanskeligere at finde, end jeg tror) (dets Beliggenhed for Tiden vides ikke med Vished, men formodes saa at sige, at være et Sted ude i Hjæltefjorden) (Ladningen Rundfisk, oprindelig destineret for Genua, nu slet Marked, trangt 3 1/2, bør gaa til Venedig, Rundfisk livlig 5) (ingen Hemme- ligheder for Familien forstaar, vigtig Reise, gjælder at træffe "Venskabet") har jeg, saa at sige det sikkre og glade Haab at gjøre særdeles meget Æredes nærmere Bekjendtskab. Ikke nærende, saa at sige et Fnug af Tvivl om, at dette vil blive til Alles behagelige Velbehag, anser jeg Affæren af- sluttet og tegner mig med megen Agtelse og saa at sige med Kjærlighed som Høistæredes tilkommende Svigerfader kjærligst A. C. Steward, Krigsraad. Da jeg havde læst Brevet til Ende, standsede Aldrik lige foran mig, stak Hænderne dybere ned i Lommerne og spurgte med et mørkt Ansigt: "Nu, hvad siger du? Hvad synes du?" "Jeg gratulerer dig. Du har friet til den smukke Su- sanne Steward, har faaet "Ja," kommer ind i god Familie, faar Penge og har al Grund til at være glad og veltil- freds," svarede jeg og leverede Brevet fra mig igjen til den lykkelige Elsker. SIDE: 8 "Friet? har jeg friet? Jeg har Fanden ikke friet! Det er bare noget Tøv. Jeg har ikke skrevet et Ord, ikke et Bogstav til Krigsraaden. Det er lutter Sludder og Snik- snak. Jeg mener, Manden er gal. Jeg har Grund til at være glad og veltilfreds, siger du? Aldeles ikke. Jeg er ikke glad og ikke i mindste Maade tilfreds med at en eller anden Kjæltring er vittig paa min Bekostning og skaffer mig Fruentimmervrøvl paa Halsen. Jeg er Forretnings- mand og al Fruentimmercommers er mig en Vederstygge- lighed. Men jeg skal vise, at jeg ikke lader mig holde for Nar aldeles gratis. Jeg reiser efter Krigsraaden, forlanger at se Brevet, og skal nok finde ud, hvem der har skrevet det, og saa Gud naade ham." Det ellers saa rolige, tykke Menneske blev under sin Tale hidsigere og hidsigere, og da han taug, gav han sig til at banke Brevet med en saa komisk Vrede, at jeg ikke kunde lade være at smile. Han bemærkede det og sagde hidsigt: "Det skulde dog vel aldrig være dig, som - - Der gaar et Lys op for mig. Det er derfor, du har talt saameget til mig om Jomfru Steward idag." Jeg forsikkrede ham om, at jeg ikke havde den ringeste Skyld i denne Sag. "Det eneste jeg ved," lagde jeg til, "er, at jeg fra Susanne Stewards Øine har opfanget et Blik, som jeg nu forstaar, da jeg ser, at hun troede at være forlovet med dig, din Lykkens Pamphilius." Han gav sig til at gaa op og ned af Gulvet en Stund, standsede saa med Et og sagde: "Brevet er uægte, skal du se." Vi gave os Begge til at undersøge Brevet. "Nei," sagde jeg, efterat have beseet Haandskriften, SIDE: 9 som jeg kjendte nøie, "deri tager du rigtignok Feil. Brevet er ægte, og du kunde nu være en af de lykkeligste unge Mennesker paa Jorden, hvis den unge Pige ikke var en fuldkommen Contrast til dit Ideal." Jeg lo, og min Latter irriterede ham høiligen. "Fanden ved, hvad du ler af," sagde han, "hvis du ikke har noget med Sagen at skaffe. Hvad mit Ideal angaar," vedblev han, efter at have kiget i Brevet et Par Gange, "saa har jeg just ikke aflagt Ed paa, at jeg vil gifte mig med en Fedtklump. Jeg har nok af det før; men jeg ærgrer mig over, at Nogen har vovet at drive Løier med mig og især med den stakkels unge Pige i en saa alvorlig Sag. Jeg har virkelig ondt af hende, og hvis det ikke var for Skams Skyld, kunde jeg have Lyst til at - - Det er dobbelt ærgerligt, at dette skal træffe, just som hele Stevnen ventes til Byen." Han havde nu gjenvundet sit Sinds Ligevægt saavidt, at han gav sig til at stoppe sin Pibe. Pludselig knibsede han med Fingrene og raabte: "Død og Pine! Rundfisk livlig til 5 i Venedig. Det maa jeg ikke glemme at sige til Fader. Det kan blive en god Forretning." I det Samme bankede en kraftig Næve paa Døren paa saadan Maade, at det var tydeligt at høre, at den Bankende ikke havde nogen synderlig Øvelse i at tilkjendegive sin Nær- værelse paa denne Maade; thi han slog tre stærke Slag med alle Knoger paa en Gang. "Kom ind," raabte Aldrik, og medens Døren derpaa langsomt aabnedes, sagde han: "Dette er enten en Havstril eller en Bedemand, som beder til Begravelse." Han havde Ret. Det var en Havstril i store Støvler, vide Skindbuxer og en sid Skindkufte. Han syntes at være kommen lige op af Havet, saa vaad var han. Vandet SIDE: 10 dryppede saaledes af hans store sorte Skjæg, af hans Skind- klæder og af hans bredbræmmede brune Filthat, som han holdt i Haanden, at der laa igjen et lidet Vandsig efter ham, alt som han skred frem paa Gulvet. Dette behagede aldeles ikke min Ven Aldrik, og han raabte derfor til Manden: "Bliv staaende paa Matten ved Døren og svin ikke Værelset saaledes til, Stril!" Den Tiltalte vendte sig, gik rolig til det anviste Sted, vendte saa sit blege, alvorlige Ansigt mod mig og spurgte: "Er du Tannholtzen?" Da jeg til Svar paa dette Spørgsmaal havde henvist ham til Aldrik, blev han staaende en Stund i dybe Tanker uden at sige et Ord, tog derpaa et Par tykke Vanter ud af sin Hat og slog dem mod sin ene Arm med saadan Kraft, at Vandet skvat af dem og langt udover Gulvet lige hen i Ansigtet paa Aldrik. Det saa næsten ud, som om det var Hensigten med hans Besøg at udføre dette Ex- periment. Hvis saa var, udførte han sit Ærinde til Fuld- kommenhed. "Aa tvi, tvi, dit Svin af en Stril!" raabte den Trufne, tørrede Vandet af sit Ansigt og spyttede i et væk. "Jeg mener, du kommer herop bare for at søle mig til. Pak dig ud strax." Strilen blev imidlertid staaende ganske rolig og sagde: "Du skriver mig til, at du har Lyst til at kjøbe Kaste- vaagen min." "Er du gal, Mand, skriver jeg til dig om en Kaste- vaag?" spurgte Aldrik forundret. Manden aabnede Døren, satte Hatten fra sig udenfor og lagde de vaade Vaatter op i Hatten. Derpaa knappede han først op Skindkuften, saa en graa Vadmelskufte, derpaa SIDE: 11 to Veste og endelig en Nattrøie og tog frem under den en tyk Sedlebog af Skind, som han gav sig til at gjennemsøge. Han fandt dog ikke i Bogen, hvad han søgte, og sagde derfor endelig i en mismodig Tone: "Eg har glømt Brevet dit heime, men hvis du er Tannholtzen med A til Fornavn, er det fra dig. Det siger Landhandleren paa Salsvig sjøl, det. Du kan tro, det er en god Vaag, og du kan nok gjøre god Forretning der." Aldrik havde staaet som maalløs ved at høre, at der var Tale om nok et Brev fra ham, som han ikke selv kjendte til. Trylleordet "Forretning" lod til at give ham Mælet igjen, og han spurgte Manden, om han havde Brevet hjemme hos sig. Efterat have faaet et bekræftende Svar paa dette Spørgs- maal, sagde han: "Nuvel, jeg har Lyst til at kjøbe en Kaste- vaag og skal komme hjem til dig og bese den endnu i denne Uge. Havde det ikke været sligt Hundeveir, som det er idag, skulde jeg gjerne have reist strax." Da Strilen var gaaen, sagde Aldrik: "Det er tydelig nok den Samme, der har skrevet begge Brevene. Jeg maa se dem begge, og du maa være med for at finde ud, hvem det er, som vil være morsom paa min Bekostning." Jeg lovede at følge ham, og vi aftalte paa Stedet det fornødne om vor Tour tilhavs. Derpaa vedblev han nok saa veltilfreds: "Kanske det kan blive mig, som kommer til at le baade sidst og bedst, for nu har jeg faaet Lyst paa Kastevaagen. Det kan just blive en god Forretning, og det kunde være morsomt bare for at ærgre den Kjæltring, som har skrevet det andet Brev, at tænke lidt paa den Forretning ogsaa. Krigsraaden skal være en meget fornøielig Mand til at fortælle Historier og har udmærkede Kommissærer og Forbindelser." SIDE: 12 Her fik hans Tanker pludselig en anden Retning, kunde jeg forstaa; thi han afbrød med Et, reiste sig og raabte: "Død og Kritte! var det ikke 5 i Venedig? Jeg maa strax ned til min Far og tale om Forretninger, du undskylder. Men hør, før du gaar, maa du love mig ikke at tale til nogen Mors Sjel om disse Breve, især maa du tie med, at Rundfisk gaar raskt til 5 i Venedig, og med dette Tøv om Susanne Steward. Det kan blive en udmærket For- retning, hvis du vil tie." "Ja, med Jomfruen en udmærket Forretning," sagde jeg. "Aa Tøv, nei med Fisken," svarede han og skyndte sig ned til sin Fader. Da jeg kom ud paa Gadedørstrappen, stod Strilen der endnu med Hatten i Haanden og kløede sig i Hovedet. Det var en Mand i sin bedste Alder og af middels Høide, med et smukt, men meget blegt Ansigt, hvori et eget Træk om Øinene antydede en dyb Misstemning. Han havde kulsort Haar, som var saa langt, at det hang nedover Ryggen, og tykt Skjæg af samme Farve, der ligeledes var temmelig langt. Derved blev Ansigtets Bleghed udhævet endnu stærkere. Idet jeg gik forbi ham, spurgte han: "Tro det kunde nytte at bede om Penge strax paa Handelen?" "Nei, det kan det nok ikke," svarede jeg, og spurgte igjen, om det var saa vigtigt for ham at drive Penge op. "Ja, det er det," svarede han med en Dirren i Stemmen og et Udtryk i Ansigtet, der syntes at antyde, at det gjaldt Liv eller Død. I det Samme bleve vi imidlertid afbrudte af en Gade- dreng, der puffede til Manden og raabte: "Stril, Stril, med dit lange Skjæg, kor du gaar, der værper du Æg!" Han satte Hatten paa sig med et Suk, vendte sig og SIDE: 13 gik, og først da jeg var kommen hjem, faldt det mig ind, at det var dumt, jeg ikke nærmere undersøgte, hvortil Manden skulde bruge de Penge, han saa gjerne vilde have. Dagen efter regnede og blæste det saa, at det ikke var at tænke paa at drage afsted i sligt Hundeveir; men ud paa Aftenen klarnede det op, og da Solen gik ned bag Askelandsfjeldene, lod den Himlen efter sig skinnende som af Purpur og røden Guld. "Aftenrøde, Morgensøde. Imorgen bliver det godt Veir," tænkte jeg, og saa tænkte nok Aldrik ogsaa; thi strax efter fik jeg Bud fra ham med Besked om, at næste Morgen Kl. 4 maatte jeg være paa hans Faders Brygge med alle de Geværer, jeg kunde opdrive; thi han vilde benytte Lei- ligheden til at skyde Søfugl underveis, skrev han, og det skulde dog ikke blive nogen Vildgaasjagt. Til den fastsatte Tid næste Morgen gik jeg nedover Torvet til Tydskebryggen, udrustet med Gevær, Jagttaske, Krudt, Hagel og andre Jagtrekvisiter. Efter mig trippede min Moders Stuetøs, bevæbnet med et Gevær, en stor rød- malet Tine, Brød, Pølser, Skinke, Vin og andre Mad- og Drikkevarer. Det var allerede ganske lyst, og en saa stille og klar Morgen, at ikke en Sky var at se paa Himlen og ikke den mindste Bevægelse at mærke i Luften. Vimplerne paa Sognejægterne nede ved Smørsgaarden hang saa urørlige, som om de vare spigrede fast, og den lette Dug paa dem var bleven til Sten. Den letteste Dun faldt lodret til Jorden. Brostenene vare endnu vaade af Natteduggen, og ikke et eneste levende Væsen var at se i Gaderne. Selv Vægterne lode til at hvile i Søvnens Arme, Skorstenspiberne saaes ryge, og ikke en Lyd var at høre SIDE: 14 uden mine egne Skridt, som Ekko lod mig høre nok engang fra Husvæggen. Pigen trippede let og lydløst bag mig. Det gjorde et næsten høitideligt Indtryk at se det ellers saa livlige Torv saa øde og forladt. Ensomheden blev dog afbrudt i Nærheden af Bryggesporen; thi der sad to Rotter midt paa Gaden og fortærede Resterne af et Kaalblad. Det var dog Tegn til Liv. Endnu livligere blev det strax efter, da jeg kom længere ned imod Bryggen; thi der saa jeg Røg af Bagerens Pibe paa Vitterlevsalmindingen, en barbenet Bagerdreng komme ud og hente Vand af Pumpen, og en Sogning begynde at kaste af sin Jagt op paa Torvet. Den Støi, dette gjorde, bragte Rotterne til i største Hast at løbe hver til sin Kant. Den ene forsvandt i et Hul i Bryggen henne ved Finnegaarden. Den Anden løb deri- mod opad Vitterlevsalmindingen. Der blev den seet af Bagerdrengen, der øieblikkelig satte sin Bøtte fra sig og gjorde Jagt paa den. Jagten gik en Tidlang med meget Liv; men i dyb Stilhed frem og tilbage paa Almindingen, snart i Cirkler, snart i skarpe Vinkler og endte med, at Dyret blev fældt af Jægerens stærke, nøgne Hæl. Sogningen vedblev imidlertid at kaste Ved paa Land, men havde nok endnu ikke rystet Søvnen ganske af sig; thi han standsede af og til i sit Arbeide for at gabe og strække sig. Jeg var nær ved at bede Manden gaa ned og lægge sig igjen, saadan Spektakkel syntes jeg han gjorde, hver Gang et Vedstykke blev kastet iland. Den hele By maatte jo blive vækket deraf. Men jeg betænkte, at det dog egentlig ikke vedkom mig at passe paa, at alle mine Med- borgere fik sove i Ro, ja, at det maaske endog var godt, at de SIDE: 15 bleve vækkede til at nyde den deilige friske Foraarsmorgen, og vandrede videre indover Bryggen. Endelig kom jeg til Tannholtzes Stue. Her fandt jeg Aldrik og en gammel Mand allerede ifærd med at trække en liden grønmalet Færings Baad ud af Søboden og nedover til Vandet. Den gamle Mand spiller en saa vigtig Rolle i efter- følgende lille Fortælling, at han fortjener en mere detailleret Beskrivelse. Jørgen Fløtmand var en gammel Sømand, der havde faret viden om. Han havde i flere Aar faret med en Ostindiefarer, været mange Gange i Middelhavet, gjort et Par Reiser til Spitsbergen. Sin sidste Reise gjorde han med en Grønlandsfarer. Paa denne Reise forfrøs han begge sine Ben, saa at de maatte sættes af midt paa Læggen, og nu gik han om paa Knæerne, men havde forsynet dem og Klumperne nedenfor med en Læderbedækning, der saa ud som et Par uhyre Sko, der vendte Taaspidserne bagud. Siden den Tid havde han og hans Knæ fundet Plads paa de Søfarendes Fattighus og han var bleven ansat som Fløtmand ved Triangelen. Naar han der sad i sin Baad, idet han med Knæerne tog Spændtag i Toften foran sig, som til det Brug havde en egen Indretning, som han kaldte Kjølsvinet, saa han ud til at være en høi sværbygget Mand, hvilket han ogsaa var, medens hans Ben havde deres natur- lige Længde, - men naar han vraltede om paa Knæerne fik han Udseende af en uhyre stor Dværg. Sin stærkbyggede Overkrop og hele den Styrke, som laa i den, havde han endnu næsten usvækket. Han var derfor en udmærket flink Rorskarl og en dygtig Fløtmand. Han var bekjendt nok i Byen, og jeg havde mange SIDE: 16 Gange seet ham vralte indover Skostrædet, naar han om Aftenen søgte hjem til sin Bolig. Da pleiede han at være iført en blank Hat og blaa Trøie. Nu havde han tydeligt nok pyntet sig i Anledning af Reisen, taget en stor bred- pullet umaadelig høi Filthat paa sig af et meget ærværdigt Udseende. Den havde nok engang været sort, men nu spillede den stærkt i det gulbrune hist og her. Under Hatten havde han en rød og hvid stribet Hue og under Huen en Paryk, der saa ud til at være et Stykke af en i mange Aar uklippet brun Puddelhunds Skind. Det var saa lavt Vande, at vi maatte bruge Vippe- bommen for at faa Baaden paa Søen. Det var snart gjort og i en Hast fik vi vore Geværer, Ammunitionen og Provianten stuvet ned i Fartøiet, hvorpaa jeg forløvede min Pige, der naturligvis ikke undlod at ønske Maasjø Frantz (det er nemlig mit Navn, som jeg har faaet i Daaben) en fornøielig Plassertour. Den gamle Mand satte sig paa Fortoften, og jeg tog Plads paa Bagtoften. Vi greb hver vort Par Aarer og var snart klar af Skuderne og i fuld Fart udover Vaagen. Aldrik satte sig bag i Baaden, hvor han med megen Omhu havde lagt et Uldteppe paa en Del Halm og under- rettede mig om, at han havde taget gamle Jørgen med sig, fordi han var saa nøie kjendt ude i Havskjærene og dertil havde han en Mængde Historier, som han var glad ved at fortælle, og som jeg kanske kunde have Fornøielse af at høre. Han vilde dog ikke bande paa, at det var sandt Alt, hvad den Gamle fortalte. Jørgen lod ikke til at finde Behag i denne sidste Be- mærkning; thi han flyttede en umaadelig stor Skraa fra det ene Kind over i det andet, sprøitede saa en hel Del SIDE: 17 mørkebrun Saft udover Baadens Æsing og sagde i en noget fornærmet Tone: "Ja saa, Maasjø Aldrik, maa jeg kanske undbede mig at faa høre Opgivelse paa, hvad det er for Noget, jeg har fortalt, som ikke er Sandhed; maa jeg und- bede mig det?" Aldrik tændte sin Pibe, lagde sig tilbage i Baaden med et velbehageligt: "Ah! Morgenpiben er dog den bedste," uden at lade, som han havde hørt Spørgsmaalet. Den Gamle blev endnu mere fornærmet, da Aldrik ikke engang fandt det Umagen værd at svare ham, og jeg hørte ham mumle bag mig: "Hæ! tvinger jeg kanske maaske Nogen til at høre paa mine Historier? Nei, Gud forsyne mig, om jeg gjør. Kan jeg kanske maaske ikke tie? Jo, Gud forsyne mig kan jeg saa, og det keiserligt." Det var som tidligere berørt en deilig, klar, men noget kjølig Foraarsmorgen. Vandet laa saa glat som en ny- frossen Is, og paa den blaa, dybe Himmel saaes ikke en Sky. Kun en let Taage laa langs Fløifjeldet og Sand- vigsfjeldene, men saa lavt, at deres øverste Rand med Skarp- hed tegnede sig mod den af Morgenrøden let farvede Himmel. Vi vare snart ude af Bryggens med evig Lugt af Tran og Fisk befængte Atmosphære og fandt Luften ude paa Fjorden saa balsamisk ren, at det var en Vellyst at indaande den. Hurtig strøg vi forbi de faa Fartøier, som laa paa Vaagen, kom forbi Bradbænken, Fæstningen, Told- boden og vare snart ude ved Tønden, hvori en stor Brig havde gjort fast. Over Skandseklædningen paa Skibets Boug saa et sort Negerhoved, der var forsynet med en høi- rød Fez, ned paa os. Aldrik reiste sig halvt op af sin liggende Stilling, da vi nærmede os Briggen og sagde ivrig: "Hvad er det for SIDE: 18 et Fartøi? hvad Tid kom det? Det laa her ikke igaaraftes. Det er vist en Russer, som søger Fragt?" Han var inde paa sine dybeste Interesser og fik Munden ordentlig paa Gang. Jørgen, der ikke havde sagt et Ord, siden han havde afgivet Forsikringen om sin Evne til at tie, begyndte at smaale, og da Ingen af os tog nogen Notits deraf, sagde han: "Eg maa le, ja Gud forsyne mig maa eg ikke le, saa nødig eg vil, af Jer, Maasjø Aldrik. En Russer! Ha! ha! ha! Er det ikke en deilig Russer, en keiserlig Russer! Det skulde vel ikke være en Hollænder? Ha! ha! ha! Rus- ser, ja min Sandten, ja! Hvorfor siger I ikke, det er en Nordlandsjagt, Maaasjø? Det skulde I sige, og saa skulde I sige, at den svarte Fyren i Bougen er en Nordlænding. Ha! ha! ha! Eg maa le keiserligt." Det var klart, at Gamlingen tog sin Mon igjen for den Fornærmelse, han nylig havde lidt. Aldrik besaa Fartøiet nøie og sagde derpaa phlegma- tisk: "Nei, en Nordlandsjagt er det nok ikke." Den Gamle bag mig vedblev spodsk: "Ja, saa da, I kunde se det ligevel. I er min Sandten ikke saa dum endda, at I kan se Forskjellighedens Beskaffenhed paa en Nordfarjagt og en italiensk Bark. For en Italiener er det. En Neapolitaner er det, som skal hente Fisk. Staar det ikke at læse i Riggens Beskaffenhed? Er det ikke at se paa hele Skroget? Se bare paa Stag og Ræer og Stænger, ja paa enhver Tings Art og Beskaffenhed, paa hele Skuden. Hæ! gjør det." I det samme passerede vi Briggens Agterende og der stod med store gyldne Bogstaver: "St. Maria di Compo- stella di Napoli." SIDE: 19 "Kan I se, hvad Russen heder, og hvorfra hun er? Kom saa til mig og sig, jeg farer med Løgn," sagde Jør- gen stolt og fornøiet. Han havde faaet sit gode Humør igjen, og Aldrik smilede polidsk til mig, som om han vilde antyde, at han havde gjort en snild Manøvre, der var lykkedes godt. Med Velbehag blæste han tykke Røgskyer fra sin Pibe ud i den klare Luft, saa udover Vandet og sagde: "Lad os saa lade Geværene, for der ude ved Nordnæspynten ligger en Fugl." Alle Geværer bleve hurtig ladede, og vi vare snart i Nærheden af Fuglen. Det var en Teist, endnu iført sin sorte og hvide spraglede Ungdomsdragt. Da vi nærmede os, begyndte den at blive urolig og at dyppe Næbbet ned i Vandet et Par Gange. Derpaa dukkede den, men kom strax op igjen et Stykke længere borte. Vi nærmede os sagte og forsigtig, idet vi holdt den paa Bagbord Side af Baaden for ikke at skræmme den ved at sætte Stevnen lige paa den. Snart var vi den paa Skudvidde. Aldrik greb et Gevær og fyrede. Fængkrudtet brændte af, just som Fuglen dukkede, og Vandet havde lukket sig be- skjærmende over den, da Haggelladningen rammede det Sted hvor den havde ligget. "Den dukker udover, lad os komme den nærmere, mens den er under Vandet," sagde Jørgen og gav sig til at ro hurtig den Vei, Fuglen antoges at have taget. En Stund efter standsede han, greb sit Gevær og pegte paa Vandet et Par Alen fra Baaden, idet han sagde: "Min Forstandskraft og min Tænkekraft siger mig, at Fuglen nu er lige tæt ved os, eftersom de Blærer, som kommer op fra Vandet der, kommer fra den. Den er Gud forsyne mig færdig til at gaa i min Sæk, og det saa vist som -" SIDE: 20 I det Samme stak Fuglen op af Vandet næsten lige under hans Geværpibe, men forsvandt igjen som et Blink, inden nogen af os kunde faa Sigte paa den. Strax efter kom den op igjen. Jeg fyrede, og Haggel- ladningen pidskede Vandet til Skum rundt om den jagede Fugl. Den dukkede dog atter, men kom næsten i samme Øieblik op igjen og løftede Vingerne til Flugt. Nu fyrede Jørgen. Ladningen syntes at ramme Dyret med sin hele Kraft, og det forundrede mig derfor meget at se, at den endnu engang dukkede og denne Gang blev længe borte. Den gamle Sømand vendte Skraaen i Munden, smi- lede saare veltilfreds med sig selv og sagde: "Aa jo, hun fik Grundskud i Styrbords Boug. Hun er expederet og klar til at gaa i Sækken. Det er sikkert nok." Derpaa sprøitede han en Straale Tobakssaft udover Vandet og ved- blev: "Jo, jo, jeg skulde mene det, at den gamle Kapergast, naar han blier sat til at sigte, ogsaa kan træffe. Min Tankekraft siger mig, at nu ret strax om en Stund kommer den op med Kjølen i Veiret, død som en Sild." Det varede en Stund, uden at Teisten var at opdage, og Jørgen blev kjækkere og kjækkere og mere og mere vis paa, at han havde skudt Dyret; men saa dukkede det op langt fra os midt ude paa Fjorden, reiste sig op i Vandet, slog med Vingerne, svømmede derpaaa rundt et Par Gange med Lethed, Altsammen ligesom for riktig at vise, hvor frisk og usaaret den var, løftede derpaa Vingerne, hævede sig fra Vandet og fløi langt udover mod Askelandet. "Brug nu din Tænkekraft og stik Teisten i Sækken, Jørgen," sagde Aldrik og lo. Den gamle Sømand stirrede efter Fuglen, som om han hvert Øieblik ventede, at den skulde falde død ned; men SIDE: 21 endelig opgav han Haabet og sagde: "Det gaar over min Tankekraft og min Fatteevne, at den Fugl, som har faaet en Haggelladning ind i Styrbords Boug, er lige let og for- nøiet efter som før. Hæ! det maa være en Troldfugl." "Aa, jeg synes just ikke, den behøver at være en Trold- fugl for ikke at tage sig videre nær af de Haggel, som gaar to, tre Alen fra den; for nærmere traf du ikke, det jeg saa. Om den saa vilde dø, saa gjerne som den vil leve, kunde den ikke miste Livet ved dit Skud," sagde Aldrik og gav sig til at stoppe en ny Pibe. Den gamle Sømand svarede stødt: "To, tre Alen fra. Jeg vil ikke svare Jer engang," og satte sig derpaa ned paa Toften, greb Aarene og gav sig til med en Mine, der røbede den dybt skuffede og krænkede Jægersmand, at ro udover, medens jeg ladede de afskudte Geværer. Den lette, tynde Taage, der hidtil havde hængt som et fint Slør over Fjeldene i Øst, var lidt efter lidt forsvun- den og i Vest begyndte Fjeldtoppene at forgyldes af Solen. Lyderhorn og Løvstakken naaede først op i det Straalehav, der lidt efter lidt sænkede sig ned over Jorden. Luften var saa ren og klar, at der ikke var synlig nogen Forandring i Farven, selv paa de fjerneste Gjenstande, og saa stille, at ikke den mindste Krusning var at se paa Vandet, saalangt Øiet kunde naa, uden den vor egen Baad og en Anden, der blev roet lige mod os, bevirkede. Den fremmede Baad blev roet af to Personer, en Mand og et Fruentimmer, og Manden begyndte at synge: Og det var Kong Jephta den Gileads Ma-a-a-nd, En Mand, ikke vandt til at sov-e-e-e, Engang han uddrog fra sit Fædrenes La-a-a-nd, En Kamp imod Ammon at vov-e-e-e, SIDE: 22 Og der han drog u-u-u-ud, Han gjorde til Gu-u-u-ud Et Løfte, som ei var at lov-e-e-e. Melodien slæbte sig saa langsomt frem, at det var tydeligt at forstaa, at det var Sangerens Tro, at han sang en Psalme. Især syntes den sidste Vokal i hver Linie aldrig at faa Ende. Sangen var aldeles ikke i Takt med Roningen, der foregik med korte og hurtige Aaredrag, og med et vist Strudshavn-Strilerne eget, raskt Kast med Aarene, hver Gang de førtes fremover til et nyt Drag. Idet Baaden, der slæbte en Fiskekiste efter sig, passerede os, tog Jørgen Øsekarret og bankede med det i Tiljen under sig, idet han lod, som om han hakkede Muslinger. Dette sædvanlige Middel at tirre Strilen paa, naar man træffer ham ude paa Søen, var en Fornærmelse, ingen Stril kunde lade gaa upaatalt. Sangeren taug strax og raabte yderst fortørnet: "Aa hakka i Helvede og hakka der, forbandede Garpe, du er. Tvi dig, Garpefant og Byfant, tvi dig, dit stygge Ting af et svart Bæst, du er, tvi vorde dig!" Jørgen lod til at finde stor Fornøielse i Strilens Vrede; thi han sad og smilede fornøiet med Øsekarret i Haanden, og da Manden taug, begyndte han at banke igjen. Herover blev Strilen saa rasende og gav sig til at skjælde og bande saa, at han tabte Veiret, hvorpaa Konen tog Ordet og fortsatte, hvor Manden havde sluppet, til han kom til Aande igjen, hvorpaa de gave sig til i afvexlende Soloer og Duetter at udføre en Skjældekoncert, ledsaget af en utrolig Strøm af Ord; thi naar Strilen bliver vred, er hans Ordforraad uudtømmeligt. Jo mere vrede de bleve, desto mere morede imidlertid Jørgen sig, og naar hans Mod- parter af og til ligesom sakkede af i Iver og Hidsighed, SIDE: 23 muntrede han dem med et Par Slag i Baaden. Saaledes holdt han paa, saalænge vi kunde forstaa et Ord af, hvad Strilerne sagde. Jeg maa med Skam sige, at jeg ikke kunde lade være at more mig over denne Scene. Strilernes Vrede var saa stor, og deres Ordforraad saa rigt, at de afgave den grelleste Kontrast til deres Modstander, der smilende og taus sad og kun besvarede alle deres Skjældsord og Forhaanelser med et Slag i Baadens Bund. Endelig fandt jeg, at det kunde være nok, og ytrede, at jeg ikke syntes, det var smukt gjort af ham, at tirre disse Folk, som ikke havde fornærmet ham i mindste Maade. "Pu!" svarede han og begyndte igjen at ro, "det var jo bare Striler. Jeg sætter efter min Forstandskraft en Stril lige saa langt under mig, som jeg sætter en General eller Biskop over mig. Ja, jeg tror, at en rigtig klog Bavian taer Luven fra Strilen paa Forstandens Vegne. Det vil jeg sætte hele min Formueskraft paa. Den er rigtignok kun 1 Skilling nu for Tiden; men saa støt og sikkert som Søndenvind og Regn følges ad her i Byen, er det, at - -" Han standsede, pegte ind imod Damsgaardsbugten og sagde: "Der inde ligger tre store Fugle. Dem skulde vi vel sagtens snakke lidt med, og det keiserligt." Da vi kom dem nærmere, sagde han hviskende: "Det er tre Lom. Er kanske maaske Lommen let at komme paa Skud? Nei, jeg skulde ikke mene det. Den taaler kanske maaske at faa Stevnen lige paa sig? Nei, jeg skulde ikke tro det. Han- nen er forud, og de to andre, som holder sig i Kjølvandet paa ham, det er hans Koner. Fy, du maatte skamme dig, er det pent for en christen Fugl at føre sig slig op og have SIDE: 24 to Koner paa en Gang? Hør, nu skriger han ogsaa. Ja bi lidt, skal du sagtens faa mere at skrige for, din Tyrk, som du maa være, hvis ikke min Dømmekraft slaar mig feil." Saaledes vedblev den gamle Mand at snakke i et væk, medens vi kom Fuglene nærmere og nærmere. Det var tydeligt nok, at hans Strid med Strilerne havde sat ham i godt Humør. Længe før vi kom til Fuglene paa Skud, begyndte de at blive urolige. De saa sig om, svømmede snart til en Side og snart til en anden Side, dyppede Næbbene i Vandet, reiste sig derpaa op og slog med Vingerne, som om de vilde prøve, hvad der var bedst, enten at søge sin Frelse i Vandet under sig eller i Luften over sig. Langsomt og stille nærmede vi os dem mere og mere. Aldrik rettede Løbet af Geværet mod dem. De lod sig nu synke saa dybt i Vandet, at kun deres Hals og Hoveder vare synlige over det, og da vi kom dem lidt nærmere, fløi de pludselig op. Aldrik fyrede og traf. Vi hørte Haglene slaa an. Flere Fjær bleve liggende igjen paa Vandet, men Fuglenes tætte og tykke Fjærbeklædning var saa stærk, at Haglene prel- lede tilbage for dem. Uskadte fløi de udover mod os. Nu greb Jørgen og jeg hvert vort Gevær og fyrede. Et af Dy- rene blev truffet og styrtede paa Hovedet i Vandet og blev lig- gende der med Bugen i Veiret, død paa Stedet. Begge vilde vi have Æren af at have fældet Fuglen; men da Jørgen havde faaet den ind i Baaden og besigtiget den, sagde han: "Pyt, ikke bedre end som saa. Det er accurat, som dengang jeg for med Kaperen," tog Skraaen af Mun- den, stak den i sin Vestelomme og gjorde sig færdig til et længere Foredrag. SIDE: 25 Derpaa rømmede han sig et Par Gange, saa paa mig, men taug og satte sig endelig ned paa Toften igjen og gav sig til at ro videre. "Nu," sagde jeg, "hvorledes bliver det? Faar vi den Historie?" "Saa I vil have den da?" sagde Jørgen lidt stødt over, at han ikke havde faaet Opfordringen før; men be- gyndte dog efter en liden Pause: "Hvem sultede vel ikke i Bergen i Krigsaarene? Det var nok ikke Mange, for Madkraften var daarlig dengang. Idetmindste gjorde jeg det, og det saa keiserligt, at Tarmene skreg i mig baade Dag og Nat. Kunde jeg faa et Stykke Tørfisk og lidt Sirup til, saa var det kongelig Mad, skulde jeg tro. Men det gik sjelden paa. Endelig vidste jeg ikke bedre Raad end at tage Hyre ombord i en Kaper. Den hedte "Brød eller Død", var en Slup, og Capitainen og Styrmanden og alle de tredive Mand, som fandtes ombord, for saa mange var der i Sluppen, bandte paa, da vi reiste ud fra Vaagen, at nu skulde det blive Brød eller Død. Det var ud paa Høsten, og vi stak tilsøs en Morgen tidlig i Dagbrækningen, efterat vi en 14 Dages Tid havde ligget og exerceret og domineret for at faa Kundskabskraft og Øvelses- kraft i at tage Livet af Engelskmændene. Det var en kei- serlig Bris af Sydvest, og vi seilede saa skarp Bidevind, som vi kunde, et Par Vagter, og begyndte saa at se os om til alle Kanter, om det ikke var muligt at finde lidt til Brød. Men nei. Vand var at se, Bølger var at se, Skum var at se, men noget til Mad, nei, ikke mere, end en sulten Maase, som det ikke var Umagen værd at skyde. Da vi stak ud fra Land om Morgenen, havde hver Mand grebet sin Musket og Entrepig, og i Førstningen SIDE: 26 holdt hver Kjæft ombord trofast paa sit Vaaben og Værge, men da det led ud paa Dagen, saa satte En Piggen fra sig, en Anden Musketten, En gik tilkøis, og en Anden lagde sig til at sove paa Dækket. Saa var der bare tilbage Manden tilrors, mig og En til. Han var født paa en Gaard, som hedte Roligheden, og hedte Uldrik; derfor kaldte vi ham Urolighed, og det paste, for han var ikke god for at staa stille paa en Plet et eneste lidet yrende kort Minut ad Gangen. Det var da bare mig og ham, som vare paa Benene forud, for vi havde Vagt og var sat paa Udkig. Saa med Et peger Uroligheden og jeg ret forud og raaber paa en Gang: "Seiler ret forud!" Jeg mente, jeg havde seet Seileren først, og han mente, han havde seet hende først. Da blev der vel Liv i Folkene. Aa jo, jeg skulde tro det. Op kom de Alle- sammen i en Fart, og hver Mand til sin Plads og sine Vaaben. Den fremmede Seiler holdt lige paa os. Det varede derfor ikke længe, før vi saa, at det var en Brig. "Den tør være ladet med Mel og komme fra Archangel," sagde En. "Den tør være ladet med Vin og Sydfrugter og skulle til Petersborg," sagde en Anden. "Aa Gud give, hun er ladt med Grynsod med bra mange Kaalrabi og megen Timian i, for det lider jeg bedst og er saa svært sulten," sagde Baadsmanden. "Hvis hun er ladt med Rømmegrød, som flyder i Smør," sagde Kokken, "saa vil jeg paatage mig at spise mig igjennem Ladningen og tilbunds i hende paa otte Dage." "Er det Fleskeskinker og Vindruer, saa gjør jeg det paa fire," sagde Tømmermanden. SIDE: 27 "End om Ladningen skulde være Smørrebrød med Hollandsk Ost paa," tænkte jeg. Saaledes havde nu nok hver sin Mening om, hvad der skulde være bedst at finde i hende. "Bare hun ikke har samme Ladning som vi," sagde endelig En, som begyndte at blive lidt ræd for det, som skulde gaa for sig, før der blev pebet til Skafning. Men det blaaste vi af Allesammen, og saa begyndte vi at smaasnakke om Ladningen igjen. Til Slutning bleve vi Alle som En enige om, at det vilde være det kraftigste og keiserligste, om hun var ladet med røden Guld, Kar- funkler og andre kostelige Stene, saa kunde hver Mand nok faa kjøbt, hvad han havde mest Lyst til. Imens havde Capitainen staaet agter og seet i Kikkerten efter Briggen, og just som vi forud vare blevne enige om Ladningen, raabte han: "Styrmand, er Alt klart til Entring?" "Ja vel ja, Alt klart til Entring," svarede Styr- manden. "Er der Nogen, som er ræd ombord, kan han nu gaa tilkøis," raabte Capitainen. Ingen svarede eller rørte sig. "Fængkrudtet paa Kanonerne i Læ," raabte Capi- tainen. "Fængkrudtet skal være," svarede Styrmanden. "Hold Kjæft og lystre uden at svare," raabte Capi- tainen. "Det er Orlogstjeneste nu." "Hold Kjæft, ja - ja," sagde Styrmanden. Han var saa vant til at svare, at han næsten ikke kunde lade være. Capitainen saa atter i Kikkerten. SIDE: 28 "Det er en liden Brig," sagde han. "Hun ligger let paa Vandet og er nok bare i Ballast," vedblev Skipperen. "Farvel røden Guld og Karfunkel," tænkte vi. "Hun har et nyt firkantet Stykke Seildug i Bram- seilet," sagde Capitainen. "Det er "Tordenskjold"," raabte jeg og Uroligheden paa engang, saa det var umuligt at sige, hvem der havde svaret først. "Ja saa," sagde Capitainen og slog Kikkerten sammen, saa det bragede i hende, saa sint var han, "saa det er "Tordenskjold", vi farer efter og jager paa som Narre." Og det var det ogsaa. Det var Briggen "Torden- skjold" fra Bergen. Hun var udrustet som Kaper og ude i samme Fart som vi. Vi praiede hende snart efter og fik vide, at hun havde villet jage os. Saa maatte vi le, og saa var baade Uroligheden og jeg lige glad, med hvem som havde seet Briggen først." Her standsede Fortælleren. Jeg ventede mere og taug derfor, men mærkede snart, at jeg vilde blive skuffet i min Forventning; thi i en Tone, der tydelig antydede Slut- ningen, lagde han til: "Der var ogsaa en anden Kaper fra Bergen, som hedte "Dristig". Det var Ibsen sin store Seilbaad, og Søren Abrahamsen førte hende. Hun blev tagen af Engelskmændene, og det gjorde "Tordenskjold" ogsaa." Jeg var betydelig skuffet i min Forventning om Mandens Evne til at fortælle, men syntes dog, jeg skulde sige Noget og lod mig derfor forlyde med, at Historien kunde være god nok, men at jeg ikke syntes, den passede paa det Tilfælde, hvorpaa den skulde anvendes, nemlig hvem af os to, der havde skudt Lommen. SIDE: 29 Dette syntes den Gamle aldeles ikke om. Han svarede i en kort og stødt Tone: "Jasaa, den passede ikke for Tilfældet, den. Kanske maaske I saa, Maasjø, vilde være saa snild at fortælle en, som passer bedre. Efter min For- standskraft passede den meget godt, for jeg bryder mig ikke mere om at have skudt Lommen, nu jeg ser, det er et Slumpeskud, eftersom det er et Hagel, som er gaaet tvert- igjennem Skolten, end jeg brød mig om at have seet Briggen, da jeg saa, det var vor egen Landsmand." Vi roede nu i Taushed udover en Stund. Aldrik var falden i Søvn igjen. Den Gamle var fornærmet, og jeg vidste aldeles ikke, hvorledes jeg skulde formilde ham. Imid- lertid udbredte Forgyldningen paa de vestlige Fjelde sig mere og mere nedimod Vandet, og da vi passerede Kvarven, saa vi ligesom et lidet Lys blive tændt paa Toppen af Sandvigsfjeldet. Lyset skinnede brændende klart paa den pragtfuldt glødende Himmel rundt om sig og tiltog hurtigt. Det var Solen, der traadte frem i sin hele Majestæt. Den Gamle og jeg standsede uvilkaarlig med Roningen, og det forekom mig, at han bad en sagte Morgenbøn med sit Ansigt vendt mod Solen som en ægte Soltilbeder. Aldrik snorkede. Ved Kvarven under Fastlandet er et Forbjerg, der springer frem i en temmelig spids Vinkel. Bjerget har gjennem Aartusinder staaet trodsig paa Forpost mod de salte Bølger. Det har i Tidernes Løb mistet sine skarpe Kanter og Hjørner, som kun tjente til at forhøie de vrede Bølgers Anfald til skummende Rasen og er nu glat afsleben og poleret. Derfor rulle Bølgerne nu, selv i den mest oprørte Tilstand og i den yderste Vrede nok saa bent over de afrundede Former. Kampen mellem Bjerg og Bølge ved- SIDE: 30 varer; men den har paa begge Sider en mildere Charakter og en større Ro. Da vi kom forbi Fjeldknatten, forsvandt Byen bag den. Kun Rækken af de snehvide Pakboder udover hele Sandvigen var endnu en Tid synlig. Vi roede langs Landet og kom snart igjen ind i Skyggen af Bjerget lige ved os, der blev steilere og steilere. Endelig kom vi til en høi Fjeldskrænt, der var bevoxet med en liden Ansamling af Buske og enkelte større Løvtræer, som havde klamret sig fast til Sprækker og Aabninger i den forresten nøgne og golde Stenmasse. Fra Træerne, der strakte sine Grene langt ud over Vandet, hørtes af og til en mig ubekjendt Lyd. Enkelte Fuglereder, der saa ud som Skjærereder, vare synlige hist og her imellem de nøgne Grene. Med et endte Bjerget i en steil Afstyrtning og afløstes af en lang, flad Strand, som skraanede, i Førstningen smaat, men senere stærkere og stærkere op imod Fjeldet i Bag- grunden. Den jevne Skraaning var paa den Kant, hvorfra vi kom, begrændset af det afhuggede Bjerg, der gik ret ud fra Søen, som en høi, gigantisk, hist og her med Buske, Græs og Mos bevoxet, gammel, forfalden Fæstningsmur. Paa dens ujevne Overkant saaes hist og her paa de høieste Knatter en lang Fugl staa rolig paa et Ben med Hovedet trukket saa langt ind imod Brystet, at det saa ud, som den intet Hoved havde. Fuglene lignede søvnige, smaa Skildt- vagter, der stod og dormede paa Post, idet Profilen af deres lange Kroppe skarpt afprægede sig mod den glindsende Morgenrøde bag dem. Den nærmeste stillede sig, da den fik Øie paa os, paa begge sine Ben og udstrakte en utrolig lang Hals. Flere af dens nærmeste Kammerater fulgte dens SIDE: 31 Exempel. Det var langbenede, langhalsede Heirer, der endnu ikke havde begyndt deres Dagværk. Flere af dem vare os saa nær, at vi kunde se, hvor- ledes deres lange Nakkefjær bevægede sig op og ned; men de bleve dog Alle siddende uden at flyve fra deres Post. Jeg holdt op at ro og stødte til Aldrik med en Ladestok. Han for op og spurgte ivrigt: "Kommer Nordfarerne?" Det var klart, at han havde ligget og drømt om disse sine kjæreste Venner. "Nei, det er snarere Sydlændinger, Maasjø Aldrik," sagde Jørgen og smaalo. Den gamle Mand var atter saa blid og venlig som den Foraarsmorgen, der omgav os. Aldrik og jeg vare færdige til Skud; men vi fandt begge, at det var for langt Hold. Jørgen sad en Stund og saa sig lyttende om, derpaa begyndte han at hamle til- bage. Da vi vare komne under Træerne med Rederne, sagde han: "Deroppe sidder Heirer nok," greb saa et Gevær og bad os være færdige og udstødte pludseligt et høit Skrig. Opskræmmede af Skriget kom 6 eller 8 Heirer flagrende ud af Træerne og bleve synligen overraskede ved at se os. Forskrækkede søgte de i Hast at komme tilbage i deres Skjul igjen; men deres lange, store Vinger tillod ingen særdeles hurtige og korte Vendinger. Vore Skud faldt. To Fugle bleve rammede. Den ene faldt lige ned som en Sten og var død, inden den naaede Jørgens Ryg, som den rammede i Faldet, uagtet al den Umage han gjorde sig for at undgaa den. Den Anden var derimod kun vingeskudt. Den flagrede en Stund omkring i Luften, idet den brudte Stump af Vingen hang og slang op og ned, men sank stedse dybere, SIDE: 32 indtil den endelig berørte Vandfladen. Der blev den liggende og flyde paa sine udstrakte Vinger. Vi vare snart lige ved den, men da Jørgen vilde tage den, bed den ham saa stærkt i Haanden, at hans ene Finger begyndte at bløde. Idet han atter vilde gribe den, trak det stakkels Dyr Vingerne til sig, reiste sig halvt op i Vandet og satte sig i Forsvarsstand. Med den dybeste Angst præget i sit Blik løftede den Nakkefjæren ret i Veiret, saa det saa ud som Fjæren paa en Ridders Hjelm. Jørgen tabte Lysten til at gribe den. Heiren forsøgte at flygte, lod Nakkefjærene falde saa dybt ned, at de bleve aldeles usynlige og slog med Vingerne i Vandet, men formaaede ikke at komme opover Vandfladen. Aldrik dræbte den endelig med et nyt Skud. Geværernes Knalden havde opskræmmet alle Fugle i Nærheden. En hel Del Heirer, Maaser, Ravne, Krager og Skjærer saaes en Stund flyve omkring os til alle Kanter. Nogle søgte længere op i Landet. Andre fløi over til Askelandet paa den anden Side af Fjorden. Ikke En blev tilbage inden Skudvidde eller saa nær Vandet, at det var at tænke paa at komme dem paa Skud fra Baaden. Vi vilde ikke gaa iland og bestemte os derfor til at ro tværs over Fjorden. Da vi skulde til at ro, bemærkede Jørgen: "Det er ikke muligt at hænge Mund og Mave paa Væggen," og da han ikke fik Svar herpaa, saasom hverken Aldrik eller jeg forstod, hvad han mente dermed, lagde han til: "Den, som drikker længst, han lever længst." Da vi heller ikke forstod dette, blev han ærgerlig og spurgte ligefrem: "Er det Meningen, at vi skal sulte og tørste ihjel, saa gjerne for mig, bare jeg faar det at vide. Men hvis som Livet SIDE: 33 skal holdes vedlige, saa er det nok bedst, at jeg nu faar noget at gjøre det med, for snart er det nok for sent, efter hvad jeg kan mærke." Vi fik strax Flaskefoderne og Madkurvene frem og trakterede den Gamle. "Klar til at skaffe!" raabte han, tog Skraaen af Munden og gjemte den i Vestelommen. Derpaa fik han en Dram, som han nød med Velbehag, og sagde saa: "Ah, den var keiserlig. Den gav Kraft den gamle Franskmand, for det var en gammel Franskmand, kjender jeg." Da han saa fik Opfordring til at forsyne sig af Pro- vianten, det bedste han kunde, sagde han: "Ah! hvor dette er keiserligt! Dette er noget Andet end at sidde i det sø- farende Fattighus og sue paa Labben." Jeg bad Jørgen fortælle mig, hvorledes det gik med Kaperen "Brød eller Død" senere, og da han havde udtømt den sidste Rest af Bitterhed mod mig, for en Del i en ny Dram Cognac og et stegt Rypeben og for en Del gjennem den noget spydige Bemærkning: "Det passer nok ikke for Tilfældet," var han mere blid og smilende end nogensinde før og villig til at fortælle til Dagens Ende. "Hvorledes det gik med "Brød og Død" siden, spør- ger I Maasjø? Aa jo, jeg takker for Efterspørgselen. Det gik Gud forsyne mig nok saa godt. Af og til tog vi en Prise, og var den ikke ladt med Guld eller Rømmegrød, saa var den ladt med andre gode Varer. To Brigger med Stykgods fra London til Petersburg bragte vi ind til Chri- stianssand. En Skonnert med Flyttegods og sex engelske Heste fik vi ind til Byen. Fem smaa Fiskefartøier tog vi paa Doggers Bank, og endnu flere Fartøier tog vi, som jeg nu ikke kan erindre. Men vi fik ogsaa mangen lang SIDE: 34 Næse og mere Jern og Bly ombord hos os, end vi skjøt- tede om. Aldrig skal jeg glemme en Dag langt ud paa Høsten. Vi var paa Udgaaende komne en Snes Mil fra Land, og det led allerede mod Aftenen, men vi havde endnu ikke seet et eneste fremmed Seil. Det begyndte allerede at mørkne, og vi vare paa at gaa tilkøis, saa blev der fra Mærset varskoet: Seiler i Læ! Det var ikke vanskelig at se den, for det var et stort Fartøi ikke mere end en snau halv Mil fra os. Det var en pen Bris af Sydvest, og vi holdt saa høit op mod Vinden, som vi kunde, for at komme under skotske Kysten. Den fremmede Seiler laa paa samme Boug som vi. Vi holdt, strax vi saa hende af, for at komme hende nærmere og saa snart, at det var en Brig med svær Reisning. "Jeg er bange for det er en Orlogsmand," sagde Capitainen. "Det er bedst at være forsigtig." Lidt efter lidt kom vi nærmere og nærmere, men holdt os saa langt i Luvard som muligt. "Det er nok ingen Orlogsmand. Hun er for stille af sig. Det er bedst at gaa paa hende, før det bliver mørkt," mente Capitainen, for det blev mørkere og mørkere, og fra Øst kom den sorte Nat alt farende ud imod os. Med et saa dreier den fremmede Briggen op i Vinden og spyr Ild og Røg fra sig. En Kugle kom susende lige foran Bougen paa vor Slup og slog derind i en Bølge saa Vandspruten stod over os, og saa først hørte vi Knaldet. "Ned med Roret," skreg vor Capitain. "Sæt hende op i Vinden. Op i Vinden med hende, saa høit du kan." Mere sagde han ikke. Det behøvedes heller ikke, for der var ikke en Mand ombord, som ikke nu vidste, at Brig- gen var en Orlogsmand. Da Folkene ombord paa hende SIDE: 35 saa, at vi vilde bort, holdt den efter os og fyrede det ene Skud efter det Andet. Det var nu næsten mørkt og temmelig høi Sø, saa det ikke var at undres over, at ikke en eneste af hans Kugler traf. Vi holdt Sluppen vor saa høit i Vinden, som vi kunde, og ventede bare paa Mørket. Det kom ogsaa, og da det var paa det mørkeste, saa vi neppe kunde se en Haand for Øinene, vendte vi og satte Coursen tilbage til Norge igjen. Vi vare nok saa glade og veltilfredse, for vi tænkte som saa: "Den Gang slap vi let." Ud paa Morgenen løiede Vinden af og da det blev lyst, var Søen saa glat som en ung Piges Kind; men lange Underdønninger gled henover Vandet. Briggen var ikke at se. Henimod Middag fik Baadsmanden Øie paa et Par sorte Flekker agterud i Vandet. "Det ser ud som et Par rigtig store Søfugle," sagde han. Capitainen satte Kikkerten henimod det Sted, hvorpaa Baadsmanden pegte, og saa med et, saa siger han: "Død og Pine," siger han, "der ligger jo Briggen. Hun har beslaaet alle Seilene, for at vi ikke skal se hende. Men hun ser os saa vist, som jeg staar her, for vi har alle vore Seil oppe." "Det skulde vel aldrig være Baadene hendes, som kom- mer der, og som jeg tager for Søfugle," siger Baadsmanden. "Det tør hænde, at det er Søfugl med skarpe Næb og skarpere Klør," siger Capitainen. "Hold Entrenettene færdige til at sætte op," siger han. Det var snart gjort at faa Entrenettene op baade for og agter og helt rundt den smaa Sluppen, vi havde at haandtere. Da vi saa var færdige, ja saa kom Fuglene. Ja, hvad var Tilfældet dengang og hvad blev Begivenheden, SIDE: 36 siden? Tilfældet var, at Fuglene vare to Barkasser med engelske Matroser, og Begivenheden blev, at de forsøgte at entre tre Gange, men blev slaaet tilbage. Det var Kraft imod Kraft. Vi lod dem komme tæt ind paa os og laa flade paa Dækket, for at de ikke skulde se os. Der var vel en tredive Mand ombord i hver Baad, og vi vare ikke mere end 40 Mand ombord i Sluppen. Det var tydeligt, at de troede, vi var et Kofardifartøi med almindelig Bemanding, saa kjækt kom de op imod os. Men da de saa kom ind paa os, saa reiste vi os, tog hver sit Gevær, skreg Hurra og fyrede. Der blev en Stands i Baadene. De lod til, de be- tænkte sig, hvad de skulde gjøre. Men saa med Et, saa skreg de Hurra igjen, og saa kom de. "Hei Gutter," skreg vor Capitain, "skyd ikke, førend I har godt Sigte. Det er bedre at skyde faa Skud og træffe hver Gang, end skyde mange Skud og aldrig træffe." Vi saa gjorde og traf kanske maaske ikke? Jo, jeg skulde saa mene. Men ikke havde vi skudt mange Skud hver, før Engelskmændene havde Entrehagerne sine i Agter- enden paa os, og saa myldrede de op paa Siderne af os med Sabler og Pistoler, med Knive og Entrehager i Haand og i Mund. En stor svær Karl med rødt Skjæg og rødt Haar kom op paa Hakkebrættet, skar en Flerre i Entrenetten og vilde igjennem, men saa skjød Baadsmanden ham en Kugle igjen- nem Panden og sagde: "Hils hjem og sig, du traf paa en Gut fra Stølen." Saa maatte vi le rundt om, saa knap Tid der var til det, og saa skreg En: "og sig, at du traf paa en Drægge- SIDE: 37 gut", en Anden, "og du paa en Sydnæskleivsgut", en Tredie: "og du paa en Markegut", og saa var der Skrig og Skraal og Skud og Stik og en Helvedes Allarm en Stund i hele Agterenden af Sluppen. Men saa med Et saa blev det stille igjen og Engelskmændene trak sig ned i deres Baade igjen. Der laa de stille og saa sagde Baadsmanden: "Hvad Fanden tro de bestille nu? De skulle vel aldrig ville ind igjennem Kahytvinduerne?" Aldrig saasnart havde han sagt det, saa begyndte det jussom at knage og brage nede i Kahytten, og da vi saa kom ned der, holdt de paa at bryde sig ind. Men derfra fik de snart Fødder at gaa paa, saa entrede de paa nyt, fik nok engang paa Pelsen, og saa trak de sig fra Sluppen vor og roede tilbage igjen, derfra de vare komne. Døde og forskudte Folk laa i Bunden af Barkassene kunde vi se, men vi havde bare fire Mand døde og sex saarede." Under denne lange Fortælling vare vi komne ind under Askeland. Da gamle Jørgen havde tiet en Stund, og jeg havde takket ham for hans Historie, sagde Gamlingen med et Suk: "Aa ja, det gaar op og ned her i Verden, idag mig, imorgen dig. Ingen kan vide naar Ens Livstraad er opbrugt. Det gjælder at være færdig, naar En pibes ud til den store Mønstring. Aa ja, min Sandten gjør det saa, det er baade vist og sandt." Men saa forandrede han plud- selig Tone og sagde: "Her ret forud er et Sted, som jeg kalder Midhopen. Der er en lang Fjære nu ved lavt Vande, og der pleier Ænderne gaa og rode i Mudderet. Det er vel bedst at se efter dem." Af den Mening var ogsaa jeg og vækkede derfor Aldrik. Han reiste sig hurtigt og sagde: "Uh, jeg sov godt, men drømte saa fælt. Jeg drømte, at Stevnen var kom- SIDE: 38 men, men at jeg ikke kunde komme til Byen for Storm og Uveir." "Uh, ja, det var frygtelig fælt", sagde Jørgen og skoggerlo. Vi underrettede ham om, hvad det gjaldt, og vare snart med hver sit Gevær i Armen ude af Baaden. Den gulbrune Tang, der voxede paa Bjerget i Vandkanten var saa glat, at jeg havde megen Møie med at faa Fodfæste der, men endelig kom vi alle op paa den haarde, tørre Klippe, og krøb forsigtig opover. Et Stykke til Venstre laa en rødmalet Fiskerhytte paa en liden grøn Plet, og medens vi sagte listede os opover, kom en liden Pige ud af Døren og saa forundret paa os, men blev staaende saa stille som Loths Hustru, efterat hun havde seet sig tilbage, da Jørgen truede til hende med Haanden. Snart vare vi oppe. Bag den lave Fjeldvæg, hvor vi havde taget Post, laa en liden Vig med en lang flad Strand. Paa Stranden gik tre Ænder og vuggede, idet de snadrede med Næbbene ned i Mudderet lige til Øinene, saa rolige og tilfredse, som om de gik i Paradisets Have. Den forreste var en Stæg, hvis grønne Nakke blinkede i Sollyset, som Tusinder af smaa Ædelstene. "Var det ikke det jeg sagde?" hviskede Jørgen, idet han gned sig i Hænderne af Glæde: "Var det ikke det, jeg vidste? Gaar der ikke de tre deiligste, de tre keiserligste Ænder, nogen vil se for sine Øine og roder i Mudderet. Jo Gud forsyne mig, gjør det saa. Jeg tager den, som er nærmest Vandet; I, Maasjø Aldrik, den Anden og I den bagerste. Saa tæller jeg til tre, og saa fyrer vi paa een Gang." Snart vare vi færdige. "En, to, tre", hviskede Jørgen. Vore Skud gik af. Den mellemste Fugl blev liggende død SIDE: 39 paa Stedet. Stæggen var vingeskudt og løb ud i Vandet; men den tredie Fugl fløi derfra, tilsyneladende aldeles uskadt. Jeg var i Grunden glad ved at se dette, thi jeg havde været i stor Tvivl, om det ikke var Fiskerens tamme Ænder, vi skjød paa. Vi vare snart i Baaden igjen og roede ind i Bugten. Der laa Stæggen og svømmede med den ene Vinge slæ- bende efter sig i Vandet. Da vi kom ind paa den, dukkede den, og vi saa, hvorledes den lige under vor Baad gik rundt som en Top omkring den afskudte Vinge. Endelig laa den stille og bed sig fast i Bunden. Med megen Møie lykkedes det os at faa den op ved Hjælp af vore Aarer. Da vi roede ud i Fjorden igjen, saa vi en And flyve høit oppe i Luften over vor Baad. Skrigende fløi den et Par Gange rundt om os, men da den ikke fik noget Svar, satte den afsted i en ret Linie sydefter, og forsvandt snart for vore Øine. Det var aabenbart de to Faldnes lykkeligere Kammerat, der vilde spørge efter sine Venner. Den havde tabt dem for stedse og drog nu ene og forladt ud i den vide Verden, ledsaget af Jørgens Beklagelser. "Ak ja, du stakkels Kreatur", sagde han. "Det havde du ikke tænkt, da du for fem Minutter siden sad her nede, som en lykkelig Kone i Solskin og Mudder, at du saa snart skulde drage afsted, ensom og forladt. Men hvem raader for Skjæbnens Beskikkelser?" "Det gjorde du denne Gang, Gamle," sagde Aldrik. "Aak ja! Gud forsyne mig, angrer jeg ikke næsten paa det," sagde han, og saa bedrøvet efter den bortdragende Enke. Vi roede nu videre udover. Da vi kom til Strudshavnsbugten, sad der 6 Kjel paa et Skjær. Havde ikke deres høirøde Ben og lange høi- SIDE: 40 røde Næb skinnet saa prægtig i Morgensolen, havde jeg antaget dem for Skjærer, saa lig var de saadanne af Farve og Størrelse. Før vi kom dem paa Skud, fløi de, skrigende "tilbyn, tilbyn, tilbyn", udover Fjorden. "Ja skrig dokker, "til Byen, til Byen". Dokker kan komme der snarere, end dokker ønsker," sagde Jørgen. "Det kan gaa dokker, som det gik Strilekjærringen." "Hvorledes gik det da hende?" spurgte jeg. "Aa, det passer nok ikke for Tilfældet, saa det er nok ikke værdt, jeg fortæller det. Desforuden saa vil nok Maasjø Aldrik helst sove, og saa bare forstyrrer jeg ham med mit Prat," sagde den Gamle. Jeg begyndte at skjønne, at han havde den Egenskab til- fælles med mangen god Skuespiller, at han ikke kunde komme rigtig i Aande uden Applaus, og vilde just anvende den Sti- mulants paa ham, da Aldrik tog Ordet, og sagde: "Aa, jo, fortæl du kun, Jørgen. Jeg synes ordentlig, jeg falder lettere i Søvn og sover lunere, naar jeg hører dig sidde og brumme til Aarernes Knirken." Derpaa lagde han sig tilrette i Bunden med megen Velbehag, og overlod til Jørgen at tage, saameget han vilde, til Indtægt af denne Compliment. Den gamle Mand sad en Stund taus, som om han ikke rigtig vidste, om han skulde føie Ytringen paa Debet eller Credit-Siden. Endelig valgte han det sidste, men det var tydelig paa Tonen i hans Stemme, at det ikke skete uden Skrupler. "Nei, vil I bare høre? Se, det var jo deiligt det. Hvem kunde ikke faa Lyst at fortælle, naar han kunde gjøre saa megen Nytte med sit Prat? Ja, da faar jeg nok strax heraus med Begivenheden." SIDE: 41 Derpaa rømmede han sig lidt, og begyndte sin Fortæl- ling, i Førstningen lidt but og kort, men alt som han kom længere frem, blev han i bedre Humør. "Det var i den Tid, jeg for med "Brød og Død". Det var da fuldt op af Proviant ombord kanske? Nei, jeg skulde ikke mene det. Der var maaske Steg og Kager til hver Dag? Nei, jeg skulde ikke tro det. Men Erter og Flesk var der sagtens? Jovist, ha! ha! nei! nei! Det var Tørfisk til hvert Maal, til Morgen Tørfisk; til Middag Tør- fisk; til Aften Tørfisk. Vi vidste kanske ikke, hvad vi skulde have, hver Gang vi bleve pebne op til at skaffe? Aa jo, vi vidste det nok. Men vi havde det ikke værre, end alle andre her i Landet dengang. Jeg ved, at de bedste Folks Børn inde i Byen i den Tid, taalmodigen og kleinmodigen maatte finde sig i at gaa tilsengs mangen Aften med sultne Maver, og takke Vorherre ovenikjøbet, at Livet hang i dem. Hvad skulde saa ikke vi stakkels fattige Søfolk maatte finde os i. Saa var det en Dag i September. Vi laa ude i Havs- skjærene i Stille. Saa begyndte vi at fiske, og saa fik vi en 10-12 store, pene Rødtorske. De skulde vel smage de. Men den, som meget har, vil mere have, siger et gammelt Ord, og det fik Kraft dengang. For da vi skulde til at koge Fisken, sagde Folkene: "Vi maa have Smør til Fi- sken," og saa reiste et Par af os iland for at faa Smør. Det første Hus vi traf paa, var ret op iland lige ved os. Der boede et Par unge Folk i en liden Hytte, som just var saa stor, at der var Plads til dem og to Smaler, som var deres hele Rigdom. Da vi spurgte efter Smør, saa de bare paa os og gabte, som om vi havde spurgt efter den store Karfunkel i Sultanens Turban. De vidste knapt, hvad Smør var. SIDE: 42 Saa spurgte vi efter Melk. Hvad det var, vidste de, men de havde ikke noget deraf, for den ene af Smalerne var en Buk og den anden var et Lam, og ingen af dem gav Melk. Saa spurgte vi efter, hvad de havde at sælge. De havde ikke at sælge saameget, som der kunde ligge bag paa deres Øine. Det eneste, de havde i Huset, var to Hummer, som Manden just havde fanget og lidt Tørv, Kjærringen skulde koge dem med. Mere fandtes der ikke af Mad eller Drikke. Vi maatte da reise derfra med to tomme Næver. Den næste Hytte vi kom til, laa en god Fjerding derfra. Der boede et Par ældre Folk. Den var lidt større, for der var Plads til Mand og Kone, tre halvvoxne Børn, en Ko, en Kalv, tre Smaler og en halvvoxen Gris. Vi spurgte Konen efter Smør, Manden var ikke hjemme. Hun bare lo og viste paa Koen, som stod borte ved Sengen hendes. Ja, det var tydeligt at skjønne, at af sligt Stel kunde der ikke komme Smør, for der stod Kalven og drak sin Moders Melk, som paa Skabelsens Tid. "Jeg og Kalven deler," sagde Konen. "Jeg faar Mor- genmelken og Kalven faar Kveldsmelken". Saa spurgte vi om hun havde Melk. Jo, hun havde to Rømmekoller, men dem havde hun æslet til andet Brug, og dem fik vi ikke. Saa bad vi om at faa dem, men hun var kort for Hovedet og svor paa, at vi ikke fik dem. Saa blev vi korte for Hovedet og sagde, at vi vilde have dem, og dermed for hun ud i Døren og raabte udover Søen: "Engelmand, kjem heimat, her er kommen Sørøvere til Huset. Kjem heimat og hjelp, Engelmand." Vi troede, Kjærringen var bleven gal og raabte ud over Havet efter Engelskmanden. Det var ordentlig fælt SIDE: 43 at høre paa, syntes vi, og saa tog vi Kalven med, da vi gik. Det var det mindste, hun kunde have for sin stygge Mund. Der var vel Glæde ombord den Kveld, og vi levede som Herremænd med fersk Fisk og Kalvekjød. Næste Morgen stod vi tilsøs, men kom ikke langt før vi stødte paa en stor engelsk Fregat. Vi fik vel Fødder at gaa paa og det det forteste vi kunde, men Fregatten havde faaet Øie paa os og var efter os. I Mørkningen kom vi ind imellem Skjærene og der stak vi os bag et høit Bjerg, for vi kunde ikke gaa længere ind med den Vind, vi da havde. Det var just bag det Skjær, hvorpaa Konen, som havde raabt efter Engelskmanden boede, og Skjæret var ikke høiere, end at lidt af Masten stak frem over det. "Hun sender sine Laaringsfartøier ud og søger efter os," sagde Capitainen vor, "derfor maa vi hale Sluppen vor klos ind under Fjeldet, fire Stangen ned, og klæde hende ud saa godt vi kan." Ja, vi saa gjorde, og for at skjule os desbedre, reiste vi i den mørke Nat indover og hentede fire Furutræer. Deraf bandt vi den ene paa Masten og de tre satte vi paa Toppen af Skjæret for at det skulde se ud, som alle fire voxte der. Da det led mod Morgenen vare vi noksaa modige. Men da det begyndte at lysne, og vi saa Fregatten ligge tilsøs ret ud for os, og at fire af hendes Baade vare inde mellem Skjærrene og Holmen og søgte efter os, begyndte Modet at synke. "Han faar hende ikke, før skal hun gaa derop og der- ned", sagde Capitainen og pegte først op imod Himlen og saa ned mod Havsens Bund. SIDE: 44 Vi turde ikke gaa paa Dækket med Furuen paa Maste- toppen, for i det samme den rørte sig, vare vi fortabte. Furuerne kunde sees rundt om paa alle Kanter, og svaiede de, skjønte nok Engelskmanden, de ikke groede paa Fjeldgrund. Sluppen laa vel fortøiet for og agter saa lige paa Bjerget, at vi kunde hoppe iland og ombord igjen. Snart kom der en Mand ombord og meldte, at nu lagde en af de engelske Baade til paa den anden Side Skjæret. Da Capitainen hørte det, sagde han: "Alle Mand iland. Bare Jørgen og jeg bliver." Dermed gik han ned i Kahytten og lukkede op en Luge i Gulvet. "Der er Krudt", sagde han, og pegte paa to Foustager, "og her er Lunten", sagde han, og gav mig den. "Naar jeg siger "fyr", saa sætter du Lunten til den Brænder du ser staar i det ene Foustage, og naar du det har gjort, faar du skynde dig, for saa har du et halvt Minut at løbe paa, før "Brød eller Død" gaar op og ned." Dermed leverede han mig Lunten, og saa gik han og lod mig sidde igjen med den brændende Lunte i Haanden nede i Kahytten lige over Krudtfadene. Hu! Det farer koldt nedover Ryggen endnu, naar jeg tænker paa det. Jeg kunde høre ham gaa frem og tilbage op paa Dækket. Med et standsede han og tog Skyligtet af. Nu siger han Fyr, tænkte jeg, men nei. Han sagde ikke et Ord. Aands- kraften var god; men Kjødkraften var klein hos mig, mens jeg sad og ventede, derfor skjalv jeg i alle Lemmer. Saa hørte jeg en Mand melde fra Land, at nu stod Engelskmændene og snakkede med Strilekjærringen og pegede opover mod Furutræerne paa Toppen af Øen. "Blæs paa Lunten og pas paa Jørgen", sagde Capi- tainen, og stak Hovedet ned igjennem Skyligtet til mig. SIDE: 45 Jeg blæste paa Lunten. Aandskraften tog af og Villie- kraften tog ikke til og jeg fik Lyst til at kaste Lunten Fanden ivold og løbe min Vei, det forteste jeg kunde. Bare en liden bitte Gnist, ja bare en yrende liden bitte Smule af en Gnist ned i Krudtet, hvad saa? Nei, da hellere gaa i Prisonen hos Engelskmanden hele mit Liv. Men hvad skulde jeg vel gjøre? Var kanske ikke Capitainen lige over mig og var jeg ikke mere ræd for ham end for Lunten og Krudtet og for Fanden selv med? Jo Gud forsyne mig var jeg det. Derfor blev jeg siddende. Saa om en Stund saa kom der en Mand igjen ned i Fjæren og meldte sagte: "Nu var jeg oppe og saa over Toppen. Alle Engelskmændene gik ind i Hytten med Kjær- ringen", sagde han. "Gjem Lunten saalænge Jørgen", sagde Capitainen ned igjennem Skyligtet. Jeg var ikke sen med at faa den ned under Pjæk- kerten min. Saa gik en Stund igjen, og saa kom der en Mand løbende nedimod Fjæren kunde jeg høre. "Nu kommer det til at smælde i Vei," tænkte jeg. Men nei. Det var Tømmermanden, som sat i en svær Ed paa Klyverbommen og raabte: "- - - grønsalte mig, slipper vi ikke denne Gang. Engelskmændene ro udover til Fregatten, det forteste de kunne, og Kjærringen er sint og gal og bander og tornerer efter dem." "Sluk Lunten og kom op, Jørgen," sagde Capitainen. "Sluk skal være, men ikke her midt i Krudtet," tænkte jeg, og var oppe en, to, tre paa Dækket med Lunten brændende under Pjækkerten. Den brændte Hul gjennem Vest, Uldtrøie og Skjorte og tog fat paa Skindet mit ogsaa. SIDE: 46 Men hvad gjorde det? Da jeg vel var kommen op og havde faaet den tilsøs og Ilden i mine Klæder slukket, var jeg saa let tilmode, at jeg maatte dandse, enten jeg vilde eller ei. Siden fik vi vide, at Engelskmændene havde spist op Kjærringens Rømmekoller, og at det var derover, hun bandte og tornerte, og taget hendes Hue med sig, men hun svor og forbandte sig paa, at før skulde de have taget Koen med, før de skulde faa vide, hvor vi laa, sligt som de bar sig ad. "I skulle ikke have raabt paa Engelskmanden imorges, Mor," sagde jeg. "Aa, jeg raabte bare paa Manden min, jeg, for han heder Engel", sagde hun. Dermed var den Historie ude. Aldrik laa og snorkede, medens vi en Stund sad og roede i Taushed. Pludselig gav den Gamle mig et Puf i Ryggen med Haandtaget af sin ene Aare. Det vidste jeg af gjentagne Erfaringer skulde betyde, at han igjen vilde tale, og at jeg nu skulde være opmærksom. Jeg vendte derfor Øret til ham og han hviskede: "Hvad mener I vel nu han der i Baaden ligger og drømmer om? Jeg vædder paa, det er om Tran og Nordlændinger. Nu skal I bare se, Maasjø." Han tog sit Gevær og sigtede paa en Flok af 10-12 Fjærmus eller smaa Snepper af Udseende og Størrelse som store Mus, der i nogen Tid havde fløiet foran Baaden fra den ene Revne i Fjeldet, langs hvilket vi roede, til den anden, ikke mere end nogle faa Alen fra Baaden. Førend han fyrede sagde han: "Naar jeg har skudt, skal I Maasjø sige Nordfar, saa skal vi høre." Jeg gjorde, hvad han bad om. Aldrik for op ved SIDE: 47 Skuddet og spurgte forskrækket: "Hvad? Nordfar! Hvor er Nordfaren?" "Nordfaren? Hvem snakker om Nordfaren? I har nok drømt, Maasjø Aldrik," svarede den Gamle polidsk, og kunde med Møie tilbageholde en Skoggerlatter, da Aldrik troskyldig sagde: "Ja, det gjorde jeg ogsaa. Jeg var midt inde i Stevnen og havde frygtelig mange Forretninger." Den gamle Fulas kunde dog ikke lade være at grine og puffe mig i Ryggen gjentagne Gange, og da Aldrik spurgte forundret, hvad det skulde betyde, kunde han ikke holde sig længer, men gav sig til at le af Hjertens Grund, saa han maatte sætte sig ned paa Toften igjen, hvorfra han havde reist sig for at tage de skudte Smaafugle. Endelig fik han sit Mæle igjen og sagde: "Aa jeg kommer til at tænke paa, hvor underligt Folk kan høre imellem. Det gik Jer, Maasjø Aldrik, som Strilen, der flyttede Pesten over Hjæltefjorden. I troede mit Skud, raabte Nordfar, og han hørte Feil og troede, Pesten sagde Præsten." Uden videre Opfordring gav han sig strax til at for- tælle. Det skete tydelig nok for at aflede Aldriks Opmærk- somhed fra os; thi han sad og betragtede os med et for- skende Blik, og vi vidste Begge, at hvis han opdagede, at vi drev Løier med hans svageste Side, vilde han blive alvorlig vred. "I den Tid Pesten regjerede i Landet", begyndte den gamle, listige Sømand, men videre kom han ikke; thi Aldrik afbrød ham og spurgte spydig: "Hvad er det for en norsk Konge, Pesten? Regjerede han før eller efter Harald Haarfager?" Den Gamle pleiede ellers at være meget prippen med SIDE: 48 slige Afbrydelser, men denne Gang gjorde hans slette Sam- vittighed, at han tog det meget taalmodigt, og svarede sagt- modigt: "Ja, I har Ret, Maasjø Aldrik. Det var dumt at sige regjerede, jeg mente rumsterede i Landet, da var den farlig til at dominere paa Askelandet her, mens de ikke havde hørt Duften til den paa Sartorøen lige over paa den anden Side af Hjæltefjorden. Saa en Dag i stygt ruskent Veir, raabte det fra Askeland. "Fløt over! Kom med Baad! Fløt over!" Det hørte en gammel Stril paa Sartor og saa roede han over Fjorden i en Sexing. I Fjæren paa Askeland traf han en liden styg Mand, gul og gusten og fæl at se til, byklædt i sorte Klæder fra Top til Taa. "Er det dig, som raaber efter Baad?" spurgte Strilen. "Ja, svarte den lille Sorte og var saa hæs i Maalet, at Strilen knapt kunde høre, hvad han sagde. "Hvem er du?" spurgte Strilen. "Pesten", svarede den Sorte. "Ja saa Far, er I Præst?" sagde Strilen. "Det er ruskent Veir, I er ude og færdes i idag. Det er vel en Mand, som ligger og drages med Døden, I skal besøge, kan jeg tro, siden det gjælder saa saare." Pesten svarede ikke, men gren bare saa fælt, at Strilen tænkte: "Det var gruselig til Præst". Da saa Pesten satte den ene Fod i Baaden, sank den næsten lige til Æssingen, og han sagde til Strilen: "Baaden din er vel ikke for liden?" Strilen blev saa rent forfærdet, at han ikke kunde svare, og saa satte Pesten den anden Fod ind i Baaden. Da var det just saa, at den var god for at flyde, og der havde dog reist et helt Brudefølge paa 10 Mennesker til Kirken i den. SIDE: 49 Midtfjords begyndte Vandet at slaa ind over Æssingen, og Strilen sagde: "Jeg mener vi gaar tilbunds, jeg Far!" "Den drukner ei, som - hm hm, har saa meget at gjøre, som jeg," svarede Pesten, og blev gulere og hæsere og mindre, alt som han kom nærmere det friske Land. Men alt som han blev mindre og mindre, blev han tungere og tungere, og da Baaden kom til Sartor, var den lige ved at synke, og da syntes Strilen, at den fremmede Præst var Pusling. De kom dog vel i Land, og Strilen sagde: "Det var svare til Tyngde, der var i den Smule Krop, Far," men Pesten svarede: "Jeg har samlet Død til 175 Kroppe, og nu ved du, hvad det veier." Strilen forstod ikke, hvad han Far mente, men da Puslingen gik iland, sagde han: "Det maa blive svare til Flytmandspenge for saa meget Folk, som jeg har flyttet over da." Pesten spyttede paa en Sten i Fjæren og sagde: "Der ligger Betalingen din." Da blev Strilen sint og sagde: "Nei, hør Far, du kan være slig fæl Fisk du være vil, og saa tung, som svarte Fanden, men nu er jeg ikke i Byen, hvor den mindste Gut tør haandtere mig, som han vil. Nu er jeg paa egen Grund, her vil jeg have min Ret. Derfor frem med 2 Skilling for Fragten." Den smaa Svarte saa paa Strilen og sagde. "Rør mig ikke med din mindste Finger, for jeg er Svartedøden eller Pesten og ikke Præst, som du tror. Det jeg gav dig, var en Mands Liv, og er det for lidet, saa har du der et til. Det er to." Dermed spyttede han en Gang til paa en Sten og sagde saa: "Desforuden skal du have det, at aldrig skal Ild skade dit Hus eller Vand fylde din Baad." SIDE: 50 Saa gik Pesten indover Øen, men Strilen tog Stenene hjem med sig til Kjærringen sin og fortalte hende, hvad han havde oplevet. I tre Timer gik de paa Samraad med hinanden, og saa bleve de enige om, at han gamle Far skulde have den ene Sten og han vesle Joas, saa hedte Sønnen deres, den anden. For det var et rent utroligt Strilepar, som vilde leve og dø sammen og heller ingen af Stenene have, end dele dem mellem sig, men hellere und- være begge end ikke give vesle Joas den Ene. Siden dominerede Pesten paa Sartor og ikke var der mange Folk igjen paa Øen, da han havde gjort fra sig. Strilen og Kjærringen hans vare de Første, som bleve sorte og gik i Rummet, men deres Far og Søn levede og lever endnu, hvis de ikke ere døde siden." Vi vare nu komne til Enden af Askøen og ud i Hjælte- fjorden. Den Gamle holdt op at ro, pegte udover Fjorden og sagde med dyb Alvor i Stemme og Lader: "Derude ligger Hytten, som Ild ikke kan skade, og i Nøstet staar endnu Baaden, som Vand ikke kan fylde. Jeg har selv seet begge Dele med disse mine to Øine, saa jeg ved sagtens, at det ikke er Fjas; men keiserlig Sandhed og kongelig Kraft i den Historie." Hvis det var den Gamles Hensigt ved denne Fortælling at bortlede Aldriks Mistanke, opnaaede han den aldeles; thi Aldriks forskende Blikke paa os vare for længe siden op- hørte, og han sagde nu i en nedslaaet Tone: "Jeg sidder her og ærgrer mig over, at jeg ikke kan komme ud paa Pynten idag. Nu gaa de Andre udover, og hvem ved, hvad de kunne faa se; kanske Seilet paa en Nordfar kan stikke frem i den nordre Kvarv." Jørgen gav mig et Puf i Ryggen med Aaren og hviskede: SIDE: 51 "Han drømmer med aabne Øine"; derpaa sagde han høit: "Det maatte da blæse lidt mere end her, Maasjø Aldrik, hvis- som saa skulde være. For her blæser det ikke saa meget, at den mindste Myg bliver vaad om Benene engang, naar han spadserer paa Vandskorpen. Det er ligesaa stille, som den- gang Fanden var tilhavs og fiskede Haakjærringer med Hav- strilens Skjærring. Der var en Gang en Havstril, som havde en rigtig pen, stor, vakker, blank, skinnende Skjær- ring - - -" "Aa, jeg giver Fanden baade i Fanden og i Strilekjærrin- gen og alt det øvrige Tøv. Lad os komme op paa Hjælte- skjæret derhenne og faa os lidt at leve af", sagde Aldrik og afbrød Fortælleren, saa at baade han og jeg og Læseren gik Glip af den Historie. "Op paa Hjælteskjæret til Skafning skal være", sagde Jørgen, glad over Udsigten til det gode Maaltid. Snart sad vi paa Toppen af Hjælteskjæret i den her- ligste Stemning, med den blanke blaa Himmel over os og det blanke blaa Vand under os. Solen kastede sine blideste Straaler ned paa vore Skinker og vore Pølser, paa vore stegte Ryper og vore Rundstykker. Den speilede sig i vore Vinflasker, hoppede lystig og glad i Madeira-Vinen i Glas- sene, og for at vise, at den forstod sig paa god Vin, satte den sit Billede i hver eneste Perle, som den ædle Druesaft afsatte paa Glassenes Bund. Den gamle Sømand kom ordentlig i Perlehumør der- ved. Vims og let, smilende og glad gik han om, pakkede ud, stellede og ordnede Alt for os. I et væk var han ude i Baaden for at hente Noget, han havde glemt, og hver Gang han kom tilbage, havde han et nyt Glædesudbrud over alle de deilige Sager, han fandt i vore Madposer. SIDE: 52 Da han fik et stort Glas Madeira af Aldrik, steg hans Glæde til Henrykkelse og begeistret raabte han: "Aak nei, hvor fornøieligt dette er! Aak nei, det er keiserligt! Ja, det er meget keiserligere end at sidde selv mellem Fattig- husets Baadsfarer og Baadsmorer. Jeg maa synge. Bliv ikke sint paa en gammel glad Sømand, fordi han er saa glad, han maa synge." Derpaa løftede han Glasset høit op mod Solen, be- tænkte sig en Stund, som om han havde en hel Del Sange at vælge imellem, og begyndte saa med en noget svag og skjælvende, men ganske blød og behagelig Stemme: I dette Lag er Glæden tryg og rolig Hver taler, hvad ham falder ind, Hver med sin Ven er uden Frygt fortrolig, Og da - hvor smager et Glas Vin! Helst naar vi drak med kronet Maal Vor Værts og vor Værtindes Skaal. "Jeres Skaal, Herr Vært og Jeres Fru Værtinde", sagde han derpaa, lod mig nyde Æren af at gjælde for Værtinde og satte saa Glasset med det inderligste Velbehag til Munden. Lidt efter lidt steg dets Fod høiere og høiere og standsede ikke før den næsten pegede ret op mod Himlen. I den Stilling hvilede det en Stund og blev saa med et velbehageligt "ah" og en meget betegnende Smatten med Munden sat ned paa Klippen, hvorpaa vi sad. Da det var gjort, var den snakkelystne gamle Mand strax færdig med en ny Historie. "Nu har jeg ikke smagt saa god Vin, siden dengang den store Ostindiefarer kom her- ind under Krigen i 1808 eller kanske - -" Den Gamles gode Stemning lod imidlertid til at have smittet Aldrik; thi han tog et Glas, fyldte det til Randen, afbrød Fortælleren og sang: SIDE: 53 Bedre frem Bergen, det Handelens Sæde, Strækkende Arme om seilbare Vaag. Derhen høifarmede Jægter med Glæde Rustes hver Sommer til dobbelte Tog; Derfra gaar Skibe saa vide om Land; Der kjøber, der sælger, der handler hver Mand. "En Skaal for de høifarmede Jægter, for Stevnen og Tydskebryggen!" raabte han og reiste sig. "Ja, en Skaal for Sild og Fisk og Rogn og Tran", sagde jeg. "Det lugter ikke godt, men det, vi faar for det, smager destobedre." "Ja, en Skaal for Skuder og Bondelofter, for Vippe- bommer og Skarnkister. De lugte heller ikke godt, men de høre med til Fiskebryggen, og det, som der er, er udmærket godt. Ikke sandt, Maasjø Aldrik?" Saaledes sade vi paa det nøgne Skjær og frydede os ved den herlige Skinke, ved den deilige Foraarsluft, ved den ypperlige Vin og ved det blinkende Solskin. Vi havde en temmelig vid Udsigt over Land og Sø. Langt ude i Hjælte- fjorden saa vi Holmer og Skjær, der vare saa lave, at de gave en Anelse om, at de nok vare de sidste, der havde for- maaet at faa deres nøgne Isser op over Havfladen. Ind- over mod Byfjorden og udover mod Leden saa vi store og smaa Fartøier ligge med slappe Seil og afspeile sig i det blanke Vand, som overalt stødte op imod høie, nøgne, graa Fjelde, hvorpaa hist og her saaes en grøn Flæk i Foraarsdragt. Langt ude i Hjæltefjorden var det, ligesom der gik en hvid Stribe tvært over Fjorden. Aldrik antog det for Skum fra Havet, jeg antog det for Is, men gamle Jørgen lo og sagde: "Er det Skum? Er det Is? Nei, det er hverken Skum eller Is. Under det Hvide derude flyder varmt rødt Blod og slaar mange tusinde bankende Hjerter. For det er SIDE: 54 Fugl altsammen, bare Fugl. Maaser og Æderfugle og Ænder og Fagergaas og mange andre Slags Fugle. Den, som hører godt, kan vel høre Skriget ogsaa. Det kan ikke jeg." Vi lyttede og hørte nu tydeligt Skriget fra Fuglehæren i det Fjerne. I det samme fløi en sort Fugl, af Størrelse og Skab- ning som en Maase, hen over Vandet et Stykke fra os. "Der er en. Jo! Jo! Jo!" skreg Jørgen og kastede en Skive jydsk Pølse høit op i Veiret. Da Fuglen hørte Raabet, vendte den Hovedet mod os, fik Øie paa Pølsestykket, ilede til og greb det i Luften med en utrolig Hurtighed og Færdighed. Et andet og tredie Stykke, som blev kastet mindre og mindre høit, blev ogsaa grebet, og da Jørgen paa denne Maade havde faaet den forslugne Fugl lige ned til sig, tog han et Gevær, satte et Stykke Pølse fast i Mundingen og stak det saa i Veiret. Idet Fuglen vilde gribe Pølsen, skjød han Geværet af, og Dyret faldt ned saa sønderskudt, at det laa som en sort uformelig Masse paa Klippen. "Der har vi det. Kan ikke Enhver nu se, hvad der kommer af at være altfor begjærlig? Jo jeg skulde mene det?" Medens Jørgen talte, havde jeg hørt en underlig Lyd ude fra Fjorden, da han sluttede sin vise Bemærkning, hørte han den ogsaa. "Hys, hvad var det? Var det ikke et Alkeskrig?" spurgte Gamlingen forundret. "Det maa min Sandten være en Alke, skjønt jeg aldrig før har seet den Fugl saa langt inde i Fjorden paa denne Tid af Aaret," sagde han. "Men se, der kommer en seilende ud om Næsset," raabte han derpaa, "sluk Fyren og lad os komme ombord." "Der kommer en til," sagde jeg. SIDE: 55 "Og der kommer tre, fire," sagde Aldrik. "Og der kommer tilsidst hele Flokken, som ikke lader sig tælle," raabte Jørgen. I en Hast fik vi alle vore Sager ned i Baaden igjen, og saa gik det afsted nedover langs Askeland, saa fort som Jørgen og jeg kunde ro. Det varede ikke længe, før vi havde Flokken paa Skud. Vi greb hvert vort Gevær, og saa begyndte Jagten for Alvor. Skud fulgte efter Skud, og for hvert Smæld vendte en Fugl sit sorte Hoved og sin sorte Ryg ned og sin snehvide Bug i Veiret. Vi vexlede ikke flere Ord end nødvendigt for at antyde Retningen, Baaden skulde tage, naar vi vilde, at Jørgen skulde holde op at ro og begynde paa igjen. Den gamle Mand fik Roser i Kinderne af Jagtiver, men sad dog i et væk og formanede til Rolighed. "Ikke hidsig, ikke hidsig, Maasjø Aldrik. I bare skræmmer Fuglene. Tag godt Sigte, Maasjø, og spild ikke Krudt og Haggel til ingen Nytte. Det er bedre at lade være at skyde, end at skyde bom. Bare smaat, bare smaat. Det har ingen Hast. Jeg ror saa smaat, saa Fuglene skjønner nok, at jeg ikke sætter efter dem eller vil dem noget Ondt. Der kom en op og ligger og ser sig om til Styrbord. Maasjø Aldrik, tag I den. Det er rigtigt. Den er færdig. Der kom en op ret bag. Nei, vække var den igjen, men se, der er en til Bagbord, Maasjø. Nei, I var for hidsig og vendte Jer for fort, derfor skræmte I Fuglen. Bare smaat, bare smaat. Lidt mere med høire Aare skal være. Nu forsigtig og skyd ikke min Hat af mig, jeg har bare denne ene. Det var godt gjort. Lad den ligge saalænge. Mere med venstre Aare. Bare smaat." Ved første Skud dukkede hele Flokken under Vandet, SIDE: 56 efterladende to Døde paa Overfladen, men kom op igjen temmelig samlet. Lidt efter lidt spredtes den ad, og efter en Times Forløb var ikke en Fugl at se af den hele Flok. Kun enkelte havde brugt Vingerne for at undfly os. De fleste havde søgt sin Frelse ved at dukke. Alken er, som bekjendt, en udmærket Dukker og kan med Lethed gaa til- bunds paa tyve Favne Vand. Den kan derfor uden Van- skelighed komme bort, naar den er skræmt, men den er en troskyldig og forfjamset Fugl, der ofte kommer ind i Fjor- dene lige fra Nordishavet, hvor den aldrig har lugtet Krudt eller hørt Knaldet af en Bøsse. Derfor ved den ikke, hvad det skal betyde, og er meget let at faa paa Skud og at forfølge, førend den har faaet den fornødne Kundskab og lært Betydningen af Krudt og Haggel at kjende. Da Jagten var forbi, havde vi 20 Alker i Baaden, dels fladnæbbede og dels spidsnæbbede. "Jeg er ræd for, det betyder Storm og ondt Veir, at Alken søger saa langt ind saa sent paa Aaret," sagde gamle Jørgen, da vi havde talt og beseet vort Jagtbytte en Stund. Han saa med et forskende Blik rundt den hele Hori- sont og sagde derpaa: "Nei, ikke en Skydot saa stor som min Hattepul er at se. Himlen er saa klar og ren som det klareste Glas. Men det har jeg aldrig set før, at Alken har været i Fjorden saa sent paa Aaret. Det har noget at betyde, hvad det saa er. Vi faar passe paa og være forsigtig. Det er ikke nogen Fregat, vi er ombord i." Den hvide Stribe helt ude i Fjorden var ligesom ble- ven tyndere under Jagten paa Alkerne, og vi vare komne den en Fjerdingsvei nærmere. Nu kunde vi tydeligt høre Skriget fra Fuglehæren derude og endog se, hvorledes hele Sværme af Fugle fore op og ned i Luften ligeover den hvide Stribe. SIDE: 57 Midt imellem os og denne store Fugleflok laa et lavt fladt sort Skjær lige i den blanke Vandflade. Paa Skjæret sad nogle høie, ranke, store Fugle, hvis Konturer skarpt af- tegnedes mod den blanke Himmel bag dem. "Det er Skarv," sagde Jørgen, "og Skarven er sky af sig. Men lad os probere." Idet vi nærmede os Skjæret, bemærkede vi, at der sad fem Fugle paa det, de fire ligesom samlede i en Klynge, den femte et Stykke fra dem ligesom udskudt af deres Sel- skab. Af og til vraltede en af de fire stolt og majestætisk hen til den Femte, syntes at raabe den Forskudte an med et hæst Skrig, og da den ikke fik noget Svar, hakkede den Stakkelen med sit Næb, slog med sine Vinger og vraltede saa end stoltere tilbage igjen til sine Kammerater, medens den stakkels mishandlede Fugl sad tilbage taus, forknyt og mismodig med Hovedet ned i Brystet. "Det maa være en Forbryder, der er kommen i for- nemt Selskab og nu skal lide sin Straf," sagde gamle Jørgen, hvis levende Phantasi strax blev sat i Bevægelse. Fuglene begyndte at se paa os, da vi kom nærmere. De stode nu saa høie og ranke, ret og opreist, at det næsten saa ud, som de sad paa den yderste Spids af deres Haler. Med Opmærksomhed iagttoge de os, men ikke desto mindre maatte de af og til vralte hen og mishandle Synderen. Vore Geværer vare nu blevne saa smudsige, at vi maatte standse lidt for at rense dem. Der gik svær Strøm udover Fjorden, og for ikke at drive for langt ud af vor Vei, medens vi pudsede, saa vi os om efter et Sted til at lægge iland. Endelig opdagede Aldrik en Baad, der laa stille lige under Land. I Baaden sad en Mand, men da baade Mand og Baad havde samme SIDE: 58 Farve som Klippen, hvorunder de laa, var det ikke let at faa Øie paa dem. Det var en Gammel Stril, som laa og fiskede. Han havde fæstet sin Baad lige til Fjeldet, og medens Baaden stødte mod Fjeldvæggen med den ene Side, havde han sit Snøre ude paa den anden. "Den Mand fisker paa grundt Vande," tænkte jeg; men hvor forundret blev jeg ikke, da Manden pludselig fik Bid og gav sig til at hale sit Snøre op. Han halede og halede, og det syntes aldrig at tage Ende. Endelig langt om længe trak han en Rødfisk op af Vandet ind i Baaden, og da jeg vidste, at den Slags Fisk kun findes paa dyb Grund, kunde jeg nok skjønne, at Strilen ikke havde halet paa Skrømt. Fisken havde ogsaa været saa længe underveis og arbeidet paa Farten opover saaledes, at dens Øine var traadt ud af Hovedet, og Maven gaaet op i Munden. Fisken blev tagen af Angelen og ny Agn sat paa, og Snøret igjen kastet ud, inden nogen af os talede et Ord. Fiskeren lod til at være blind eller lagde iallefald ikke mere Mærke til os, end om han var det. Han havde trukket sin bredskyggede Filthat, der nok i sin fagreste Ungdom havde været sort, ned over Øinene, og Skyggen paa Hatten var saa bred og blød, at den skjulte Mandens Ansigt aldeles. "Se her, Stril," sagde endelig Jørgen, "tag Fange- linen og bind den fast bag i Rangen paa Baaden din." Den Tiltalte vedblev at sidde og stirre paa sit ud- løbende Snøre saa rolig, som om han hverken hørte eller saa Andet. "Hei, Strilejoas! hører du ikke, din Fæhund, eller er du vrang?" raabte Gamlingen i en aldeles ikke venlig eller indsmigrende Tone. SIDE: 59 Den Tiltalte vedblev fremdeles i Taushed at stirre paa sit Snøre. Endelig standsede det paa Bunden, og idet han halede det lidt op igjen, sagde han: "Jeg mener, Garpe- fanten er kommen tilhavs og mener, han kan kommandere der som i Byen. Bind fast og hold Kjæft." Vor gamle Sømand blev bragt aldeles ud af Fatning ved denne Strilens Maade at svare paa, der røbede en Mangel paa Respekt, hvortil han ikke var vant. Jeg tog derfor og bandt vor Baad til den tause Fiskers. Vi gav os nu ifærd med at pudse vore Geværer. Under denne Beskjæftigelse konverserede jeg Strilen, og jeg gjorde mig Umage for at være saa høflig som mulig. Først tog jeg mig den Frihed at spørge, om Fisket havde været heldigt, og da jeg fik til Svar, at det ikke skilte mig, tillod jeg mig at ytre den Formening, at det nok var tungt Arbeide at trække saa tung Fisk fra saa stort Dyb. "Det er noget, den største Torsk maa kunne skjønne," svarede Manden studs. Jeg bad om Undskyldning, fordi jeg besværede min meget ærede nye Ven, men vilde være ham meget forbun- den, hvis han vilde oplyse mig om, hvor dybt det var paa det Sted, han fiskede. Han svarede, at hvis jeg ikke havde noget, som jeg ikke vil nævne, i Øinene, maatte jeg vel have saa passe Brug af dem, at jeg kunde se, der var 12-14 Favne dybt. Da det imidlertid ikke er let at vedligeholde en Sam- tale, der paa den ene Side føres med den største Uvillie, standsede den endelig, efterat jeg gjentagne Gange havde faaet at vide, at jeg spurgte som en Torsk. Gamle Jørgen morede sig kosteligt over denne af ham aldeles ukjendte Maade at tage Strilen paa, men var aldeles SIDE: 60 ude af Stand til at følge mit Exempel. Vi lod derfor den sinte Fisker sidde i Ro og syslede med vor egen Gjerning. Medens vi vare beskjæftigede hermed, fik vi Øie paa et Laxevarp et Stykke fra os, hvor der sad en Mand og stirrede uafbrudt i Søen under sig. Aldrik ytrede, at han syntes, det maatte være det kjed- sommeligste Arbeide, Nogen kunde foretage sig, at sidde oppe i Luften paa en Pind, 18-20 Fod over Havet, og stirre ned i Søen uafbrudt Time efter Time, Dag efter Dag, uden at turde blinke med Øinene engang, for at ikke Laxen skulde løbe med Garnet i samme Øieblik. Fiskeren sad og trak den ene Rødfisk efter den anden og saa i Taushed paa os, som om han vilde se, om det var Spøg eller Alvor, hvad Aldrik havde sagt om Laxevarpen. Da han endelig var kommen paa det Rene med, at det var hans virkelige Mening, fortalte han uden videre Indledning Følgende: "Der var engang en Unggutt. Han boede hos sin Moder, for Faderen var død, paa en bar Holme, langt ude imellem Havskjærene, hvor der hverken fandtes Træ eller Busk, ja knapt et Græsstraa. "Det er rigtig sandt, hvad hun Mor siger," sagde Gutten, "her er frisk Luft herude, og ikke skal Nogen let gaa sig vild i Skoven." Hytten, de boede i, var liden og daarlig, og laa sligt, at aldrig saa lidet det var af Nord eller Syd eller Vest i Blæsten, saa stod Havraaken langt over Taget. Men kom Vinden fra Øst, saa bjergede de sig for det salte Skum. "Det er rigtig sandt, hvad hun Mor siger," sagde Gutten, "Huset vort ligger rigtig lunt imod Østenvinden." Saa havde de en liden Baad. Den var gammel og daarlig, men Gutten kunde ganske godt fiske i den, naar SIDE: 61 det var ganske stille, eller Vinden kom ret fra Østen. "Det er rigtig sandt, hvad hun Mor siger. Det er en gjild Baad," sagde Gutten. Saa havde de en Ko. Den var forsvarlig gammel, men spiste ikke stort og aad lige saa gjerne Sildegan og Sildehoveder som Græs og Hø. "Det er rigtig sandt, hvad hun Mor siger, det er baade en snil og en gjild Ku, vi har," sagde Gutten, "for rolig er hun, og spise gjør hun ikke mere, end jeg just raader med at skaffe." Saa havde de en Not. Den var liden og gammel og fillet. "Det er rigtig sandt, hvad hun Mor siger, Noten er, som den var gjort til os," sagde Gutten, "for den er just saa stor, at vi To kan drage den, og just saa gammel og fillet, at jeg har Noget at stelle med." Saa havde de nogle gamle Liner og nogle gamle Hummertiner og andet gammelt Stel, og det var ligesaa med det, for Moderen sagde, det var udmærket vel Altsam- men, og saa troede Gutten det og var saa inderlig glad og vel ved Mod, at han baade hoppede og sprang af Glæde over, at alt det, han havde, var saa inderlig godt og gjildt. Men alt som han hoppede og sprang, led Tiden, og det gik ikke Gutten anderledes end Andre. Han blev et Aar ældre, for hvert Aar han hoppede og sprang tilende. "Hør, du Joas," for Gutten hedte Joas. "Hør," sagde Mor hans en Dag, "du faar vel til at gifte paa dig." Joas hoppede og sprang værre end nogensinde, da han hørte det. Saa sprat han i at le, og da han var færdig, saa sagde han: "Jagu ja, Mor," og saa reiste han paa Frieri. Han drog rundt om i Havskjærene og saa langt ind i Fjordene, som hans Baad kunde bære ham, lige til Tri- SIDE: 62 angelen og til Nubben, ja han var, enten I vil tro mig eller ei, med den gamle Baaden sin ind forbi Bolstadøren, op Elven lige til Evanger paa Vos, men jo mere han reiste, des mindre sprang han, og jo mere han saa sig om, des mindre hoppede han. "Hvor gaar det, Joas?" spurgte Mor hans. "Aa, det gaar saa saa," svarede Gutten. "Finder du nogen Jente, du liker, Joas?" spurgte Moren. "Jeg liker godt alle Jenter, jeg," svarede Gutten. "Nu ja, hvorfor faar du dig ikke En da, Joas?" spurgte Moren. "Aa, det gjælder at finde En, som tykkes det samme som du og jeg," sagde Gutten, "og hun er ikke endetil at finde." "Reis ud igjen og søg paanyt," sagde Moren. Gutten saa gjorde, og saa fandt han endelig En, han likte, og kom hjem med hende. "Hun tykkes det samme som du og jeg," sagde Joas til Mor sin. "Det er knapt med Ly mod Vind og Veir her," sagde Jenten til Gutten. "Jeg tror det næsten," sagde Gutten. "Det er en Skarvehytte, du har," sagde hun. "Jeg tror mest, du har Ret," sagde Gutten, "nu ser jeg det først." Saa kom Koen. "Hun kan staa endnu," sagde Jenten. "Ja, staa gjør hun godt," sagde Gutten. "Men gammel er hun, og melke gjør hun nok ikke stort," sagde Jenten, "for ærlig og oprigtig talt, er det en Skarveku, der ikke fortjener Føden." SIDE: 63 "Jagu har du Ret," sagde Gutten, "nu ser jeg det først. Det er reint en liden Skarveku, naar jeg tænker paa de Kuer, jeg saa inde i Fjordene. Hun er hverken eiendes eller ætendes." Lige ens gik det med Baaden og Noten og alt Andet, som fandtes i og udenfor Hytten. Jenten syntes, naar hun skulde være ærlig og oprigtig, og det syntes hun, hun maatte være, for hun holdt saa inderlig af Gutten, at det var Skarvegreier, Alt det han havde. Men hun var lige glad for det, for Gutten han var saa reint aparte, og det var ham, hun havde givet sin Hu og sin Tru, sagde hun, og det var med ham, hun skulde giftes, og ikke med Hytten eller Kuen eller Baaden. Dermed saa reiste hun hjem igjen, men Gutten satte sig til at græde og sørge Nat og Dag og Dag og Nat, for nu skjønte han, at han havde det reint kleint og daarligt. Det var jusom han havde havt Bind for Øinene sine hidtil, syntes han, men Jenten havde rigtignok taget Bindet bort. "Ja, du har rigtigt fundet En, som synes det samme som du og jeg," sagde Moderen, "og vel har du reist i alle Maader." Gutten svarede ikke, men bare sad og graat. Dermed blev han ved sent og tidlig. Saa var det en Aften, han var ude med Noten sin og gjorde et ganske pent Kast, syntes han, for han saa, hvorledes det levede i hele Vand- skorpen indenfor Flaaerne. Det tog Tid, før han og gamle Mor hans var god for at trække den i Land, og da var der ikke en Sild i den, for den var revnet paa mange Steder, og der var mere af Huller end af Kil i den. Da han havde seet det, saa blev galt værre, for da skjønte han, SIDE: 64 at med slige Skarvegreier, han havde at drive med, kunde det ikke nytte til nogen Ting at gifte sig. Saa satte han sig inde i Fjæren med Ansigtet mod Havet og tudede og græd. Med Et stak en Havmand Skolten op over Vandskorpen og spurgte: "Hvem graater her saa store klare Perler over mit Slot?" "Aa, det er nok mig," svarte Gutten. "Hvad graater du saa saare for?" spurgte Havmanden. Gutten svarte ikke strax, men bare saa paa Manden. Det var en gammel Kal med langt graat Haar og langt graat Skjæg, og Vandet dryppede af Haaret og Skjægget, saa Morilden spillede rundt om ham. Havmandens Ansigt var graat og rynket, men han saa snild og godslig ud allige- vel, og saa klagede Gutten sin Nød for ham. Da han var færdig, lo den Gamle og sagde: "Aa, pyt ikke Andet. Her har du en Kufte. Tag den paa dig og hop saa ud i Vandet, men pas paa, at Haaret bliver vaadt først, saa skal vi drage sammen til mit Slot, og der kan vi snakke mere om den Sag." Gutten betænkte sig en Stund, for han kunde ikke svømme, men saa tænkte han: "Du kan sagtens prøve." Saa trak han Kuften paa sig og satte tilsøs paa Hovedet. Med Et var han paa Havsens Bund ved Siden af Havmanden. "Følg mig," sagde Havmanden. Gutten saa gjorde. Paa Veien traf de Torsk og Flyndre og hele store Flokker med Sei. Men alle gik ærbødig tilside for dem og jusom neiede sig, idet de gik forbi. Ja, om det saa var Hummer og Krabber, som de traf paa, saa krøb de tilside saa fort de kunde, og bukkede og neiede og gjorde Krus for den Gamle og Gutten, hver paa sin Vis. Den Gamle var SIDE: 65 vant ved det, lod det til, men Gutten lo og skrattede i et væk, for slige rare Buk og Neininger havde han aldrig i sine livfødige Dage seet. Om en Stund saa kom de til Slottet. Det var et stort Barkskib, som nok havde ligget længe der, det laa, for Skrog og Rig, Ræer og Master, Alt var saa tæt besat med alle Slags underlige Skjæl og Sødyr, at En ikke kunde lægge den mindste Angel imellem hvert. Havmanden smat ind igjennem Kahytsvinduet; men da Gutten vilde følge efter, kom en stor Kveite op fra Bunden og lagde sig, saa bred den var, for Vinduet, saa ikke en Hvitting kunde komme ind engang, endmindre Gutten. Det tyktes Gutten var uforskammet, blev sint og gav den et Slag paa Snuden for at faa den væk. Men Kveiten var nok frygtelig stærk, for den bare vippede lidt med Halen sin, saa for Gutten flere Favne bort. Endelig mærkede nok Havmanden, hvad der gik for sig, for han lo og sagde til Gutten: "Det er min Dørvogter, og han er nøiagtig. Han har Ordre til ikke at slippe andre ind den Vei end dem, som komme i mit Ærinde. Derfor maa du sige til den: "Om Forladelse, fornemme Hr. Kveite, maa jeg komme ind. Jeg reiser i din Herres Tjeneste," saa kommer du ind, om du vil." Gutten gjorde da det, og dermed stak Kveiten tilbunds igjen og var nok saa blid og artig, da Gutten smat forbi den og ind igjennem Kahytsvinduet. Det var de første Ord, Gutten havde sagt, siden han kom paa Havsens Bund, og han tyktes, han blev saa rar og vaad i Munden, mens han snakkede; men videre Uleilighed mærkede han ikke af det. Inde i Kahytten var der vel inderlig vakkert. Der SIDE: 66 var saameget Guld og Sølv og saa mange Perler og Snegle- hus og rare Gevæxter opefter Væggen, i Taget og rundt Capitainskøien, saa Gutten aldrig havde tænkt, der kunde være saameget Guld og Sølv og Perler og Rariteter til i hele Verden. Ude i Rummet var Floren, og der stod 4 store fede Hvalfiske, hver i sin Baas. Den ene havde nylig kalvet. En gammel Hunkobbe var Budeie og holdt just paa at melke, da Havmanden viste Gutten om. Forud i Lugaren var jusom Kjøkkenet, for der blev Maden lavet, og der stelte en gammel Stenbid med Kvældsmaden. Hun var saa gammel, at hun var aldeles sort over hele Skindet, men var endnu saa stærk i Kjæften, at hun knækkede de største Østers, som det kunde være umodne Nødder. Mens Gutten gik og saa sig om og undredes paa, hvad de brugte at koge Maden med paa Havsens Bund, for han saa ikke noget til nogenslags Varme, kom han til at træde paa en svær fed Aal, som laa sammenrullet paa Gulvet. Aalen for afsted, det forteste den kunde, op igjennem Lugen, og den gamle Stenbid blev saa sint, at hun holdt paa at sætte lukt paa Gutten. Men Havmanden gik imellem og sagde til ham: "Kokketøsen er mere ræd om Katten sin end om sig selv." "Ja saa," tænkte Gutten, "saa Stenbid er Kokketøs, og Aal er Kat paa Havsens Bund;" men han sagde ikke noget, for han vilde ikke lade, som han undredes over nogen Ting. Da de saa havde beseet det hele Slot, sagde Havmanden til Budeien, den gamle Hunkobbe: "Du faar kalde alle Kreaturerne sammen til Natten," og dermed tog den gamle Hunkobbe et stort, svært Sneglehus og gav sig til at blæse i det, saa det ordentlig durede i Fjeldene paa Havsens Bund. Da blev der vel levendes rundt om Slottet, skulde SIDE: 67 jeg mene. Det myldrede til fra alle Kanter med al den Slags Fisk, som tænkes kan. Det vilde være vanskeligt at regne dem op alle Slagene, men saa fuldt var der, at det var reint umuligens Ting at se saa langt, som op til Salingen paa Masterne engang, naar En stod paa Dækket. Men alle saa vare de saa stumme, som Fisk kan være paa Havsens Bund, naar undtages Knurren, for den jusom knurrede lidt af og til; snille vare de ogsaa, naar undtages en ung Hai, for den vilde til at sluge Gutten, men Havmanden fik stagget den. "Du faar passe dig for den," sagde Hav- manden til Gutten, "for den er mandbidsk." Til Aftens blev Gutten trakteret med Rømmegrød og Lax og Flyndre og Rav og Rækling og Mysmer og Prim og Søtost og Alt det Bedste, som tænkes kan, og da han var mæt og vilde gaa, sagde Havmanden: "Nu skal jeg følge dig paa Hjemveien igjen og vise dig, hvor Fisken gaar som tykkest. Jeg kan ikke give dig noget med fra Havsens Bund, for har du det mindste med dig, naar du vil op, som du ikke havde med dig ned, kan du ikke komme op igjen. Deroppe kan du derimod fange, saa meget du vil af mine Kreaturer. Det er dig vel undt, jeg har nok af dem. Noten din har jeg kureret, og du kan komme ned til mig, saa ofte du vil; men det siger jeg dig, at du ogsaa maa komme hver Gang, jeg raaber og siger: "kom til mig paa Havsens Bund;" for negter du at komme en eneste Gang, eller opsætter du det bare et halvt Minut, har Kuften tabt sin Kraft, og vi sees aldrig mere. Derfor maa du bære Kuften paa dig bestandig baade Dag og Nat." Ja, Gutten han lovede det og bad Havmanden raabe tidt, og jo oftere han kunde komme ned paa Havsens Bund, jo bedre. Dermed skiltes de ad den Gang. SIDE: 68 Siden saa fiskede han nu saa aldeles udmærket godt baade med Not og med Svin, med Line og med Tine og blev bedre og bedre ved Magt, og saa fik han stelt lidt paa Hytten sin, fik to unge Kjør, en ny Baad og en ny Not, og saa skulde han holde Bryllup. Han besøgte af og til den gamle Havmand, og havde det inderlig vel dernede; men det kunde han aldrig rigtig finde sig i, at han, et Menneskebarn, skulde sige til den store, stygge Kveiten: "Om Forladelse, fornemme Kveite." Men Havmanden lo bare af det, han og sagde: "Slig er det ved hvert Hof. Ja, der findes de Hoffe, hvor en stor Guldnøgle har samme Bestilling som Kveiten hos mig. Der bliver et Menneske bunden fast til Nøglen, og saa maa alle, som vil ind til Kongen, sige til Nøglen: Høivelbaarne Her Kammer- nøgle, slip mig Stakkel ind." "Ja, det var værre," sagde Gutten, og undredes svært over alle de rare Hofskikke, der fantes i Verden. Saa var det desforuden det, at han blev saa inderlig rar og vaad i Munden, bare han sagde et halvt Ord paa Havsens Bund. "Ja, det var der ikke Raad for," sagde Havmanden, "for det var Landets Beskaffenhed, som førte det med sig. Vilde nogen reise til Grønland Midtvinters, maatte han være be- lavet paa at fryse ihjel, og vilde nogen bo i Rusland, maatte han vente at plages af Væggedyr. Hvert Land havde sit Onde og sit Gode, og den som vil nyde det Gode, maa taale det Onde," sagde Havkongen. Gutten slog sig da tiltaals med det, og saa holdt han Bryllup og skulde blive Mand. Mens han stod for Alte- ret i Herlø Kirke og lyttede til Præstens Tale og just skulde tage sin Brud i Haanden, kom en gammel Kal vraltende SIDE: 69 indover Kirkegulvet og hen til Brudgommen. "Kom med paa Havsens Bund," sagde han. Gutten afsted det forteste han kunde. Han saa tydeligt Fiskevandsen nedenfor Skind- buxerne paa Kallen, da han gik efter ham. Men der var nok ikke nogen anden af Menigheden, som saa det. Saa bar det nedover Kirkebakken og tilsøs. "Uf!" sagde Havmanden, for ham og ingen Anden var det, "uf! jeg mener, jeg tar til at blive gammel, for det kostede svært paa Svandsen min idag at vrikke saa fort opover Bakken." "Havde det da saadan svær Hast?" spurgte Gutten. "Jeg var ræd for ikke at komme i rette Tid," svarede Havmanden. "Det maa da være svare til vigtig Sag, jeg har at udrette paa Havsens Bund idag," tænkte Gutten. Saa kom de til Slottet, og da Gutten havde sagt: "Om Forladelse fornemme Her Kveite, maa jeg slippe ind, jeg reiser i din Herres Tjeneste," kom han ind, men han syntes han blev vaadere i Munden denne Gang, end ellers, og det faldt ham tungere at sige: "Om Forladelse," til den fæle, stygge Kveiten, end nogensinde før. "Jeg vilde bare vide, hvad du syntes," sagde Hav- manden, da de vare komne til Ro, "enten jeg skal tage Sild eller Fisk til Middag idag?" "Var det derfor, du havde saadan Braahast med at hente mig da?" spurgte Gutten. "Jeg havde Moro af at høre, om du kunde styre din Lyst," svarede Havmanden og lo. "Du skal tage baade Sild og Fisk, som du pleier, du," svarede Gutten, og piltede afsted, det forteste han kunde. SIDE: 70 Før de skiltes, sagde Havmanden: "Imorgen, naar Solen gaar ned bag mit Slot, skal jeg jage en Flok Sild ind paa Vaagen din. Saa faar du passe at stænge vel." Tillykke kom Gutten tidsnok til Kirken for at blive viet, men dog saa sent, at alle de sex andre Brudepar vare paa Hjemveien. Næste Gang, han blev kaldt, var just, som han stod og kastede ud en ny Not, han just havde faaet vel istand og holdt paa at stænge et stort Laas med den fedeste Sommer- sild. Han havde glædet sig til dette Arbeide i et halvt Aar, og i al den Tid han arbeidede paa Noten, var han saa fornøiet; mens han nu stod og stængte, holdt han paa at tralle og synge den hele Tid, men han maatte standse midt i Arbeidet og lade Silden gaa tilhavs igjen og følge Havmandens Raab. Da han kom der, sagde Havmanden: "Jeg havde bare Moro af at prøve, om du magted at styre din Lyst, og saa vilde jeg gjerne vide, hvor meget to og to er. Det svæver mig for, at det skal blive til fire, men jeg er saa daarlig til at regne, at jeg ikke er sikker paa det." "Jo, to og to er fire," sagde Gutten, og dermed drog han hjemover igjen; men denne Gang kom han for sent, for ikke saa meget som et Sildeben var tilbage i Vaagen, da han kom. Tredie Gang han blev kaldet, det var, mens han sad og vaagede over sit syge Barn og ventede Doktoren hvert Øieblik og lyttede til hvert Pust, Barnet trak, for han troede, det holdt paa at dø. Saa pladskede det i Vandet under Vinduet, og Manden tænkte: "Der kommer Doktoren," men i det samme raabte Havmanden paa ham, og saa maatte han afsted til Havsens Bund. SIDE: 71 Da han kom der, sagde Havmanden: "Jeg havde bare Moro af at prøve, om du kunde styre din Lyst, og saa vilde jeg høre din Mening. Budeien min, Hunkobben, vil gifte sig. Hvad synes du om det?" "Det synes jeg godt om," svarede Gutten. "Ja, men jeg synes ilde om det og vil ikke tillade det," svarede Havmanden. "Da ligner du mere en dum Torsk end en klog Hav- mand," sagde Gutten, "for Kvindefolkene ere slige, at jo større Forbud der er paa den Sag, desto større Lyst faar de." "Det er rigtig", sagde Havmanden. "Lad Hunkobben gifte sig med Hankobben. Det er Verdens Gang. Du er en klog Kar og finder altid det Rette. For Gutten din behøver du ikke at være ræd; han er frisk, naar du kom- mer hjem igjen. Paa Hjemveien skal jeg vise dig, hvor du kan fiske de største og peneste Hummer, Nogen vil se." "Tak for Underretning", sagde Gutten. "Du kalder paa ubeleilige Tider, og just ikke for vigtige Sagers Skyld; men altid har du noget Godt at sige, og ikke har jeg havt andet end Gavn af at følge dig hidtil." Sidste Gang han blev kaldt, det var just, som han sad paa et Laxevarp. Han havde siddet der en hel Dag uden at se saameget som det mindste Blink af Laxen, men saa med Et kommer en stor diger Lax, sikkert paa de 6 Pund, stikkende fra Søen og henimod Garnet. I det samme kaldte Havmanden paa ham, men denne Gang var det formeget forlangt. Han vedblev at stirre og stirre paa Laxen og lod, som han ikke hørte Havmandens Raab. Endelig fangede han Laxen og styrtede sig saa paa Hovedet i Vandet, men Kuften havde tabt sin Kraft, og han var paa Veie til at drukne. SIDE: 72 Siden hverken saa eller hørte jeg til Havmanden eller Havmanden til mig. Det var den dyreste Lax, jeg har fanget i min Levetid; men om det skulde hænde mig en Gang til, saa er jeg bange, det hændte det Samme igjen. For Ingen er god til at styre sin Lyst at fange den Lax, han ser fra Laxevarp komme nær Garnet." Imod Slutningen af sin Fortælling havde Strilen trukket op sit Snøre, kastet sin Baad los og lagt Aarene ud, og da han sluttede, var han allerede et Par Aaredrag fra os. "Hvad siger han?" spurgte jeg mine to Reisekam- merater, "siger han ikke, det var ham selv, som var hos Havmanden?" Gamle Jørgen havde ganske tydelig hørt, at Fiskeren i Slutningen af sin Fortælling havde sagt "jeg" flere Gange og Aldrik syntes det samme, men var ikke vis paa det, for han havde just staaet og tænkt paa, hvor gode Forretninger, der kunde gjøres, hvis man kunde faa en saadan Havmand i sin Tjeneste. Da troede han næsten, han vilde slaa sig fra Nordlandshandelen og gjøre udelukkende i Sild. Jeg foreslog, at vi strax skulde skaffe os nøiere Under- retning om Havmandens Adresse af Fiskeren, som havde kjendt ham. Men hvor var Fiskeren bleven af? Han var aldeles forsvunden. Baade Mand og Baad syntes at være gaaede til Havsens Bund. "Ja", sagde Jørgen alvorlig, "var det ikke det, jeg syntes den hele Tid, mens jeg var i Nærheden af Fysakken, at jeg jusom var saa underlig beklemt og tung om Hjertet. Det var heller ikke muligt at se Mandens Ansigt. Det skulde vel aldrig have været - hem! hem!" SIDE: 73 "Aa, du er en gammel Tøvepotte", sagde Aldrik. "Solen skinner, og det er høilys Dag. Har du i noget Eventyr hørt, at Havmanden kommer op og sætter sig i en Baad paa Vandet for at fiske Rødfisk under saadanne Om- stændigheder? Nei, Manden er roet ind i en af de mange Smaaviger eller bag en af de utallige Holme og Skjær, som findes her." Aldrik lagde sig tilbage i Baaden, lukkede sine Øine og mumlede noget i halv Søvne, om hvorledes han skulde faa Havmanden i sin Tjeneste. En Stund efter snorkede han og fortsatte formodentlig sine Phantasier i Drømme. Længe sad vi og roede i Taushed udover, idet vi Alle formodentlig tænkte paa den underlige, fremmede Fisker. Vi vare allerede komne ud af Hjæltefjorden og ind imellem den Uendelighed af Smaaøer, Holmer og Skjær, som ligge vestenfor denne Fjord og strække sig lige til Havet, da et Puf i Ryggen forkyndte mig, at den Gamle paa Fortoften ønskede at tilvende sig min Opmærksomhed. "Aa, ja, ja," sagde han med et dybt Suk, "her ude til Havs findes vel mere Rart, end Nogen tror. Se nu bare derude paa Skjæret lige under Solen, er det ikke akkurat, som om der sad de samme Skarv, som vi skjød paa for en Times Tid siden?" Jeg saa rigtignok nogle store Fugle sidde paa Skjæret, men om det var Skarv, kunde jeg ikke se og endnu min- dre, om det var de samme, vi havde seet før. Imidlertid stævnede jeg ud imod dem, og da vi kom nærmere, saa vi, at der var fem Stykker, hvoraf de Fire stode ret op og ned ved Siden af hinanden, men den Femte laa et Stykke fra dem med Brystet mod den nøgne Sten. Af og til vraltede en af de Fire stolt og majestætisk hen til den Lig- SIDE: 74 gende, hakkede og slog den og marscherede saa stolt tilbage til sine Kammerater igjen. Inden vi kom dem paa Skud, fløi de fire Fugle ud- over. Den Femte blev liggende, og da vi kom hen til Skjæret, fandt vi, at det var en døende Skarv, som var krøben op paa Klippen for at lægge sig til at dø der. Idet gamle Jørgen greb Dyret, løftede den Hovedet op imod ham, aabnede Næbbet, der var fuldt af Blod, og saa paa ham med et yderst vemodigt Blik. "Nei, hvad er det? den har ingen Tunge, den er van- skabt!" raabte Jørgen. Det var tydeligt nok den samme Fugl, vi tidligere havde seet Kammeraterne hakke, som vi selv havde skudt paa og saaret dødeligt, og som vi nu fandt døende og forladt her paa Skjæret. Dette gav Jørgen Anledning til at gjøre en hel Del sørgelige Betragtninger over den ulige Fordeling af Livets Goder, som fandt Sted her i Verden. "Aa ja, somme Mennesker skal nu jusom lide Alt det Onde, som findes paa denne syndefulde Jord. Det er jusom Vorherre og alle Mennesker har lagt dem for Had. Aa ja, Gud forsyne mig, kunde jeg ikke have Lyst til at græde, naar jeg tænker paa, hvad somme Mennesker maa gaa igjennem. Og hvad Ondt har de saa gjort? Aldrig Dusten, min Sandten. Det er bare, fordi de kommer ud paa Reisen i en ulykkelig Tid, saa har de Strøm og Vind mod sig hele Livet igjennem, og saa er der Afdrift ud af Kursen hele Tiden, aldrig saa meget de strider imod. Aa ja, ja, er En saa vanfør til, saa skal de have Tak, saa er det knapt Uma- gen værd at leve. Stakkels Fugl, nu har du Fred og Ro, nu kanske du synger vakrere end nogen af dine Kammerater. Jeg for min Part beder dig mange Gange om Forladelse, SIDE: 75 fordi jeg var med at tage Livet af dig. Havde jeg kjendt dig bedre før, saa Gud forsyne mig, om jeg havde gjort det." Der var en underlig Blanding af Spøg og Alvor i den gamle Mands Tale. Men da han havde lagt Fuglen ned i Baaden til vort øvrige Jagtbytte, tog han en liden Klud ud af sin Hat, snød sig og tørrede sine Øine og saa saa bevæget ud, at jeg ikke længer var i Tvivl om, at det var Mandens fulde Alvor. Heri bestyrkedes jeg ved en lang Fortælling, han derpaa opvartede med, om en af hans Venner, der havde gjennem- gaaet alle de Lidelser, en Mand kunde gjennemgaa, inden han døde. Jeg antager imidlertid, at Læseren har nok af den gamle snakkesalige Mands Fortællinger og skal derfor spare ham for denne og de flere, jeg fik høre, inden vi om Aftenen kom til Solsvig, et Gjæstgiversted paa nordvestre Side af Store Sartorø, ikke langt fra de sidste Havskjær. Her haabede jeg at komme til Hvile strax, efter Dagens Anstrængelser; thi jeg var bleven træt af at ro de over tre Mil, vi havde tilbagelagt. Jeg blev dog skuffet i mit Haab. Paa Solsvigs lille Havn laa en engelsk Hummer- bys, der just havde faaet fuld Ladning og skulde seile ved første gunstige Vind. I den Anledning var der Dands i Gjæstgivergaarden, hvorfra Musik og Latter tonede os imøde, da vi lagde til Bryggen. I en Sidebygning blev der anvist os et Par meget nette smaa Værelser, men Rielen tonede saa lystigt over til os fra Hovedbygningen, og Latteren og Glæden var saa høirøstet der, at vi ikke fik Ro. Vi gik derfor ind i Stuen. Henne ved Ovnen sad der en tyk svær Mand i Skjorteærmerne med et Bord foran sig, hvorpaa der stod en Del Glas, en rygende Punschebolle SIDE: 76 og en Pakke med bergenske Tommelkringler og engelske Kjæx. Det var John Bull, Hummerbysens Fører, Festens Konge. Et Stykke fra ham sad Spillemanden og gned sin Fiol med stor Iver og trampede Takten dertil. Paa Gulvet dandsede en Snes Personer den lystigste og voldsomste Riel, jeg i mine Dage havde seet. Fruentim- merne vare alle Strilejenter med røde Baand i Haaret eller unge Strilekoner med blaa Huer. Men af Mandfolkene vare kun et Par i Bondedragt, de Øvrige vare Matroser, som dels vare i Skjorteærmerne og dels iførte blaa Matros- trøier. Alle havde de blanke Hatte med Undtagelse af Man- den ved Bordenden, som havde en stor sort Lammeskindshue paa Hovedet, og Spillemanden, der havde rød Tophue, som nikkede med i Takt. En Stund gik Dandsen med overordentlig Liv og Ly- stighed. Matroserne og Strilerne slap sig rigtig løs og syntes at kappes om at overgaa hinanden i livlige Bevæ- gelser med Arme og Ben, i lystige Skrig og glad Latter; medens Jenterne med blussende Kinder og Glædestraalende Ansigter saa med bly Blikke mod Gulvet og lod til at gjøre Alt, hvad de formaaede, for at deres Kavalerer ikke i deres Øine skulde læse, hvor glade de i Grunden vare. Endelig var Dandsen ude; Spillemanden gjorde et Par Løb og nogle underlige Klunk og Hop paa Violinen og standsede saa. Damerne løbe ud af Stuen, det forteste de kunde, og søgte hen i Kroge og afsidesliggende Steder, hvor de stak Hovederne sammen og gniste og lo af Hjertens Lyst for at holde sig skadesløse for den Tvang, de havde maattet underkaste sig i Stuen. Herrerne ilede hen til For- friskningerne paa Bordet. Mine to Reisekammerater og jeg bleve staaende ved SIDE: 77 Døren. Manden med Lammeskindshuen lagde Mærke til os. En Stund saa han forskende paa os, derpaa sagde han paa Engelsk: "Jack, gaa hen og bed de Gentlemen komme og sætte sig ned." Vi fulgte Opfordringen og nærmede os Bordet, men Ingen viste mindste Lyst til at give os Plads. Manden med Lammeskindshuen gjorde først en Del utaalmodige Bevægelser med Armene og underlige Grimacer med Ansigtet til dem, der spærrede os Adgangen, men da det ikke gjorde mindste Virkning, raabte han endelig: "James, gid Fanden maatte tage dine Øine og dine Øren med, siden du hverken kan høre eller se. Gaa Fan- den i Vold med dit stygge Fjæs og tag Bob med dig og giv Plads for Gentlemen." Den Tiltalte reiste sig øieblikkelig, greb sin Sidemand i Kraven, trak ham bort fra Bordet, rev Hatten af sig og gjorde Plads for os, idet han i en bister Tone sagde til sin Kammerat: "Fordømte Bob, staar du nu igjen i Veien, har du kanske ikke faaet Øine i Ansigtet for at se dig bag? Jeg beder om Forladelse, Gentlemen, her er Stole." Den Tykke for Bordenden tog Huen af sig og bad Aldrik og mig tage Plads ved Siden af sig; derpaa sagde han til Jørgen: "Sæt Dem, gamle Dreng"; men Jørgen svarede paa ganske godt Engelsk: "Tak Sir, jeg tjener hos disse to fornemme Gentle- men. Det passer sig ikke, at jeg sætter mig i deres Selskab." "Det kan jeg lide", svarede Capitainen og raabte saa: "John, John! Hvor er John?" SIDE: 78 John svarede ikke, men blev endelig funden under Ovnen. Han var falden ned af Stolen og laa og sov paa Gulvet. Det var en liden skidden Prentis, med en skidden sort Hue paa Hovedet. Han blev trukken frem med lukkede Øine, aaben Mund og Hænderne i Buxelommerne. "John", sagde Capitainen, "luk dine Øine op." John gjorde en Grimace med Øinene, som skulde be- tyde, at han lystrede Ordren. "Vel John, meget vel. Luk saa igjen din Mund". John gjorde det, men det lod til at koste megen Møie. "Godt John, meget godt, John. Hal nu Hænderne op af Lommerne". Det var forbunden med større Vanskeligheder, og først efter flere Opmuntringer af hans Herre og Skipper lykke- des det. "Tag frisk Mod, John, gaa paa, se saa, nu gaar det, John, det var godt, John, meget godt. Tag nu Hatten af, John". Det gik forholdsvis bedst, og Johns Herre sagde for- nøiet: "Det var meget godt, John, meget, meget godt, John. Du bliver en flink Sømand - til at sove. Se nu paa disse to Gentlemen, John, som sidder ved Siden af mig, disse to her, meget vel, John, og saa den gamle Dreng der, John, og sig mig saa, om du ikke tror, de vilde have i en ganske særegen Grad godt af at faa lidt Godt stuvet ned under Lugerne, John?" John saa først paa Aldrik og mig med et dumt og sløvt Udtryk i sit Ansigt, derefter paa gamle Jørgen, som i den Anledning vendte sig rundt og lod sig bese paa alle Kanter, idet han paa en forbausende Maade efterlignede SIDE: 79 Johns Lader og Manerer. Da Drengen havde betragtet os alle tre, gav han sig til at smile og gnide Hænderne og svarede saa: "Aa jo, Sir, udmærket godt, Sir, helst lidt Varmt, Sir, og Stærkt, Sir, og jeg med, Sir!" Den tykke Engelskmand lo saaledes af Johns Svar og Gebærder, at det hele Hus rystede, og Luften kom derved i en saa rullende Bevægelse, at vore Mellemgulv maatte rulle med, enten vi vilde eller ei. Det gik os som Violiner, der hænge i et Værelse, hvor der spilles, de svare i samme To- ner, der angives dem. Det toneangivende Instrument standsede endelig, og da Efterklangen hørte op, fik John en Nøgel med Paalæg om at gaa ombord og hente lidt Stærkt og Varmt. Det blev ham dog i alvorlige Udtryk betydet, at han skulde bringe Alt med sig, og hverken fortære noget selv eller lade no- gen af de øvrige Prentiser ombord, saameget som lugte det engang. Medens John var borte, begyndte en ny Dands. Ved de første Toner kom Damerne løbende ind og stillede sig ved Døren, gniste og lo, stak Ansigterne snart sammen, snart ind imod Væggen. Enderne paa de røde Baand i deres Haarfletninger hang nedover Ryggen og var i uafbrudt Be- vægelse. Endelig begyndte Dandsen. Under den sad vor tykke Ven ved Bordenden og saa paa Bajaderene i dyb Taus- hed. Hans rolige Fuldmaaneansigt blev beskinnet af den nedgaaende Sols sidste Straaler, der faldt ind igjennem Vinduet ligeoverfor ham. Den rødlige Tone i Belysnin- gen gav Mandens livlige Ansigtsfarve forøget Styrke. Paa Gulvet herskede en saa støiende Glæde, at det hele SIDE: 80 Hus rystede. Selve Luften syntes at dandse med. De utallige Støvfnug, som den voldsomme Bevægelse drev op fra Gulvet, hvirvlede om i Sollyset efter Musikkens Takt og fulgte de Dandsendes Bevægelser. John, som kom til- bage, da Glæden var paa Toppunktet, blev neppe bemærket. Først da Violinens Klunken tilkjendegav, at ogsaa denne Dands var forbi, blev Flasken og Kurven, som John havde bragt, skjænket Opmærksomhed. Af Kurven blev fremtaget et Stykke Ost, der syntes stort nok til det hele Mandskap for en hel Reise, og et lidet Læs med Kjex, hvorpaa John, der nu aabenbart var kom- men til fuldt Liv og Bevidsthed, blev sendt ud i Kjøkkenet efter varmt Vand. Aldrik og jeg blev derpaa trakterede med hvert sit Glas Grog. Mit bragte mig Taarerne i Øinene, saa stærkt var det, og rev mig i Halsen, som om jeg havde slugt en liden Kardemaskine. Ved Hjælp af Kjexen og Osten overstod jeg det dog, men var yderst urolig for, hvorledes jeg skulde klare mig, næste Gang jeg skulde drikke. Jørgen, der var i Perlehumør, bemærkede min Forlegenhed. Han tog mit Glas, tømte det halvt for mig og fyldte det saa med Ma- deira istedet, Alt i dybeste Hemmelighed. Derpaa hentede han vor Niste og optraadte nu som Vært paa vore Vegne, bød Capitainen et Glas Madeira, spurgte, om han vilde tage en liden Skinke, eller en liden Tunge, en liden Pølse eller et lidet Oxebryst, og lagde en- delig en liden halv Rype frem for ham. Han gjorde dette med en vis Overlegenhed, der lagde for Dagen, at Gamlingen i sine Dage havde været i godt Selskab. Hans Optræden bevirkede, at Manden for Bord- SIDE: 81 enden tog Lammeskindshuen af, lagde den under sig paa Stolen og satte sig paa den. "Det er ikke første Gang, jeg er imellem Engelskmænd, Maasjø," hviskede gamle Jørgen til mig. "Fysakken skal nok faa se, han er kommen mellem fine Folk. Vil De tage et lidet Glas Madeira, Sir, eller et lidet Glas Portvin eller et lidet Glas udmærket Cognac, Sir?" Formodentlig var det et Tegn paa Finhed, at Alt, hvad han bød, var lidet. Den Adspurgte var aabenbart ganske overvældet af saa megen Finhed og Artighed, men bar det dog med ægte britisk Værdighed, idet han tillavede og uddelte Grog til Mænd og Kvinder rundt om sig og bød frem sin Ost og sin Kjex. Samtalen begyndte snart at komme igang, og Stem- ningen blev mere og mere gemytlig. Især vare de engelske Matroser meget snaksomme og underholdende med deres Da- mer, der formodentlig paa Grund af Mangel ved Fest-Ar- rangementet ikke vare anviste anden Plads, end Herrernes Knæ, og ingen anden Couvert, end Herrernes aabne Haand, til Tallerken og fem Fingre til Kniv og Gaffel. Jeg mærkede snart, at de unge Damers Tungebaand begyndte at blive løst, og de maatte ogsaa have været af Sten, hvis ikke saa varm Dands, saa varme Blikke, saa varm Grog og saa varm Tale havde optøet al den Kulde, der fandtes i dem. I deres Strilemaal gjorde de sig nok saa godt forstaaelige for deres nærmeste Naboer, tvert over Storfjorden og Nordfjorden, som en af de unge Damer udtrykte sig; der blev paa begge Sider brugt stærk udpræget Mimik og Gestikulation. Et Kys og en Omfavnelse fra engelsk Side lod til at betyde: "Jeg finder dig indtagende, min SIDE: 82 Pige," og et dygtigt Ryk i Haaret eller et Puf i Siden til Svar fra norsk Side sagde saa tydeligt, som Ord kan sige: "De er en stor Skjelmsmester, min Herre." Engelske Smil var ikke vanskelige at oversætte paa norsk og bleve be- svarede med norske nedslagne Øine, som vare let forstaaelige paa Engelsk. De norske Damer forstode med største Lethed engelske Blink med Øinene, Nikken med Hovedet og Slag paa Hjertet, og de engelske Herrer forstode meget godt norske Kvinders Rødme, norske kvindelige Slag over Fingrene og norske kvindelige Knib i deres engelske mandlige Næser. Dette sidste var nemlig det høieste Tegn paa Velvillie, der fra norsk Side blev vist, men bragte ogsaa Vedkommende i ren Extase. Da Solen var gaaen ned bag det sidste lave Skjær ude i Havet, og der var sat Lys paa Bordet, lod Capitai- nen en af sine Folk hente Niklas. Strax efter kom den Afsendte tilbage med en ung Mand med et lidet blegt Ansigt, som før ikke havde været at se. "Nu Niklas, hvor gaar det min Gut?" spurgte Capi- tainen. "Aa, jeg takker, Sir, saa saa," svarede den Adspurgte. "Deilig Aften, Niklas." "Aa, ja Sir, meget deilig Aften." "Du gaar igjen og grubler og morer dig ikke." "Aa jo, Sir, jeg morer mig efter mit Sind." "Nuvel Niklas, fortæl disse to unge Gentlemen Noget." Den unge Mand saa skarpt paa os, kastede derpaa Trøien og Hatten af sig og stillede sig midt paa Gulvet og raabte: "Vel, jeg skal fortælle en lystig Historie!" SIDE: 83 "Bravo, bravo Niklas!" raabte alle hans Landsmænd. "Det var i Aaret attenhundrede og eet. Jeg blev presset og kom først ombord i "Agamemnon". Mary, min Pige, græd, og jeg var heller ikke glad, for Brylluppet skulde staa 14 Dage derefter. "John, min Ven, trøst hende," sagde jeg og gik i Baaden. Hun stod igjen paa Stranden og græd. "Mary, Mary," svarede hans Landsmænd i Chor. Fjorten Dage derefter var jeg i Storm mellem rullende Bølger. Skuden den slingred, Seilene revned, Søerne slog over Dækket. Elskede Mary, elsker du mig, jeg elsker kun dig. Lad Stormen kun tude, lad Søen kun skumme, jeg naar iland. Mary, min Mary, jeg elsker jo dig. Ved Abukir ombord i Nelsons Skib, blev ikke sparet paa Krudt. Kanonerne tordnede, Kuglerne for gjennem Takkel og Toug, gjennem Skrog og henad Dækket og spa- rede Ingen, som stod i Veien. Det saaes paa Blodet, som flød, og paa de døde Kroppe. Mary, min Mary, hvad ra- ger det mig? Jeg elsker jo dig, Du elsker jo mig! "Rule Britannia rule the wawes For Britains never well be slaves." "Rule Britannia", svarede Choret. "To Aar var jeg borte. Saa seilede jeg til England, til det muntre England. Hurra for England, Hurra! Mary, min Pige. Saa landed jeg i England, i det muntre England. Der søgte jeg min Pige, der søgte jeg min Mary, for Mary, min Pige, hun elsker jo mig. Jeg elsker kun dig. Hvor bankede mit Hjerte, hvor blussede min Kind, da jeg gjennem Døren til Marys Hus gik ind. Der traf jeg to Smaabørn, det var Marys Børn, for hun var bleven gift. SIDE: 84 Mary, min Pige, var bleven gift med John, min Ven. Mary, min Pige, jeg elsker endnu dig, du elsker ei mig!" Det var en Blanding af Sang og Deklamation. Man- den saa udmærket godt ud, havde en smuk Stemme, og da han nu standsede, slog han Hænderne for Ansigtet og styr- tede ud af Værelset, som det lod i dybeste Fortvivlelse. "Stakkels Niklas, en prægtig Fyr. Stakkels Niklas", raabte hans Landsmænd efter ham. Inden vi gik tilsengs, havde Aldrik faaet at vide, at Stewards Skib var gaaen tilsøs Dagen forud, at Eieren havde været ombord i sit Fartøi, inden det seilede, og at han derpaa var taget nordover. Den Stril, vi skulde be- søge, boede længere ude tilhavs i samme Retning. Det passede godt, vi kunde da træffe dem begge. Manden eiede en god Kastevaag og en Hvalvaag, men Gjæstgiveren paa Solsvig troede ikke, det var muligt, han vilde sælge nogen af disse sine Eiendele; thi det var af dem, han havde sin fornemste Indtægt. Næste Morgen satte vi os i Baaden igjen. Den gamle Jørgen lod ikke til at have havt rigtig godt af Gaarsdagens Glæder, han saa træt og bleg ud. Han havde nu iført sig baade den gule Paryk, den stribede uldne Spidshue og den bredpullede Hat. Det var atter en stille og klar Morgen. Solen var allerede oppe og skinnede paa Havskjærene udenfor, men det var noget kjøligt og ude over Havet laa en tyk Taage, hvorpaa Solens Straaler faldt som paa et graat Teppe. Idet vi roede forbi Hummerbysen, som laa i Skyggen un- der Fjeldet inde paa Havnen kun med et lidet Springtoug iland, færdig til at seile ved mindste Vind, var der ikke en Mand at se paa Dækket. Ud igjennem Kahytsvinduerne SIDE: 85 trængte derimod en høitidelig Psalmesang, og bag Ruderne saa vi tre-fire Gutteansigter, hvis Bevægelser tydeligt viste, at de sang af en Bog. "Prentisserne holder Morgenbøn", sagde Jørgen høi- tideligt. Han tog Hatten af sig, op af den en Klud, der skulde forestille Lommetørklæde, satte Hatten ned i Baaden, tog saa Spidshuen og Parykken af og lagde dem ned i Hat- ten. Jeg ventede, at han vilde falde paa Knæ, følge En- gelskmændenes Exempel og bede sin Morgenbøn, men iste- det derfor gav han sig til at skure sin skaldede Isse saa voldsomt med Kluden, at den blev skinnende blank. Derpaa dyppede han Kluden i det klare, kolde Søvand, lagde den paa Issen, satte Parykken paa Kluden, Huen paa Parykken og Hatten paa Huen og var nu som forvandlet. Matheden og Blegheden var forsvunden fra hans Ansigt, da han sagde: "Aak, det gjorde godt. Har jeg behøvet den Hue paa næ- sten 10 Aar, og hvisom jeg tænkte, at jeg skulde bruge Nordsøens salte Vand paa slig Maade mere, saa kan I kalde mig en Skjelm, Maasjø. Kan Nogen forsværge Noget? Jeg skulde ikke tro det. For jeg havde forsvoret det igaar. Ja, min Sandten havde jeg saa." Den gamle Mand foldede Hænderne og lod til at falde i alvorlige Betragtninger. Det var tydeligt nok, at han ikke var ganske vis paa, hvorledes han havde opført sig Aftenen forud, og han blev derfor usigelig glad og lykkelig, da Al- drik sagde: "Du var flink igaaraftes, du gamle Sørøver, og holdt dig udmærket godt". Da jeg lagde til: "Det var godt at se, at I havde været blandt Folk før, Jørgen, og ikke stod for Skud for første Gang," smilede og nikkede han til os og fik Taarer i Øinene af Rørelse og sagde: "Tak, tusinde Tak for det, og Gud velsigne dokker, som er SIDE: 86 saa snil mod en gammel Mand. Men hvem kan lade være at slaa sig lystig, naar han kommer ilag med lystige En- gelskmænd? Ingen, Gud forsyne mig. Ikke et eneste Men- neske. Gud forlade min Synd, som bander saa tidlig paa Morgenstunden. Jeg tror ikke engang, den helligste Præst var god for at være alvorlig og lade være at blive i Lag med dem. Gud forsyne mig, nei Gud forlade mig, om jeg tror. Hør nu bare. Var han ikke lystig nok igaaraftes? Jeg skulde mene det. Men hvem er saa først ved Morgen- bønnen næste Dag? Jeg skulde tro, det var Engelskmanden. Glemmer han Vorherre kanske maaske om Morgenen, fordi han om Aftenen har været - har faaet - hm, hm, har - har -" Den gamle Mand blev rød og kom i Forlegenhed med at finde et Udtryk, der var mildt og smukt nok. At "være fuld" og "faa formeget" var Udtryk, der med Indignation bleve forkastede. Endelig fandt han, hvad han søgte, og vedblev: "Har seet formeget paa Muskaten. Engelskmæn- dene ere gudfrygtige Folk. Engang for mange Aar siden kom et Skib uden Master og uden Ror drivende ind fra Havet under en svær Storm af Sydvest. Skibet stødte og sank ved det yderste Skjær derude og strax efter kom en Baad drivende iland. Baaden var af fineste Mahognitræ, poleret og staferet paa det kostbareste. Bagtofterne vare be- lagte med røde Fløielspuder, og der sad en udmærket smuk Dame bunden fast til Toften, og et Drengebarn var bunden fast til hende. Damen var død, men i Barnet hang der jussom lidt Liv endnu. Strilen, som fandt Baaden, begrov Liget om Natten, gjemte Baaden i et Nøst, men hvor Bar- net blev af, ved jeg ikke. Fra den Dag blev der stor For- andring paa Strilegaarden. Der blev nye Huse, ny Redskab SIDE: 87 og nyt Alting. Svære Penge fandtes til Udlaan ogsaa, og det i udenlandsk Guld. Men alligevel var der nok be- dre at bo før end efter den Velstand, for der var ikke trygt længer. Midt om Natten hørtes tunge Suk og bitter Graad gjennem hele Hytten, ja saa tunge var Sukkene, at Enhver, som hørte dem, maatte sukke med. I mørke Nætter i stille Veir, naar der var megen Morild i Søen, kunde man se det forliste Skib ligge paa Bunden og en Mand gaa jusom og søge efter noget op og ned af Dækket. Af og til aabnede han sin Pjækkert og kjendte efter i Lommerne, knappede den saa igjen og gik ned i Kahytten. En Stund efter kom han op igjen og begyndte at søge paanyt. Det var klart, han havde mistet noget, som han maatte finde, før han fik Ro, der han laa. I maanelyse Nætter, især under Storm og Blæst, saa de den samme Mand i Spid- sen for et helt Skibsmandskab fare fra Søen opover til Udmarken, hvor Damen laa begraven og derfra under fæle Hyl og fæle Skrig tilbage igjen over Huset ned i Søen. I Regn og Tykke hørtes kun Skrigene. Det var ikke muligt at holde sligt ud i Længden, og Strilen gik derfor til Præsten og fortalte ham Alt. Damen blev da begraven i christen Jord. Det vilde vel hjælpe, mente Præsten. Men det hjalp ikke. Gutten blev lyst op i alle Blade, Baaden og svære Penge gav Strilen fra sig, men det hjalp ligesaalidt. Han maatte have mere, sagde Præsten. I Førstningen sagde Strilen nei; men saa erindrede han, at han havde en liden Kasse hjemme, som havde været fuld af Penge, men nu var der ikke en Skil- ling i den. Præsten begjærte at se den og fandt et Brev og en liden engelsk Bibel i den. Han læste Brevet og blev saa rar og bleg at se til, SIDE: 88 mens han læste. Samme Nat maatte Strilen ro ham ud til det britiske Skib. Der blev Bibelen sænket ned. Skip- peren gik just paa Dækket og søgte, da den faldt ned for ham. Han greb den, trykkede den til sin Mund og løb ned i Kahytten, og siden lod hverken han eller hans Mandskab sig se eller høre mere; men over Gaarden hviler den For- bandelse, at ingen velstaaende Mand skal bo og blive der. Saaledes holder Engelskmanden paa Guds Ord. Penge og Guld kan han forsage, men Bibelen, Bibelen, den maa han have med sig." "Hvor blev der af Gutten?" spurgte jeg, da Jørgen var færdig med sin Historie. "Ingen uden Præsten ved, hvor der blev af Gutten. Det var nok heller aldrig værdt at snakke om det", svarede han med en yderst hemmelighedsfuld Mine. Det var ikke mu- ligt paa nogen Maade at faa ud af ham, hvad han videre vidste om den Sag. Ved Middagstid naaede vi vort Bestemmelsessted. Det var en liden mosbegroet Hytte med Torvtag. Den laa paa en Bjergknat inde i en Vig, hvis snevre Aabning gik ret i Øst og var godt beskyttet mod Storm og Søgang bag det Hegn, som Naturen rundt om havde reist af nøgne graa Klipper. Ikke et Træ, ikke den mindste Busk, ja, ikke et eneste Græsstraa eller den mindste Mosvært var at se paa Ryggen af disse bare Klipper og Skjær, hvis Udseende gav Indtryk af, at de dagligen bleve pidskede rene af Havets salte Vand og derfor den Dag idag vare ligesaa rene og blanke, som da de kom fra Skaberens Haand. Ned imod Vandet i Ly af Vestenvinden saaes derimod hist og her en grøn Plet. Den største af disse grønne Oaser paa de haarde Klipper laa ved Hytten, og enkelte sorte smaa Flekker paa SIDE: 89 den antydede endog, at Agerbrug ikke var ganske ukjendt af Hyttens Indvaanere, skjønt det var klart, at det blev drevet i mindst mulige Maalestok. Var Vegetationen ringe og Midlerne til det dyriske Livs Underhold saa over Vandet, syntes dette ikke at være Tilfældet i Vandet; thi Stranden var skjult af den gulbrune Tang saa langt op paa Stenene, som høieste Flod rakte. Selv paa den bratteste Fjeldknat saaes ikke den mindste bare Flæk til høieste Flodmaal. En Uendelighed af Skjæl, Mus- linger og Snegle i forskjellig formede Huse fandt her de- res Næring, og da vi et Stykke inde paa Vigen kunde se Bunden, standsede vi og lagde os til at studere den. Van- det var saa klart, at det var, som om Baaden svævede i Luften. Under mig laa en aldeles ny Verden. Paa Bun- dens hvide Sand fandtes en utallig Mængde levende Skab- ninger, hvis Tilværelse jeg hidtil havde kjendt ligesaalidt til som Dyrenes paa Jupiter. De røde, stjerneformede Korstrold, Store og Smaa, Forældre og Børn, krøbe i Skarevis langsomt om paa deres med smaa korte Ben besatte Bug. De kuglerunde Igelskjær eller Søpindsvin i alle Størrelser fra et lidet Barnehoveds til en Nøds, laa heller ikke saa rolige, som det ved første Øiekast kunde synes; thi de lange Pigger paa deres runde Legemer vare i uafbrudt Bevægelse. Sneglerne i deres for- skjellig formede Huse levede et indgetogent Liv og syntes at ligge ubevægelige, men kunde dog af og til, naar de fandt for godt, flytte sig. Østersene, Storskjellene, Langskjællene, Kjærlingørene laa aldeles ubevægelige paa den Plads, de havde faaet ved deres Fødsel. Der førtes et stille, roligt og fredeligt Liv dernede. Der var ikke Vrøvl og Skraal, ikke Kamp og Strid, ikke SIDE: 90 Had og Misundelse mellem disse fredelige Skabninger, som intet kunde se og intet høre, som derfor levede i et evigt Mørke og i en lang Stilhed, overladte til sig selv, til Be- tragtningen af sit eget Jeg og til den Følgeslutning, som de kunne være istand til at gjøre gjennem Følelsen, der er den eneste Sands, der sætter dem i Forbindelse med Uden- verdenen. Af og til kom vel en Røver af en Krabbe farende frem med en Hurtighed, som satte Sneglene i For- undring, og som Østersene fandt ufattelig, og søgte at gjøre Bytte; men Sneglene og Østersene trak sig tilbage i deres faste uindtagelige Borge, Igelskjærene reiste sine Pigger og Korstroldene gjorde sig æklere og uappetiteligere, end de af Naturen vare, og saa maatte Røveren for denne Gang gaa uden Bytte. Af og til svævede en Manet med sin lange Hale henover de harmløse Dyr paa Bunden. Kun Krabben, der havde Øine, følte Misundelse og tænkte: "Det stygge, bløde, slimede Bæst skal kunde flyve, og jeg med mit veldan- nede Legeme skal ikke kunne flyve. Det er skammeligt". Nærmere ind imod Land var Bunden bedækket med Tang, i hvis tætte Skove ganske andre Dyr levede. En enkelt sort Hummer saaes i Udkanten at kaste et speidende Blik udover Sandet udenfor og derpaa trække sig tilbage igjen ind i Skoven. Aldrik blev utaalmodig over min lange Stirren i Van- det og kunde ikke begribe, hvad Fornøielse det kunde være at ligge og glo paa de ækle Søtrolde, som han kaldte alle disse submaritime Væsner med en Fællesbenævnelse. Nei, at se ned i et stort Laas med Sild eller ned i en Seistim, det var noget Andet. Det var næsten, som man allerede havde den paa Pakboden og kunde sælge den paa Børsen næste Dag. SIDE: 91 Vi trak Baaden paa Land og gik ind i Hytten. Først kom vi ind i Kjøkkenet, hvor Lugten af Torven, som er det hovedsageligste Brændematerial saa langt ude tilhavs, virkede ubehageligt paa min Lugtesands, og derfra gjennem en lav Dør ind i Stuen, hvorfra en endnu værre Lugt slog os imøde. Manden og Konen vare i fuldt Arbeide med at spinde Hampegarn. Det var et lidet lavt Værelse, der var saa fuldpakket af de forskjelligste Ting, at der næsten ikke var Plads paa Gulvet for os. I det ene Hjørne lige ved Døren stod, i Nærheden af en umaadelig Bilæggerovn, en Seng, hvori en gammel Mand laa og sov, og i Hjørnet paa den anden Side af Døren stod ligesaa en Seng, hvori et sygt Barn laa og syntes ligesom at sove. I det tredie Hjørne laa et Par Høns paa Æg og havde faaet deres Rugeplads ovenpaa en stor Kasse, hvorfra der udkom en Lyd, som røbede, at der havde Grisen sin Bolig. I det fjerde Hjørne stod under et lidet lavt Vindu, hvis smaa Ruder vare fæstede i Bly, et stort Bord, et Par Bænke og en Kubbestol. Den Plads af Gulvet, der laa imellem disse forskjellige Møbler, var ikke stor og var optagen, foruden af det spindende Ægtepar, af forskjellige Bunker med Nodegarn. Ved vor Indtrædelse standsede alt Arbeide. Manden reiste sig og begyndte at gjøre Vei for os hen til Bordet og Bænkene, og ved den ringe Støi, som deraf opstod, vaagnede den gamle Mand. Han reiste sig overende i Sengen. Det lange hvide Haar og Skjæg rullede ned over hans Ryg og Bryst, og idet han langsomt strøg sig over sin nøgne Isse med sin ene tørre, knoglede Haand, saa han paa os med et mat Blik, lod saa Haanden glide ned over Ansigtet, for med Fingrene gjennem det lange Skjæg, som for at bringe det SIDE: 92 i Orden og sagde endelig med skjælvende Stemme: "Det er Byfolk, er det ligt til, som komme tilhavs. Du faar byde dem at sætte sig til Bordet, Mons, og saa faar du se at finde lidt at traktere med, Maite." Konen stod og pyntede sig. Hun satte en ny blaa Hue paa Hovedet, spyttede paa Fingrene og glattede saa paa Haaret. Kvindernes Pyntesyge naaede altsaa lige ud til de yderste Havskjær, kunde jeg se. Derpaa tog hun en Rømmekolle ned fra en Hylde lige under Loftet og satte den paa Bordet. Der var lidt Smuds paa Rømmen, men det tog hun bort med Fingrene og dem slikkede hun nok saa pent, mellem hver Gang hun stak dem ned i Rømmen. Da det var gjort, gav hun sig til at stelle ved det syge Barns Seng, medens vi tog Plads om Bordet. "Jeg kommer for at se det Brev du talte om, du havde faaet fra mig," sagde Aldrik til Strilen. Manden svarede ikke, men gav sig til at lede i en liden blaamalet Tine, som stod under Bordet, idet han af og til kastede et spørgende Blik hen til sin Kone og sit syge Barn. Endelig fandt han, hvad han søgte, og leverede Aldrik Brevet. Med stor Iver aabnede han det og saa strax, at det ikke var Meningen at misbruge hans Navn; thi det inde- holdt et med et fremmed Navn underskrevet Tilbud om at kjøbe Kastevaagen. Navnet lignede rigtignok temmelig meget Aldriks; men hvad der stod, kunde vi ikke se. Vi kunde bare læse et Tann . . . Resten var ulæselig. Da Strilen hørte, at Brevet ikke var fra den, han antog, blev han endnu alvorligere, end han havde været før, og det var tydeligt at mærke paa ham, at det var en dyb Skuffelse. Han sukkede, lagde Brevet ned igjen i SIDE: 93 Tinen og sagde: "Jeg trænger til halvhundre Daler og vil derfor sælge Kastevaagen. Du skulde vel ikke have Brug for den, du da?" "Jo, det kunde nok være muligt," svarede den Ad- spurgte, hvorpaa Underhandlingerne begyndte. Det viste sig strax, at hele Handelen fra Mandens Side var indledet for at faa 50 Spd. kontant udbetalt. For- holdene vare saa smaa herude ved Havet, at han ikke havde kunnet udfinde nogen anden Maade at opdrive denne Sum paa, end ved at sælge en Del af sin Eiendom. Den hvidskjæggede gamle Mand sad i Sengen og lyt- tede en Stund med spændt Opmærksomhed til Samtalen, men da denne blev ført temmelig sagte, kunde han ikke op- fatte hvert Ord. Dog lod det til, at han lidt efter lidt kom efter Hovedindholdet, Musklerne i hans Ansigt blev strammere og strammere. Endelig sagde han med mat skjælvende Stemme: "Mons du maa ikke sælge den mindste Part af Gaarden" og gjen- tog senere i et væk, saalænge Underhandlingerne varede, den samme Ytring. Da Handelen var paa Veie til at blive sluttet, og de forlangte Kontanter allerede lagt paa Bordet, tilføiede han: "Mons i 300 Aar har Brudvigsfolket Mand efter Mand siddet paa Gaarden med fuld Odel og Eie, slig som hun nu er, du skal ikke være den første, Mons, som slider Styk- ker af hende." Mons havde allerede talt en Del af Pengene, men holdt op at tælle, da Oldingen taug, reiste sig og sagde alvorlig: "Skal jeg lade ham derborte ligge og dø som en Hund, Farfar, uden Doktor og uden Apotheker? Vil du det, Farfar?" SIDE: 94 Oldingen svarede ikke, men gjentog kun sin tidligere Ytring: "Mons, du maa ikke sælge den mindste Part af Gaarden." Mons stod en Stund og lyttede til den Gamles Ord, derpaa kastede han et Blik paa sin Kone, der sad paa Sengekanten hos det syge Barn, fulgte saa Retningen af hendes Øine og saa paa det syge Barns blege Ansigt. En svag Rødmen farvede hans blege Kinder, og han be- gyndte paanyt at tælle Pengene, medens Oldingen vedblev i et væk at sige: "Mons, du maa ikke sælge den mindste Part af Gaarden." Da han var kommen til tre og førti, reiste Barnet sig langsomt i sin Seng og sagde: "Hval i Vaag! Hval i Vaag!" Som et elektrisk Slag traf dette alle Hyttens Beboere. Den gamle Farfar gav sig til i et væk uden Ophold at mumle: "Hval i Vaag, Hval i Vaag." Moderen slog Hænderne sammen og raabte i dyb Hen- rykkelse: "Gud i Himlen være takket! Han er vaagen og kan snakke!" Faderen reiste sig, paabød Taushed og stod en Stund og lyttede. Der opstod en dyb Stilhed, og vi hørte lige- som et fjernt Raab. Da kastede han Pengene fra sig, saa de fløi omkring paa Bordet, greb sin Kufte og sin Hat og sagde: "Hval i Vaag. Jeg maa ud, du faar blive hjemme Maite og passe Gutten, da det staar til Redning med ham. Bliv med og hjælp til," sagde han til os idet, han ilede ud af Døren. Paa Toppen af en Klippe, et Stykke fra Hytten, stod en Mand og skreg: "Hval i Vaag! Hval i Vaag!" idet han svingede med Armene og vendte Ansigtet mod alle Verdens fire Hjørner. Uden et Øiebliks Ophold vedblev han at SIDE: 95 skrige og svinge med Armene. Vi kunde høre ham længe, efter at vi havde forladt ham og vare langt ude paa Søen. Flere Baade saaes i største Il drage forbi det trange Indløb til Vigen, dreie om Næsset og nærme sig Land, og snart vare flere af Monses Naboer samlede for at raadslaa. Monses største Baad var en Sexring. Den var opsat i Nøstet, men var let at faa paa Vandet nedover den Skraa- plan af Tværstokke, hvorpaa den var trukken op, og gik lige ud i Søen. At faa Aarer og Tilfar i den var ogsaa snart gjort. Men saa begyndte Vanskelighederne, lod det til; thi der opstod saa levende og ivrig Debat mellem Mons og hans Naboer, at det ikke var muligt at faa udrettet noget for bare Snak. Den Ene vilde tage den store Nod. Den Anden vilde have den Lille, den Tredie vilde ikke have nogen Nod, men vilde blot medtage alle de Master, Aarer og Bord, som fandtes i Nøstet. De snakkede saaledes i Munden paa hinanden, at det ikke var muligt for den Ene at høre, hvad den Anden sagde, men Ingen af dem foretog sig Noget. Endelig kom de da nogenlunde til Enighed og forsynet med en Del Bord med et Hul i den ene Ende, et Par Harpuner, en Del Pile og en stor Bue satte de sig Alle i Baaden, og saa gik det udover. Vi fulgte efter i vor Baad. Manden paa Toppen af Øen stod fremdeles og raabte: "Hval i Vaag! Hval i Vaag!" og svingede med Armene og da vi kom udenfor Vigen saa vi en anden Mand paa en Ø en halv Mils Vei længer ude staa ligesaa og svinge med Armene. Formodentlig raabte han ogsaa: "Hval i Vaag!" Raabene lod til at have ganske god Virkning; thi fra flere Kanter saaes Baade stikke frem fra Holme og Skjær. SIDE: 96 Alle med Stavnen vendt i samme Retning. Efter noget over en halv Times anstrængende Roning kom vi endelig til et snævert Indløb, og der stansede Sexringen. En Baad var kommen før, i den sad der to Mænd, men de vidste ikke Besked om nogen Ting. De havde hørt Raabene og skyndte sig til Indløbet til Hvalvaagen, men de havde hverken hørt eller seet noget til nogen Hval. Aldrik, der var kommen lidt i Aande ved Udsigten til en Hvalfiskefangst, blev temmelig lang i Ansigtet ved denne Efterretning og sagde ærgerlig: "Det kunde jeg vide forud. Her er bare daarlige Forretninger at gjøre herude blandt Hav- strilerne. Det er bare Tøv Altsammen, Havstrilen farer med." Ikke før fik han udtalt, før der hørtes ligesom en dyb Snøften, en stor sort Gjenstand viste sig i Vandfladen ikke tredive Favne fra os, og en tyk Vandstraale sprudlede høit i Veiret. Hvalen var i Vaagen og kom lige imod os. Folkene i Sexringen gav sig til at skrige: "Hval i Vaag!" slog med Aarer og Øsekar i Baaden og i Vandet og gjorde saa megen Allarm og Spektakkel, som om det gjaldt deres Liv. Vi fulgte deres Exempel, og jeg skreg tappert, idet jeg stirrede ned i Vandet og hvert Øieblik ventede at se Hvalens store sorte Legeme komme tilsyne under Baaden og glide udover i aabent Vand. Men det skete ikke; derimod saaes et Stykke fra os inde i Vaagen en Del store Hvirvler i Vandet. Leviathan havde ladet sig skræmme af os smaa Regn- orme og af vore magtesløse Skrig og var gaaet over det trange Sund og tilbage i Fælden igjen. Noden blev nu sat over det trange Sund, og indenfor Noden bleve Skim- lerne nedsænkede. Til Hullet i den ene Ende paa hvert Bord blev nemlig fæstet en tung Sten, saa at den Ende SIDE: 97 sank tilbunds. Til den anden Ende, der flød op, blev fæstet et Toug, hvorved Skimlen kunde hales op, fires ned og flyttes i Vandet, saa ofte man vilde. Efterat samtlige Skimler vare nedsænkede, dannedes derved en Væg. Den var tynd, lav og let bevægelig og ikke synderlig meget stærkere end Noden udenfor, men det hændte dog ikke ofte, fortalte man mig, at Hvalen gik lige paa denne Væg, naar Skimlerne vare nogenlunde tæt satte, og især hvis de vare nye. Da saa Dyret dem skinne sig imøde langt borte og vovede sig ikke nær dem. Saa simpelt og let udførligt dette Stængsel end syn- tes at være, tog det dog lang Tid med at faa det istand, og det var allerede langt paa Dag, inden det var gjort. Imidlertid samledes flere og flere Folk. De Fleste havde et eller andet med sig til at forøge Stængselets Styrke med, og da fire Noder vare satte, den Ene udenfor den An- den, besluttede de sig til at angribe Dyret. "Vi faar nu ind og tage fat paa hende", sagde Mons. "Hun er lang og svær og diger, er det ligt til, men vi faar byde til og gaa paa, skal vi kunne tage Livet hendes." Imidlertid havde Folkene faaet deres Vaaben istand. Disse vare af ganske forskjellig Beskaffenhed. Nogle havde Buer af Barlind og Pile af Rakejern. Hvad det var for Slags Jern, kunde jeg længe ikke faa at vide; thi Folkene vilde ikke ud med Sproget derom. Endelig sagde Jørgen, at Rakejern arbeides af 3 Slags Vragjern, og det maa ta- ges paa Line udenfor det yderste Skjær i Havet og smides i voxende Maane og voxende Flod, og saa maa det hærdes i østrindende Vand under Vestenstorm med Braad og Brand under Bod og Bøn af fastende Mand. Andre havde Skatler eller Harpuner. Enkelte havde SIDE: 98 endogsaa Geværer. De Fleste havde dog kun Øxer, gamle Spyd, Entre-Piker, Baadshager, forrustede Sabler eller an- dre lignende Vaaben, der syntes lidet tjenlige i Kampen mod et Søuhyre. Saaledes udrustede droge vi da ind i Hvalvaagen og lod fem Baade med Mandskab blive tilbage paa Nøderne ved Laasen. De fik Ordre at passe nøie paa, og skrige og skraale i et væk, saameget de orkede, naar Hvalen nærmede sig dem. Vi nærmede os Dyret, der af og til saaes at sprøite en tyk Vandstraale op i Luften langt inde i Vigen. Aldrik havde den hele Tid været i en yderst livlig Stemning og flere Gange budt paa Hvalen. Det kunde kanske endnu blive en god Forretning at gjøre herude, mente han. Først bød han 5 Daler for Dyret, der det gik; men da Ingen vilde indlade sig paa denne Handel, bød han Mons, som Eier af Vaagen, 5 Daler for hans Andel og da Mons ikke engang svarede derpaa, bød han 10 Da- ler strax paa Haanden og 6 Daler for hver Tønde af Spæk- ket, der blev over 6, naar den blev fangen. Da Mons heller ikke værdigede dette Tilbud noget Svar, blev Aldrik ærgerlig og mente, at Havstrilen var den kjedeligste Fysak, som fandtes paa denne Klode, og saa dorsk, at han ikke engang havde ringeste Sands for den høiere Spekulation. Vi vare snart komne saa langt frem, at vi hvert Øie- blik ventede at se Uhyret dukke op midt imellem os. I Stavnen paa hver Baad stode Skytterne færdige med deres Vaaben, medens Rorskarlene langsomt roede indover. Al- les Blikke vare i dyb Taushed spredte udover den hele stille Vandflade. Med Et hørtes ligesom en dyb Snorken. SIDE: 99 I det samme steg en tyk Vandstraale i Veiret nogle faa Favne fra Monses Baad og i samme Øieblik for Skatelen ud af hans stærke Haand og sad fast i den sorte Colos, som kom tilsyne paa Overfladen af Vandet. Et Øieblik lod Dyret til at blive aldeles lamslaaet derved, eller forste- net af Skræk. Men saa kom der rigtignok Liv i den igjen. Med rasende Heftighed slog den med Halen mod Vandet, saa Skummet sprøitede høit tilveirs og gik derpaa tilbunds med utrolig Hurtighed. Monses Baad blev halv fyldt og han selv saa vaad, at Vandet dryppede fra hans Skjæg og hans Skindkufte. Inden den store sorte Krop forsvandt under Vandfladen, sad Harpunen og 3 Pile i den, og fire Skud vare affyrede mod den. Medens Linen med rivende Hurtighed for ud af Monses Baad, sad hans Rorskarle og hamlede. Strax før Linen var udløben, kastede han Trækubben, hvortil den var fæstet, ud paa Vandet. Den laa ikke længe og flød der, før den blev trukken afsted saa hurtigt, at den næsten forsvandt under Vandet, paa hvis Overflade den efterlod en Stribe af Skum, der viste, hvad Retning Hvalen tog. Den gik ligeimod det nordre Løb, og jeg ventede hvert Øieblik at se den saarede Hval gaa igjennem Stængselet og, tiltrods for alle de Skrig og den Allarm Folkene gjorde, søge ud paa Dybet. Men jeg tog Feil. Dyret lod sig atter skræmme og vendte til- bage til Vaagen igjen. Nu for den en lang Tid omkring, uden at det var muligt at komme den nær. Straalen, den sprøitede i Veiret, var blodrød. Den forkyndte ligesom de blodrøde Striber, der saaes efter den i Søen, at den var haardt saaret. Dens Forfølgere sloge sig til Ro. De Fleste af dem toge deres Madbommer frem og gave sig til at spise. SIDE: 100 Nogle tændte deres Piber og satte sig til at ryge. Alle forholdt sig saa rolige, som om de sade hjemme i deres Hyt- ter og nøde Aftenens Hvile efter en velanvendt Dags Strid og Møie. Dette begyndte at blive kjedeligt. Aldrik opgav at spekulere i Hvalen og talte om at komme hjemover igjen. Jørgen, der den hele Tid næsten ikke havde sagt et Ord, fik atter Munden paa Gang og slog paa, at det nok var langt udover den rette Skaffertid, hvorfor jeg foreslog at gaa iland og faa vore Nister frem. Paa Toppen af den lave Ø, mellem Hvalvaagens begge Udløb, toge vi Plads, og havde fri Udsigt over Bugten indenfor os, hvor den jagede Hval for om med Trækubberne slæbende efter sig, og Holmer og Skjær og Havet udenfor os, hvor fremdeles nu og da en Baad saaes skyndsomst ile til Kamppladsen. Langt ude paa Øen stod Manden endnu, svingede Armene og raabte: "Hval i Vaag!", og jeg hørte senere fortælle, at Skriget i Regelen vedvarer, indtil Hvalen er dræbt. Ingen kan dog holde ud at skrige mere end 6 Timer. Da maa han holde op, og saa er han saa hæs, at Ingen kan forstaa hans Tale i de første Dage derefter. Vi nød vort Maaltid med usigelig god Appetit, og jeg for min Part sad aldeles fortabt i Beskuelsen af den under- lige Kampplads lige under mig og af den utrolig sterile Natur, der omgav mig. Det var kun Vand og Sten at se, saa langt mit Øie kunde naa, og Stenen var saa renskyllet af Vandet, saa at end ikke et Støvfnug var tilbage paa den. Tause og stille sade vi og fortærede vor Mad. En mismodig Stemning trængte lidt efter lidt ind i mit Bryst og en dyb Følelse af Ensomhed, Forladthed og Hjælpeløs- hed optog mig saa aldeles, idet jeg stirrede udover det en- SIDE: 101 deløse Hav, at jeg forskrækket for sammen, da gamle Jørgen afbrød Tausheden og sagde: "Jeg mener, det er bedst at komme i Hus jo før jo heller. Det tør blive Storm til Kvelden." Han pegte udover Havet, hvor en smal blyfar- vet Stribe ligesom syntes at danne Grændsen mellem Him- mel og Hav. Det var nok til at bringe os til at paaskynde vor Hjemreise. Endnu førend vi vare komne ned i vor Baad, krusede en let Vind Vandet i Vaagen, og da vi kom ud af Vigen forbi Nøderne, var den blyfarvede Stribe alle- rede bleven bredere. Det havde været Aldriks Hensigt at opsøge Steward og faa en Forklaring af ham paa Brevet, men nu, efter at have seet Monses Brev, havde han opgivet denne Plan. Han følte sig nemlig overbevist om, sagde han, at det var den samme ubekjendte Mand, der havde skrevet til Mons, som i al Ærlighed og Oprigtighed havde friet til Stewards Datter, og at det var paa Grund af ren Misforstaaelse af Navnet, at Svaret blev givet Aldrik Tannholtz. "Jeg forsikrer dig til", sagde han og kløede sig bag Øret med et Smil. "Jeg forsikrer dig til, jeg synes or- dentlig, det gaar mig til Hjertet, at Pigebarnet har villet have mig. Hun maa bestemt ikke være saa gal." "Nei, saa gal, som du tror, hun er, er hun sikkert nok ikke", svarede jeg. "Gal, tror jeg hun er gal? Du maa da kunne for- staa Spøg. Jeg mener, hun har bestemt et godt Hjerte." Det var tydeligt nok, at Mennesket var paa Veien til at blive forelsket i Pigebarnet, der havde været saa artig at sige ja til ham, uden at han havde friet til hende. "Jeg længes efter at komme til Byen igjen jo før jo heller", sagde Aldrik. SIDE: 102 Om det var Bryggen eller Susa Steward, der nu trak stærkest i den Retning, ved jeg ikke. Ved Laasen traf vi Mons, der sad ganske rolig og smøgede sin Pibe. Paa mit Spørgsmaal, om han havde Tid til at ryge Tobak nu, mens Hvalen drog omkring inde i Vaagen, svarede han tørt: "Lad hende slide paa Kub- berne til imorgen, saa er hun nok ikke saa hidsig og saa modig som idag. Imens ligger jeg her og hviler mig og passer paa Laasen." Men da Aldrik derpaa spurgte ham, om han nu, siden han havde saa god Tid, vilde slutte den afbrudte Handel, tog han Piben af Munden og svarede med Alvor: "I tre- hundrede Aar har Brudvigsfolket, Mand efter Mand, siddet med fuld Odel og Eie paa Gaarden, slig hun er. Jeg skal ikke være den første, som slider Stykker af hende." Medens han talede, sad han ganske rolig. Han rørte ikke en Finger, ikke en Muskel i hans Ansigt bevægede sig. Han syntes at være en Typus for den rolige Havstril. Men i hans Øine glødede en Ild, der røbede, at der var Varme, hvor den kom fra. Ilden slukkede dog strax. Med Piben i Munden og paa ægte Strilemaner fortsatte han: "Med Guds Hjælp trænges ikke Pengene nu, og hvis de trænges, tør det hænde, at Trankogeren derinde skaffer dem. Men du faar se at komme i Hus med den tynde Baaden din, før det hvitner udover Blaamyren. Det bliver nok ikke længe til." Manden havde Ret. Vi burde skynde os, og det gjorde vi ogsaa. Vor Vei førte os lige ud i det aabne Hav. Ikke det mindste Skjær skilte os fra det, og jeg tilstaar, saa vant jeg end var til at færdes paa Søen og drage om tilbaads inde i Fjordene, saa blev jeg dog hel underlig tilmode denne SIDE: 103 første Gang, jeg i et lidet Nøddeskal af en Baad kom udenfor det yderste Skjær. Den sagte Bris, vi nylig havde havt, var atter ophørt, og ikke en Krusning var at se paa den blanke Vandflade; men Havet var ikke længere roligt. Lange, blanke Dynninger kom langsomt rullende ind fra Havet og skyllede rundt om os, mod Øer og Holme, mod Klipper og Skjær. Med en sagte Brusen gik det blanke Vand over til Skum. De rullende Bølger gled stille og rolige bort under vor Baad, der hævedes og sænkedes af dem, medens Kjølen og vore fire Aarer satte Mærker i det blanke Vand- speil og viste, hvor vor Vei havde gaaet. Det var, som om vi kjørte op og nedad Bakker. Jørgen havde faaet Paryk og Hue paa sig og sat Hatten mellem sine Ben i Bunden af Baaden. Han roede med forøget Hurtighed, og jeg bemærkede, at han kastede æng- stelige Blikke ud imod Vest, uagtet han, hvergang jeg vendte mig paa Toften for at se rigtig paa ham, satte et roligt og ubekymret Ansigt op. Aldrik havde pakket sig ind i sine Tepper og laa og sov bag i Baaden, saa roligt som om han laa hjemme i sin lune Stue. Jeg var tilmode, som om jeg var kommen i Bur sammen med en vild sovende Løve, der hvert Øieblik kunde vaagne, og hvis Vaagnen vilde være min visse Død. I et væk saa jeg ud imod Vesten. Men Vandet vedblev at være blankt, uagtet de rullende Bak- ker syntes hvert Øieblik at blive høiere og høiere. Løven sov, men rørte sig i Søvne. Blyfarven i Horizonten steg stadigen længere og længere op paa Himlen. Imidlertid gled vor Baad fremad, dreven af fire villige Arme. De to gamle lod til at være af Staal og de to unge arbeidede for at komme ud af Løvens Bur, før den vaagnede. Vandet skummede foran, og Aarene slog taktfaste, SIDE: 104 som om de vare drevne af en Maskine, mod Vandet. Det gnistrede i Kjeiper og Humlebaand med den regelmæssige Lyd, som kun rigtig øvede Roere kjender, og jeg følte Lysten og Iveren til at ro voxe med hvert Aaretag. Lidt efter lidt blev den vide Udsigt over Havet mere og mere indskrænket og endelig aldeles stængt. Vi vare komne bag en Ø og ind i et trangt Sund. Her holdt den Gamle op at ro, tog sit Lommetørklæde op af Hatten og gav sig til at gnide sin skaldede Isse blank. Derpaa saa han udover Horizonten i Vest og sagde saa: "Nu saa langt kom vi da, nu har vi bare Hjæltefjorden igjen, saa er vi ved Herlø, men jeg er ræd, Stormen glemmer ikke os. Skal vi blive liggende her til imorgen, eller skal vi vove os over?" "Vi vil over," svarede jeg. Vi havde nemlig, hvis vi ikke tog over Fjorden, kun Valget imellem at blive liggende i Baaden Natten over eller at overnatte i en elendig Strilehytte. Det Sidste forekom mig værre end det Første, og begge Dele syntes umuligt. Saa heller trodse Vind og Bølger tværtover Fjorden. Gamle Jørgen satte Parykkken paa sig, trak Huen ned over Ørene og trykkede Hatten saa langt ned over Huen, som han kunde faa den. Derpaa spyttede han i Næverne og sagde: "Nu ja, lad det staa til da." Imidlertid havde Vinden frisket paa sig, og ude paa Fjorden gik allerede temmelig høi Sø. Vi satte trøstigen afsted, men vare ikke komne halvveis over den omtrent 1 Mil brede Fjord, før vi Begge angrede det. En svær Byge kom strygende nordfra, lige ud fra Havet og ind over os. SIDE: 105 "Væk ham der bag, det er ikke Tid at sove nu," sagde Jørgen alvorlig. Jeg stødte til Aldrik med Foden. Han reiste sig dovent og spurgte, hvad der var paafærde. Vi underrettede ham om, hvorledes Sagerne stod, og da han havde faaet den Underrettning, lagde han sig ned igjen, idet han bad os om at sige til, naar Bygen var der og vi trængte til hans Hjælp. Aldriks Ro lod sig aldeles ikke forstyrre ved Sligt. Strax efter kom Stormen med rasende Heftighed styr- tende ind over os. Idet den for hen over Bølgerne, rev den disses Toppe med sig op i Luften og pidskede dem derpaa som en tæt Regn ned igjen i Vandet længere inde, eller førte dem med sig høit tilveirs som fint Støv. Stor- mens Magt var saa stor, at den jævnede Søen rundt om os. En Stund var det, som om Alt stod i et Røre. Det salte Søskum for saa tæt om os, at vi neppe vidste, om vi vare over eller under Vandet. Gamle Jørgen dreiede Stavnen af Baaden lige mod Stormen, men det var ikke at tænke paa at ro imod den. Det var næsten ikke muligt at faa Aarebladene frem mod Vinden. Da Stormens første Raseri var over, og det ligesom lysnede lidt omkring os, saa vi Havet udenfor komme styrtende ind over os med fraadende Heftighed. Vandet stod som en Mur med hvid Overkant ude i Fjorden, og Muren kom stedse nærmere og nærmere. Inden den naaede os, slog en Hagelbyge med saadan Styrke og Fasthed ned i Fjorden, at Bølgerne om- kring os bleve pidskede til Ro. Haglene slog ned i Vandet med saadan Voldsomhed, at de syntes at hoppe tilbage derfra igjen mange Gange fordoblede. Den halve Fjord stod i et Skum. SIDE: 106 Jørgen brugte Aarerne i Taushed, men med en Utrætte- lighed og Styrke, jeg ikke havde tiltroet den gamle Mand. Han benyttede denne korte Rolighed paa Vandet til at vende Stavnen af Baaden lige mod Land, men saa kom der et Vindkast farende mod os. Idet det ligesom en Kile for igjennem Bygen, pidskede det Fjorden med fordoblet Raseri, rev Vandet med sig i en lang Stribe indover, saa at det ligesom røg af den oprørte Sø. Vindkastet syntes at have gjort os og vor Baad til Maalet for sin Vrede; thi det kom sættende lige ned imod os. Et Øieblik var det, lige- som om Baaden skulde rives ud af Vandet og hvirvles op i Luften. Forstavnen blev løftet et Stykke i Veiret, Vandet pladskede os i Ryggen. Jørgen skreg Noget til mig, men jeg kunde ikke høre, hvad han sagde. Stormens Brølen overdøvede hans Raab. Da Vindstødets største Styrke havde draget forbi os og videre indover, saaes hist og her lignende Stød fare henover Vandet rundt om os. Jørgen vendte atter Stavnen lidt mod Land og vedblev at ro med samme Kraft og Utrættelighed. Imidlertid havde Hagelbygen aftaget; men Bølgemuren ude i Fjorden kom nærmere og nærmere, og da den ikke var mere end et halvt hundrede Favne fra os, raabte den Gamle bag mig: "Væk ham, nu eller aldrig maa han op. Det gjælder Livet for os Alle." Der var Graad i den Gamles Stemme, og jeg til- staar, at jeg tabte Modet, da jeg mærkede, at han var al- deles modløs og fortvivlet over vor Stilling. Jeg stødte atter til Aldrik med min Fod, idet jeg ved- blev at ro af alle Kræfter. Han havde pakket sig saa godt ind i sine Tepper, at Stormen forgjæves havde revet og rusket i dem, uden at kunne faa den mindste Flig løs. Han SIDE: 107 reiste sig dovent og saa sig om med en Mine, der viste, at han aldeles ikke syntes om at blive vækket. Først rystede han Haglene, der havde lagt sig sammen i Lag i Folderne paa Teppet, af sig, derpaa saa han udover Vandet. Han blev, da han fik Øie paa Bølgerne, der kom ind fra Havet over os, ligesom med et vaagen, sprang op og var som aldeles forvandlet. Den dovne, søvnige, træge Bryggegast var med Et bleven en bestemt, kraftig og rask Sømand. Han kastede Yderfrakken af sig og raabte til mig: "Læg Aarene ind, tag Øsekarret og kom her bag." Jeg saa paa ham, og paa hans Ansigt opdagede jeg et Udtryk af Bestemthed, der gav mig Mod. Han havde ikke tabt Modet, det var let at se. Idet han krøb forover og jeg bagover, sagde han opmun- trende: "Nu skal du se, hvad det er for en herlig, liden Baad vi har under os, og hvor godt den vil bjerge sig for Søerne". Da han kom frem paa Fortoften til Jørgen, gav han ham en af mine Aarer og sagde: "Se her du gamle Kaper, gaa frem i Rangen og kløv Bølgerne med den." Den gamle Mand tog Aaren og krøb forover, idet han grædende sagde: "Aa Gud hjælpe og trøste mig, som har faat dokker ud i sligt græsseligt Veir. Eg gav gladelig mit Liv til, at dokker var vel iland, Smaagutter." Aldrik satte sig paa hans Plads, greb Aarene og sva- rede kjækt: "Smaagutter siger du, gamle Sørøver? Det er voxne, velconfirmerede Gutter, med Marv i Armene, Staal i Ryggen og Krudt i Hjertet, som har faaet dig ud. Men der kommer det, du skal banke i." I det samme kom den første store Bølge. Den løftede Forstavnen af vor lille Baad saa høit op i Veiret, at jeg maatte gribe fat i Toften, hvorpaa jeg sad, for ikke at styrte SIDE: 108 paa Hovedet bagud. Jørgen havde slaaet i Bølgens øverste Kam, kløvet den, idet den kom rullende mod ham og der- ved ligesom berøvet den sin værste Braad. Nu kom Bølge paa Bølge, den Ene større og vældigere end den Anden, rullende ind over os, og hvert Øieblik ventede jeg, at den høie, grønne Vandmasse med hvide Border, der med uimod- staaelig Magt rullede frem høit over os, skulde opsluge det lille Nøddeskal, hvori vi laa og rullede. Men vor kjække lille Baad blev styret af to friske, kraftige Arme og satte bestandig Brystet lige imod Søerne. Som en svømmende And kastede den Vandet fra sig ligesom med stedse tilta- gende Trods. Vi vare snart oppe paa Toppen af disse smaa Vandbjerge og havde en vid Udsigt rundt om os. Vi saa ud i det aabne Hav, der med stedse stigende Vold- somhed syntes at komme rullende ind over os, skummende i sin Iver efter at naa os. Vi saa dog paa samme Tid, at Landet i Sydvest ligesom stadigen fjernede sig, og at Landet mod Nordost stedse kom os nærmere. Vi saa og- saa, at det begyndte at klarne i Nord. Aldrik sad og roede med en Kraft, Ro og Dygtighed, der var saa stor, at jeg af og til maatte holde op at øse, for rigtig at se paa ham. Han havde Øie for hver eneste Fare og for hver eneste Fordel. Stedse fandt de høie Søer Baadens skarpe Stavn at brydes mod, men naar Bølgen var mindre høi, og saa mindre farlig ud, benyt- tede han strax Leiligheden til at vende Stavnen mod Land og vinde nogle Alen ind imod det. Saaledes kom vi Landet stedse nærmere og nærmere. Det gik vistnok lang- somt; men det gik dog stedse fremad mod Land. Jeg be- gyndte allerede at blive saa vant ved Faren, at jeg rolig saa Søerne styrte mod os, da med Et en Bølge brød ind SIDE: 109 over os. Jørgen havde stukket sin Aare for dybt i Vandet, eller Vandet kom for hurtigt over ham, saa han ikke fik Aaren op igjen, inden Søen naaede Stavnen. Vandet blev ligesom ledet opad Aarens Skaft indover den Gamle og det med saadan Styrke, at han blev skyllet bagover og tørnede med sit Hoved mod Aldriks Ryg. Baaden blev idet samme kastet tilside og halv fyldt af Vand. Tofter og Tæpper, døde Fugle og Madtiner begyndte at flyde om i den. Jeg troede Alt tabt og ventede, at næste Bølge skulde aldeles skylle hen over os. Aldrik greb Jørgens bredskyggede Hat, som laa og flød mellem Fuglene, kastede den til mig og skreg, at jeg skulde øse med den. Det gjorde jeg og det gik meget hur- tigere end med vort lille Øsekar. "Op igjen! Giv dig ikke gamle Sørøver, før skal Ryggen gaa!" raabte Aldrik til Jørgen, medens jeg øste for mit og de Øvriges Liv. Den næste Bølge fandt hver paa sin Post igjen. Vor Baad satte sit fulde Bryst mod den, men laa dog nu saa tungt i Vandet, at den ikke længere klarede saa godt for sig som før. Det gjaldt at faa den læns igjen. Jeg ar- beidede for tre Liv. Maaserne, der igaar havde fløiet tause og træge og dovne hen over det rolige Vand, fore nu med de livligste Bevægelser om i Luften, boltrede sig der og skrege i vild Glæde. Medens jeg øste, hørte jeg deres hæse Skrig rundt om mig gjennem Stormen. Da jeg var færdig, gled vi baglænds gjennem et smalt Sund, medens Aldrik hamlede af alle Kræfter. Det var let at se, at vi vare komne ind i en stærk Strøm og bleve SIDE: 110 førte afsted af den. Strax efter kom vi forbi en Pynt, og da vi vare komne i Læ af dem, vare vi i ganske smult Vand udenfor al Fare. Gamle Jørgen slog Hænderne sammen og sagde med dyb og inderlig Glæde: "Gud i Himlen være takket og priset for vores Frelse." Derpaa satte han sig forud i Rangen, vred Vandet af Paryk og Hue, lagde sit Lomme- tørklæde paa sin nøgne Isse, Parykken over den, trak Huen vel nedover Parykken og var nu saa inderlig glad, at han gned sig i Hænderne og lo høit af Glæde. Vi vare komne gjennem Herløsundet og laa nu i Ly af Herlø. Strax efter kom vi ind i Herløbugten og lagde til Bryggen ved Siden af Nøstet i saa fuldkommen Ly af Stormen, at vi kun følte et svagt Vindpust af og til. Vi hørte den derimod fare henover Fjorden udenfor med en hul Brummen, der i enkelte Stød gik over til en skarp Hvinen. Det var, ligesom om den blev rasende over at træffe paa noget, der vovede at modstaa den og derfor hvi- nede af Vrede over, at Taget paa Nøstet blev staaende og at Flagstangen, som var anbragt der, ikke bøiede sig nok for den, uagtet Flagstangen i saa Henseende visselig gjorde sit Bedste og endog til yderligere Tegn paa Underdanighed af og til lod Flagsnorene pidske sine Sider, saa det baade sang og klang i den arme forpinte Stang. Var Stormens Magt indskrænket inde under Bryggen, regjerede den desto mere uindskrænket ude paa Herløfjorden, hvortil vi havde fri Udsigt. Der boltrede den sig i stort Velbehag imellem de høie rullende Bølger. Der pidskede den Bølgernes Rygge til Skum og flængede store Stykker af dem, som den rev med sig høit tilveirs og malede til Støv. Et Par Strilbaade vare komne ind fra Søen. Der SIDE: 111 havde været godt Seifiske ude til Havs den Dag og en Mængde Baade havde været ude paa Fiske. Nu kom de farende indover og søgte Ly mod Stormen, som en Flok Faar, i hvis Midte Ulven pludselig er styrtet ind. Det ene lille barkede Seil viste sig henne ved Næsset efter det Andet. En Tid dukkede det op og ned i Vandet og syntes hvert Øieblik at blive slugt af Bølgerne, men naar det havde passeret Næsset, faldt det ned i Baaden. Folkene grebe til Aarene, roede mod Vinden til Bryggen og vare reddede. Deres Baade vare synkefærdige, naar de ankom der, overfyldte af Fangsten og af det indskyllede Vand. Selv vare de saa vaade at det salte Søvand randt af deres Haar, Skjæg og Klæder; men de rystede Skindklæderne, som de vare iførte fra Top til Taa, det lod til at være nok for dem. De syntes at være ligesom Søfuglene, de dagligen færdedes mellem og som kun, naar de komme i Land, behøve at ryste Vandet af Fjædrene for at være tørre. Anderledes var det med os stakkels Byfolk, vi vare gjen- nembløde til Skindet. Stormen tiltog bestandig og lidt efter lidt blev Scenen paa Bryggen og i Baadene livligere og livligere. Jeg troede, at Strilerne var et stille og taust Folkefærd, der med stoisk Ro fandt sig i Livets forskjellige Tilskikkelser, lod Glæder og Sorger lige sporløst fare gjennem deres Hjerter og med samme flegmatiske Ligegyldighed hørte paa de dybeste Forhaanelser som paa de høieste Lovtaler. Saa- ledes havde jeg været vant til at betragte dem inde i Byen og efter denne Synsmaade have de, saavidt jeg ved, stedse været behandlede af Bergenserne, der formodentlig have lært dette af de mægtige Lübeckere og Bremere paa Tydskebryggen. Men jeg mærkede nu, at jeg havde taget Feil og at Strilen SIDE: 112 idetmindste under saadanne Omstændigheder, som de nu for Haanden værende, kunde være snaksomme og livlige og det i en saa høi Grad, at jeg blev ganske forundret derover. De øste Vandet af deres Baade, tog deres Maste ned og pratede og stellede med den fangede Fisk og pludrede i Munden paa hinanden. De fortalte deres mærkelige Hæn- delser underveis, uden at nogen syntes høre derpaa, og spurgte efter Venner og Bekjendte, der endnu vare udenfor, uden at nogen syntes at have Tid til at svare. Jeg maatte atter tænke paa Søfuglene og paa en Flok Ænder, hvis stille Flegma af og til gaar over til en høist forunderlig, næsten febrilsk Stemning. Ere de vel slupne fra en eller anden farlig Situation, giver Glæden derover sig tilkjende ved en obligat Snadren for hver Enkelts Vedkommende. Dog maa jeg tilstaa, at det især var det smukke Kjøn blandt Strilerne, der nu udmærkede sig ved Livlighed og Snaksomhed. Jeg var gjennemvaad og begyndte at fryse og var ifærd med at modtage den venlige Indbydelse, vi fik, til at tage ind paa Gaarden; men nølede kun for at se, om der skulde være endnu flere Baade ude. Der var ikke flere at se. Derimod strøg et Par Sognejægter indover mod Byen med Seilet langt nede paa Masten. Med Et opstod der Stands i Snakket rundt om mig. Det var tydeligt nok noget paafærde, der bragte Alle til Taushed. Ved at spørge efter fik jeg at vide, at den sidste Baad havde bragt Efter- retning om, at der ude paa Fjorden laa en Baad og drev med Kjølen i Veiret og med tre Mænd siddende paa Hvælvet. Aldrik havde været beskjæftiget med at lade vor Baad fortøie og vore Sager bringe i Forvaring og lod ikke til at tage den ringeste Notits af, hvad der foregik rundt om ham. Men aldrig saasnart fik han høre om den forliste SIDE: 113 Baad, før han var lutter Fyr og Flamme. "Vi maa ud," raabte han, "vi maa ud og redde strax. Gjør den Baad der klar," lagde han til og pegte paa den største og bedste af alle de Baade, der fandtes ved Bryggen. Han sprang ned i Baaden, satte sig paa Fortoften og raabte, at han maatte have fire Mand med sig. Ikke en eneste lod imid- lertid til at høre, hvad han sagde, ja Eieren af den Baad, han havde valgt, var endog saa forsigtig, at han i al Stil- færdighed krøb ud af sin og ned i den nærmeste Baad. Aldriks Opfordringer bleve længe besvarede med dyb Taushed. Jeg vilde tilbyde min Hjælp, men gamle Jørgen tog fat i mig og holdt mig tilbage, idet han sagde: "I skal ikke gaa med, Maasjø. Den sorte Nat stunder til, og Stormen voxer hvert Øieblik. Det kan ikke nytte at snakke til ham der", vedblev han, idet han pegte paa Aldrik, "han er saa gjenstridig som en sta Hest, det han vil, det vil han, men I, Maasjø, I er et pent ungt Menneske, som ikke vil sætte en gammel Mand, som jeg er, i Dødsangst en Gang til for Jeres Skyld. Gud velsigne Jer, gaa ikke med." Han hang sig saa fast til mig, at jeg ikke kunde komme af Stedet, uden at slæbe ham med mig. Imidlertid havde Strilerne flokket sig sammen oppe paa Bryggen, og midt i Klyngen stod en liden, styg, gammel Kjærring, paa hvis Aasyn Alles Blikke vare rettede, og til hvis Tale Alles Øren lyttede. Hun traadte ud af Flokken og hen til Kanten af Bryggen og raabte ned til Aldrik: "Vil du drage til- fjords nu, faar du være alene om det, for ingen af os vil være med dig. Om en Time er det mørke Natten, og da blir det lettere at finde ned til Bunden af Fjorden end her ind igjen. Desforuden", lagde hun til, og paa denne Grund lagde hun tydelig nok selv overmaade megen Vægt, "des- SIDE: 114 foruden er det ingen af vore Folk, som ligger paa Baade- hvælvet derude. Det maa være fremmede Folk. Tør hænde, det bare er et Par Garper fra Byen. Du faar reise alene, vil du reise og blive paa Fjorden alene, vil du af al Magt blive der." "Hun Kari ved, hvad hun siger. Hun Kari har Ret. Kari er en forstandig og klog Kjærring", lød det rundt om fra alle Kanter. Det var tydeligt, at det ikke kunde nytte, hvad Aldrik sagde eller gjorde for at faa dem til at følge sig. Kari havde udtalt sin Mening, og hun var Oraklet, til hvem Alle lyttede ved slige Leiligheder. Hendes Mening stod det ikke i hans Magt at faa forandret. Han tiggede og bad dem blive med sig, men det nyttede ikke. Han skjældte dem ud paa ægte Bymaner, men det hjalp ligesaalidt som hans Bønner. Han kastede endelig utaalmodig Aarene fra sig og reiste sig for at gaa iland. I det samme gled en Baad, der just kom ind fra Fjorden, op ved Siden af den, hvori han stod. I den sad Mons Brudvig og en anden Mand. Aldrik henvendte sig nu til ham med Bøn om Bistand; men hans Opfordringer lod ikke til at have bedre Virkning end tidligere. Mons fortalte rolig, at han havde seet den forliste Baad med 3 Mand paa Hvælvet, men at det ikke var mu- ligt for ham, med den ene Mand han havde med sig, at komme dem tilhjælp i sligt overhændigt Veir, som det nu var. "Det var bare en Bygarpe og to fremmede Folk, det kunde jeg se," lagde Mons til, idet han gav sig til at binde Fangelinen paa sin Baad i Bryggens Bolværk. SIDE: 115 "Det er kanske den rige Kjøbmand Steward fra Byen, som ligger paa Hvælvet derude. Den, som redder ham, tjener let hundrede Daler", raabte Aldrik. Det hjalp ikke. Med Et fik han en lys Tanke. Han hoppede over i Monses Baad, gik hen til ham, lagde sin ene Haand paa hans Skulder, saa ham ind i Øinene og sagde: "I tre hundrede Aar har Brudvigsfolket været fri- baarne Mænd, der have siddet paa deres Gaard med fuld Odel og Eie og gjort hver Mand Ret og Skjel, det jeg tror. Aldrig har jeg hørt et ondt Ord om nogen af dem før. Fra idag af kan jeg fortælle, at Brudvigsmanden, som nu sidder paa Gaarden, er en feig Usling, der er ræd for at ro tilfjords i en Storm." Mons blev alvorlig ved denne Tiltale; men da Aldrik sluttede, svarede han med et Smil: "Du kan nok fortælle saa, men neigu om du faar Nogen til at tro dig, som kjender mig da, og for at du heller ikke selv skal tro det, saa skal jeg blive med; men jeg vil have min egen Baad." Han løsnede atter Fangelinen, lod Øinene glide hen over Folkene paa Bryggen og sagde: "Du faar da blive med du, Kari. Kan hænde dine Øine trænges til, naar Mørket falder paa, og saa faar du følge du, Jens og du, Per. Løse og ledige Folk savnes mindst." Mons lod til at være en Mand med Autoritet; thi uden at sige et Ord steg de Tiltalte ned i Baaden, hvorimod han lod den Mand, han havde havt med sig, og som var gift og havde flere Børn, gaa iland. SIDE: 116 Enhver indtog sin Plads i Taushed. Strax efter gik det afsted udover Bugten i strygende Fart, og da Baaden kom forbi Næsset, saa vi, hvorledes Skummet sprøitede høit over dens Forstavn. En Stund drev den med Sø og Storm og syntes aldeles ude af Stand til at vinde opover igjen, men derpaa saa vi den nærme sig Næsset mere og mere og endelig forsvinde bag det. "Nu skulde I have været med, Maasjø, saa skulde I bare hørt, hvorledes den søvnige Bryggegasten kan lade Munden gaa", sagde Jørgen til mig, da Baaden ikke læn- gere var synlig. "Jeg kjender ham saa inderlig vel, Maasjø. Nu sidder han og snakker for Strilerne for at holde Mod i dem, og Munden gaar som en Peberkværn. Dette er hans Liv. Saa forskjellig er Folk. Men jeg tror, han har faaet flinke Folk med sig, og er Redning mulig, saa vil den gaa for sig nu. Hvad kunde det nytte, om I og jeg, som er trætte og udmattede, havde sat os til Aarene igjen? Kunde det nytte? Jeg skulde ikke mene det. Vi havde været paa Drift indover til Byen, vi nu. Ja min Sandten havde vi det." Medens han pratede saaledes, aabenbart i den Hensigt at stille mig tilfreds, havde flere Baade roet tværtover Bug- ten og Folkene søgte at krybe op paa Klippen, som dannede Næsset, for at faa Udsigt over Fjorden. Men det var dem ikke muligt at staa eller engang ligge der. De maatte ned igjen i deres Baade for ikke at blæse tilsøs. Der var intet Andet for mig at gjøre end at gaa ind og faa mine vaade Klæder af mig og lægge mig til- sengs, medens de tørrede. Jeg blev anvist et stort Værelse, hvis Vinduer vendte ud mod Haven, hvor et Par stakkels forpinte og forpidskede Rognetræer og Frugttræer stode og SIDE: 117 bøiede sig for Stormen. De vare aldeles blottede for Grene mod Nord og Nordvest. Alt det Liv, der var i dem, stræbte mod Syd og Øst. Snart laa jeg dybt under Æderdunsdynen og lyttede til Stormen, der ruskede i Træer og Buske ude i Haven, for pibende ind imellem Plankeværket derude, klaprede med Døre og Vinduer, rumsterede paa Loftet og ude i Gan- gen og syntes rigtig at gjøre sig lystig i den store tomme Bygning. Solen, der kom frem et Øieblik, før den dukkede ned i Havet, kastede sine sidste Straaler paa Vindueskarmen og forsvandt. Det begyndte at skumre, og mine Tanker fulgte min Ven Aldrik, der nu kjæmpede en Kamp paa Liv og Død ude paa den oprørte Fjord. Jeg følte, hvorledes Baaden gyngede under ham, hver Gang den hævedes og sænkedes af Bølgerne. Jeg hørte, hvorledes Søen slog imod Baadens Forstavn, jeg saa, hvorledes Stormen rev Vandet ifra Aarebladene og førte det med sig tilveirs. Efter en Tids Forløb blev Døren revet op. Jørgen kom forskrækket ind og fortalte, at Aldrik var forlist, og at der ikke var et eneste Menneske, der vilde komme ham tilhjælp. Jeg var naturligvis færdig og sad strax efter i Baaden med den Gamle, der snakkede og græd og gned sin skaldede Isse uafbrudt. Stormen tudede ligesaa stærkt som før, og Van- det pidskede ind over os, men det forundrede mig, at jeg aldeles ikke følte det ringeste til Vandet eller Blæsten. Jeg sad saa lunt i Uveiret, som om jeg laa i min Seng; men da den Gamle lidt efter lidt blev større og større og saa med Et var en stor Fugl, blev jeg saa for- undret, at jeg vaagnede. Jeg maatte have sovet temmelig længe; thi det var ganske mørkt, da jeg vaagnede. Stormen vedblev at rum- SIDE: 118 stere omkring i Huset og Haven, men forresten var ikke en Lyd at høre. Pigen havde taget alle mine Klæder med sig ud i Kjøkkenet for at tørre dem, saa jeg matte blive lig- gende. Min Stilling blev mig næsten utaalelig. Det Eneste jeg havde hos mig, var mit Lommeuhr med tilhørende temmelig store Staalkjæde, men det var dog forlidet til at skjule min Nøgenhed med. Da hørte jeg Fodtrin paa Gangen. De kom hurtig henimod min Dør, den blev revet op, og en Mand traadte ind i Værelset og kom listende hen- imod Sengen. Det var gamle Jørgen. Jeg for op i Sengen og raabte til ham: "Nu Gamle, hvor er Aldrik, er han kommen tilbage?" Istedetfor at svare for han et Par Skridt tilbage, skreg høit, som om han havde seet et Spøgelse og sagde klynkende: "Uf, nei, Gud styrke Jer, hvor I gjorde mig ræd. Uf, jamen gik der jusom et Sting tvertigjennem Brystet mit". Inden han rigtig kunde komme sig igjen, kom en Pige med et Lys. Efter hende fulgte Aldrik og en Del andre Mænd med en syg ung Mand imellem sig. Det var en af de Forulykkede, der var reddet tilligemed en af sine Ulyk- keskammerater. De havde holdt sig paa Hvælvet i omtrent 12 Timer. Hver Bølge havde skyllet over dem. De havde seet, hvorledes deres Ulykkesbroder var skyllet bort, hvorle- des han havde kjæmpet med Døden og var druknet, og vare, da de endelig bleve optagne af den frelsende Baad i saa elendig Forfatning, at de hverken kunde staa eller gaa. Den ene af de Reddede var en Reisende, den anden var en Stril. Da de naaede Land, var dog Strilen kom- men til Kræfter igjen. Det Første, han spurgte efter, var sin nye graa Kufte, og da han hørte, at den var borte, blev han fortvivlet og forlangte af sine Redningsmænd, at SIDE: 119 de skulde erstatte ham den Skade, han havde lidt derved, at de ikke havde reddet den ogsaa. At hans Kammerat var druknet, syntes langtfra at gjøre det Indtryk paa ham, som at Kuften var borte. Men det havde ogsaa kostet meget Arbeide at faa Ulden paa hans eneste Smale forvandlet til Kufte og det havde hans egen Kone gjort. Alt som Toget skred frem over Gulvet, blev det lige- som sat under Vand af det klare Søvand, der i rigelig Mængde randt af Mændenes Klæder. I en Hast var den Syge afklædt og lagt i min varme Seng. Han fik et Par Skefulde varm Grog og sov snart sødeligt. Aldrik og jeg fik Plads i den anden Seng. Han var kold som Is, men kunde dog ikke lade være, inden han faldt i Søvn, at spekulere og gjøre Forretninger i et Livsassu- ranceselskab, han vilde oprette. Hans kjære Nordlændinger skulde være Hovedmændene i det, men Strilene skulle faa Lov til at være med. Det kunde være en god Spekulation, en ganske udmærket Forretning, mente han. Da jeg var paa Veie til at falde i Søvn, puffede han til mig og sagde: "Du! Ikke sandt, Susa Steward maa være en meget fornuftig Pige, siden hun er forelsket i mig?" Jeg søvnede ind med Ørene fulde af Spekulationer, Forretninger og Susa Steward. Næste Morgen blev jeg vækket af Aldrik, der stod fuldt paaklædt foran Sengen og sagde: "Ved du hvad? Jeg har ligget i hele Nat og drømt om Susa. Det er besynderligt, og du vil kanske ikke tro det, men jeg er kommen til den Overbevisning, at jeg i lang Tid har været forelsket i hende, uden at jeg selv rig- tig har vidst det." SIDE: 120 I dette sidste var jeg imidlertid ganske enig med ham. Jeg fandt mine Klæder aldeles tørre ved Sengen og var snart ude i Borgaarden eller paa Borregaarden, som det kaldtes, formodentlig fordi de danske Adelsmænd, der havde boet paa Herlø, havde kaldt det saa. Det var det deiligste Foraarsveir. Solen var allerede høit paa Himlen. En let Bris fra Norden gjorde dog Luften temmelig kjølig. Nede paa Bryggen fandt jeg min Vært og Aldrik. Alle de fremmede Baade vare borte. Kun vor Baad laa tilbage let som en Søfugl paa Vandet. Jeg saa ordent- lig med Fornøielse paa den lille kjække Tingest, der saa modigt og kjækt havde trodset de svære Søer. Aldrik var inde paa en ny Spekulation. Han vilde gjøre Forretnin- ger i levende Fisk. Herlø skulde være Hoved-Depotet. En Del store Fiskekister skulde forsynes med Mast og Segl. I dem skulde Fisken føres til Byen. Vor Vært, der var en munter Mand, lod til at gribe Ideen med Begjærlig- hed og mente, at da der i Byen var saa faa Konsumen- ter, at Forbruget ikke vilde blive stort nok, burde Kisterne være saa store, at de kunde gaa over til London. Det gik Aldrik ind paa, men da saa vor Vært mente, at det Bedste vilde være at dressere en Del stor Fisk saaledes, at de drev den fangede Flok af Sild, Torsk, Flyndre, Paler, Lyr, Rød- fisk etc. etc. over til England, erklærede Aldrik, at han ikke fandt, at det var passende, at man drev Spøg, naar man talede om Forretninger, og vilde ikke indlade sig i videre Samtale om den Spekulation. Det var Svindel, mente han. Da vor Vært derpaa førte os ind i Nøstet og viste os fine Fiskeredskaber, var Aldrik temmelig mut. Hvad hverken de store Nøder eller Garnene eller Snørerne eller Linerne formaaede, nemlig at løse hans Smilebaand og SIDE: 121 Tungebaand, det formaaede dog Kveitesnøret tildels og Haa- kjærringsnøret fuldstændigt. Den Kagge, hvortil Kveitesnøret fæstes, naar det er udhængt i Vandet, og som hopper og dandser op og ned i Vandflaten, naar Kveiten har bidt, bragte Smilet frem paa hans Ansigt, og Angelen paa Haa- kjærringsnøret, der saa ud som en liden Dræg med en Klo, og var indrettet til en almindelig Faareskraat som Agn, bragte ham til at udstøde et Forundringsudbrud. Da han saa dertil opdagede, at Fortømmen til denne Angel var en 4 Alen lang fingertyk Jernkjætting med en 2 1/2 Alen lang Tværstok i den øverste Ende, som nødvendig hørte til, for at Haakjærringen, naar den havde slugt Angelen og Jern- lænken, ikke skulde gabe over Stangen og sluge den med og saaledes komme til at bide langt ovenfor, udbrød han: "Nei, Gud bevare os vel, hvad det maa være for et stort Bæst af et Dyr", og var endog paaveie til at begynde at spekulere i Haakjærringer, da han hørte, at Leveren paa en Fisk kunde give indtil tre Tønder blank deilig Levertran. Han blev imidlertid afbrudt i denne sin Spekulation af Pigen, der berettede, at Frokosten ventede paa os. Ved Frokostbordet traf vi vor Contubernal, den stak- kels Forliste. Det var en bleg, ung Mand, med et ret be- hageligt Ydre. Han var saa taus og saa saa lidende ud, at vor Vært gjentagne Gange fandt sig foranlediget til at spørge ham, om han var syg. Han svarede hver Gang med en bestemt Forsikring om, at han var aldeles frisk, men hans Udseende tydede paa, at han var træt og udmattet af den foregaaende Dags Sjels- og Legemslidelser. Af det lidet, han sagde, kunde vi høre, at han var fra Stavanger. Efter at vi havde reist os fra Bordet, gik jeg ind paa vort Værelse med Stavangeren. Han havde bredt ud over SIDE: 122 et Bord sin Tegnebog og hele dens Indhold, der natur- ligvis var bleven gjennemblødet af Søvandet. Der laa Breve, Vexler, Regninger og andre Papirer udbredte paa Bordet, og da jeg tog min Pibe, som laa paa samme Bord, kunde jeg ikke lade være at se, at Adres- sen paa flere af Brevene lød paa Her A. Tanneby og at et af dem begyndte med: "Elskede Andreas" og endte med: "Farvel evig din Sophie." Her Andreas Tanneby tog dette Brev til sig, da han bemærkede, at mit Blik faldt paa det, lagde det rødmende sammen og gjemte det dybt ind paa sit Bryst med et Suk. Det var flere Kjendemærker paa en ulykkelig Elsker, end der behøvedes. Jeg blev lidt forlegen over min ufrivillige Indiscre- tion, men i min Forlegenhed blev jeg virkelig indiscret og spurgte Manden, hvad hans Ærinde var herude tilsøs. "Aa, jeg reiser i forskjellige private Ærinder," svarede han alvorligt. Derpaa saa jeg, hvorledes han trykkede Bre- vet tættere til sig, idet han vedblev: "Hele min Fremtids Ve og Vel vil blive afgjort paa denne Reise." "Han gaar paa Frieri. Det er tydeligt," tænkte jeg, og da jeg gik, raadede jeg ham til at hvile sig godt ud, inden han reiste videre, for alle de Kræfter man har, kan nok trænges til, naar man er ude paa den Galei. Dette sagde jeg dog ikke, men tænkte det kun ved mig selv. Udenfor fandt jeg en opsadlet Ridehest, der ventede paa mig, og der fik jeg den Besked af Jørgen, at vor Vært og Aldrik vare redne udover Øen og ventede, at jeg vilde komme efter. Idet jeg satte mig paa Hesten, kunde den snaksomme SIDE: 123 Gamle naturligvis ikke lade Tiden gaa ubenyttet hen, men brugte sin Tunge det Bedste, han kunde. Han slog sig for Brystet og sagde: "Aak nei, Gud forlade Jer, hvor I skræmte mig inat. Jeg blev saa alte- reret, at jeg ikke var god for at faa en Blund paa mine Øine i mange Timer. Nei, Gud forsyne mig, om jeg var. Saa nyttede jeg Tiden og snakkede med den stakkels Stril, som forliste og mistede sin Kufte, og som heller ikke kunde sove af Sorg derover. Han fortalte, at de vare paa Veien til Mons Brudvig, da de bleve overfaldne af Uvei- ret, og at de ogsaa skulde søge efter Kjøbmand Steward fra Byen - men Gud forlade mig, der kommer han jo. Naa, han er ikke feig." Den Omtalte kom i dette Øieblik gaaende op fra Bryggen, og i samme Nu forstod jeg Sammenhængen med de Breve, Aldrik havde faaet Svar paa. De vare begge skrevne af Stavangeren Andreas Tanneby. Jeg maatte meddele Aldrik denne min Opdagelse jo før jo heller og satte derfor afsted. Herlø er en gammel adelig Sædegaard. Den nød godt af sine Rettigheder og Friheder som saadan, indtil kort efter Loven af 1ste August 1821 var udkommen, idet den da skiftede Eier. Øen, hvoraf Godset havde sit Navn og hvor- fra Hovedgaarden og Kirken, der i sin Tid var en af de 14 kongelige Kapeller, ligger, er meget flad og omtrent en Mil i Omkreds. Den er aldeles blottet for Træer og Buske, med Undtagelse af nogle plantede Vantrivninger i Haven, og har kun paa søndre Side, der vender mod Aske- land, en lav Bjerggrund. Forøvrigt bestaar den hele Ø af en Slette, der ikke hæver sig mange Alen over Havet. SIDE: 124 Sletten kaldes Valen og er en for største Delen lyngbe- groet Hede. Da jeg var kommen et Stykke fra Husene, spidsede min Hest Ørene og knæggede. Langt borte hørtes en svag Knæg- gen til Svar. Neppe havde Dyret hørt det, før det satte afsted med en saa rivende Hurtighed, at jeg var nærved at tabe baade Sands og Samling. Vinden peb mig om Ørene, og jeg maatte bøie mig forover, saa meget jeg kunde, for ikke at blæse af Sadlen. Flere Gange forsøgte jeg at standse Dyret, men alle mine Anstrængelser havde ikke mere Virkning, end om Tømmerne vare fæstede til et Kirketaarn. Jeg lod staa til, og det gik udover Valen i lynende Fart. Lyngen forsvandt under Hestens Ben med saadan Hurtighed, som om den blev revet bort under mig af en rivende Strøm. Hvert Øieblik fløi en Vibe forskrækket op foran Hestens Ben, peb under sin særegne ustadige Flugt foran mig en Stund, men blev saa indhentet og redet agterud. Det er overflødigt at fortælle, at det under disse Om- stændigheder ikke varede længe, før jeg indhentede de Andre, og bums standsede min Hest saa pludselig og uventet at jeg - dog det interesserer formodentlig ikke Nogen at vide, hvorledes det gik mig, det er om min Ven Aldrik denne Historie, der desværre er bleven meget længere, end jeg ønskede, dreier sig - kort sagt jeg kom meget hurtig af Hesten og til Ro efter det voldsomme Ridt. Senere fik jeg vide, at Dyret, jeg red, var en Datterdatter af en Fuldblodshoppe, der i Krigens Tid var gjort til Fange ombord i et engelsk Fartøi. Jeg gjør aldeles ikke Fordring paa at være nogen øvet engelsk Væddeløbsrytter. Da jeg var kommen paa Benene - til Aande igjen, SIDE: 125 mener jeg, gik jeg hen til Aldrik og fortalte ham, at jeg havde noget yderst vigtigt at berette. Han lod til at være i et straalende godt Humør; thi han lo, saa han rystede, idet han snakkede noget dumt Tøv om, at han kunde mærke, det maatte være noget Vigtigt, jeg kom med, siden jeg havde saadan skrækindgydende Hast med at stige af Hesten. Herover blev jeg, der i det Øieblik just ikke var videre oplagt til Spøg, ærgerlig og svarede, at det aldeles ikke var for min egen Skyld, jeg havde skyndt mig saa, og hvis han kunde bie, kunde jeg derfor ogsaa. Aldrik var i Grunden en meget godmodig Fyr og gjorde sig derfor al mulig Umage for at være alvorlig, idet han bad mig om Forladelse for sin utidige Munterhed og om at komme frem med de vigtige Nyheder, jeg bragte. Jeg begyndte at fortælle, hvad jeg havde opdaget, nemlig at Stavangeren, som han havde reddet Dagen forud, hedte Tanneby, at det var ham, som havde skrevet Brevene til Steward og Mons Brudvig, at Steward selv - Længere kom jeg ikke. Thi i det samme afbrød han mig, pegte udover Fjorden og raabte: "Død og Pine, der er Stevnen, jeg maa til Byen!" vendte saa sin Hest og red ligesaa hurtigt hjemover, som jeg havde redet udover. Min Hest, som havde løbet løs omkring i Lyngen en Stund og gjort en Del underlige Caprioler, fulgte hans lige i Hælene. Jeg blev staaende tilbage og havde god Tid til at betragte de store, hvide, bugnende Raaseil, der for en frisk Nordenvind kom strygende indover. De laa paa Vandet som uhyre store Svaner med udbredte Vinger. Det var de første Nordfarer, og saa fandt jeg det aldeles i SIDE: 126 sin Orden, at Aldrik ikke havde havt Tid til at høre min Beretning tilende. Da jeg kom tilbage til Gaarden igjen, var Aldrik allerede reist, han havde taget sin Baad og var roet ganske alene til Byen med den, 3 stive Mil. Stevnen var be- gyndt og hans Flittighedsperiode med den. Steward og Tanneby havde havt en Samtale med ham og fulgt ham ned til Baaden. De vare Begge i meget godt Humør, smilende lattermilde og vel fornøiede. Den ulykkelige Elsker havde tydelig nok faaet Haab om at blive en lykkelig Elsker, og jeg hørte Steward sige til sin tilkommende Svigersøn in spe: "En prægtig Fyr den Aldrik Tannholtz, en ægte Forretningsmand, men jeg forstod ikke rigtig, hvorfor han absolut vilde have sit Frier- brev igjen." Den Anden svarede, at han heller ikke kunde forstaa det; men et skjelmsk Smil, der drog over hans endnu noget blege Ansigt, sagde noget Andet. Et Par Dage senere roede gamle Jørgen og jeg til Byen. Jeg lod ikke mange Dage hengaa, før jeg opsøgte Aldrik paa hans Faders Stue paa Tydskebryggen, hvor jeg vidste, jeg vilde træffe ham. Han havde da saa meget at bestille, at han ikke havde Tid at tale videre med mig. Hele Stevnen var nemlig kommen ind. Han sad i Forretninger op over begge Øren, men han var i straalende godt Humør og gned sine Hænder af Glæde, hver Gang han, idelig afbrudt af Forretninger, fik Tid til at sige et Par Ord til mig. "Jeg gjorde udmærkede Forretninger paa vor Tour tilhavs - nu god Dag, der har vi Skjeldrup, velkommen, velkommen til Byen, jeg haaber Jagten er fuld af Varer til Stuen her; vær saa god at tage Plads - SIDE: 127 talte med Steward ude paa Herlø og lod som Brevet, han havde faaet fra Tanneby, var fra mig - Gesel! I maa ikke glemme at sende en Skude ombord i Huseby sin Jagt efter Fisken vor idag, jeg har lovet ham det - Jeg havde aftalt det med Tanneby, nu tror jeg næsten, jeg er saa godt som forlovet med den yngste af Døttrene, en pen Smaatøs, den Susa Steward, rig, god Forretning - Men se der har vi Mægleren - du faar komme op til mig, naar Stev- nen er forbi, saa skal jeg fortælle dig Alt. Jeg har ikke Tid til sligt, som kan opsættes nu. Det gik udmærket godt paa den Tour. Gjorde prægtige Forretninger. Tannebys Hus er et godt Hus i Stavanger. Vi bliver Svogre og svorne Venner." Derpaa fordybede han sig saaledes i Mæglerens Vare- prøver, at han hverken saa eller hørte, at jeg tog Farvel og gik. Neppe var Stevnen forbi og Nordfarerne af Byen, førend det ganske rigtigt en Dag fortaltes over den hele By: "Aldrik Tannholtz er forlovet med Susa Steward," og Mange lagde til, at det fra hans Side var gammel Kjær- lighed, der var begyndt længe før hendes Confirmation. Det følger af sig selv, at der den paafølgende Søndag var Gratulation hos de Forlovedes Forældre. Den halve By var paa Benene i den Anledning. Aldrik var aldeles overstadig lykkelig og blev saaledes gratuleret i diverse hede og kolde, røde og hvide Vine, at han maatte tage sig en dyg- tig Lur, inden han kunde gaa ud til sin Kjæreste den Dag. Vi af hans Venner, der havde gratuleret ham paa det varmeste, og som ingen Kjæreste havde at gaa til, behøvede naturligvis ikke at tage os nogen Lur, men gik ud paa Damsgaard istedet. Der fortsatte vi Gratulationen, dels i SIDE: 128 det Grønne, dels paa Vandet og kom hjem næste Morgen i en øsende Regnbyge, efterat have sunget, snakket, leet og drukket næsten uafbrudt i 16 Timer, og i en Stemning, der gjorde, at vi aldeles ikke mærkede, at vi vare mere vaade efter Regnbygen end før den. Formodentlig fordi den indre Væde neutraliserede den ydre. Siden fortalte Aldrik mig under megen Smilen og Hænders Gniden, at han ude paa Herlø først havde talt med Tanneby og faaet Løfte af ham om ikke at ville ved- kjendes sit Brev paa de næste ti Aar, og saa havde han talt med Steward og sluttet Forretningen til alle Parters inderligste Tilfredshed. Til yderligere Sikkerhed havde han forlangt og faaet det lykkelige Brev tilbage. Af mig tog han nu det Løfte, heller ikke at omtale denne Sag for et eneste Menneske paa de nærmeste 10 Aar. Dette mit Løfte har jeg troligen holdt; men de ti Aar ere længe siden svundne, og jeg har saaledes indfriet mit Løfte som en ærlig Mand og kan trygt fortælle Sagen. Jeg skylder til Slutning at berette, at Mons Brudvig virkelig fangede Hvalen, at hans Søn blev frisk igjen, og at han senere blot smilte foragtelig til Svar paa de Tilbud, der gjordes ham, hvis han vilde sælge sin Vaag. Harald Meltzer Fra Krigens Tid SIDE: 131 Den 15de August 1807 var Nordlandshandlerne eller alle Eiere af Stuer paa Tydskebryggen samlede paa Kjæl- deren paa Bryggen for at sætte Prisen paa de Varer, der just vare komne ind med Nordfarerne i anden Stevne. Nogle vilde have Priserne op, og Andre vilde have dem ned. Det lod i Førstningen til, at alle de ni og fyrge- tyve Herrer vilde have hver sin Pris paa Tran og Rogn og alle de Arter af Rundfisk og Rødskjær, som fandtes paa Priscouranten, saa stor Uenighed var der mellem dem. Lidt efter lidt consoliderede de forskjellige Meninger sig dog, og der dannede sig Grupper rundt om paa Salen, hvori de endnu gjenstridige Oppositionsmænd bleve bearbeidede af sine Venner til at gaa ind paa den almindelige Mening. Denne var for stor Nedsættelse i Priserne paa Grund af de Udsigter til Krig, de sidste Poster havde bragt. Den Ene efter den Anden gav efter, og det lod endelig til, at Enighed skulde blive tilveiebragt og at de gode Mænd skulde faa komme hjem til sin Fisk og Fiskesuppe, som hver eneste af dem skulde have til Middag den Dag; thi det var en Løverdag. Men saa traadte Jan Didrich Putten frem og sagde til Oldgesellen, der sad for Enden af Bordet med Proto- collen for sig: "Jeg siger rent ud, at jeg ikke bryder mig om, hvad der siges om Krig og daarlige Udsigter. Det SIDE: 132 samme Snak har jeg hørt i mange Aar. Jeg har svære Beholdninger baade af Sild og Fisk og Tran og Rogn, og jeg vil derfor have Priserne op. Jeg giver ikke mine Varer bort for Ingenting. Jeg har hverken stjaalet eller røvet dem, men kjøbt dem i dyre Domme for mine egne surt fortjente Skillinger. I Andre kunne gjerne Allesammen, mine Herrer, sætte hvad Priser I vil for mig, men jeg vil, som sagt er, have Prisen opover og lade Udlændingen be- tale mine Varer med passende Avance efter Indkjøbspris. Jeg har, Gud ske Tak, mange pene Commissioner fra gode Huse baade fra Holland og fra Italien, baade i Østersøen og fra Middelhavet, og trænger ikke til at sælge mine Varer her i Byen til Spotpris. Enhver kan gjøre, hvad han vil for mig, men min Priscourant kommer til at blive saaledes, som jeg har skrevet op paa denne Seddel. Vær saa god, Herr Oldgesel. Skriv den ind i Jeres Bøger. Den bliver saa Stevnens Priscourant alligevel, og dermed gaar jeg; for jeg vil saamæn ikke staa og tøve længere her. Jeg vil hjem til Mor og Fiskesuppen. Jeg lider ikke kold Mad. Adjøs." Der blev stor Allarm i Salen, da Putten nu i Hid- sighed tog sin Hat og ilede henimod Døren. Flere stillede sig med blussende Ansigter foran ham og lod til med Magt at ville hindre ham fra at komme ud. Hans Venner stim- lede om ham og gjorde ham Forestillinger om, at det dog ikke gik an i disse farlige Tider at skrue Priserne op for hele Byen. Den, der førte Ordet blandt dem, sagde: "Jeg og jeg og jeg og jeg. Hvad er dette for Noget, Jan Didrich, bare at tale om dig selv og ene og alene at tænke paa dig selv? Skal du ikke tage Hensyn til hele Byens og til alle dine Medborgeres Ve og Vel? for det er Noget, som SIDE: 133 Enhver, ja selv det mindste Barn kan forstaa, at de Priser, du holder, Jan Didrich, maa enhver Anden paa hele Bryg- gen ogsaa holde, for ellers faar du al Handel, og vi Andre, vi faar kanske ikke en Fisk." Jan Didrich Putten var imidlertid en liden stivsindet, tør gammel Knark, der ikke var let at bøie, og som kun besvarede alle de Forstillinger, der bleve rettede til ham, med det tørre og korte Svar: "Det, jeg har sagt, det staar." Jo ivrigere hans Modstandere bleve for at faa ham fra hans Beslutning, desto ubøieligere blev han. Da han saa, at Udgangen var spærret, satte han sig ganske rolig paa en Stol, lænede sig bagover mod dens høie Ryg, foldede Hænderne over den gyldne Stokkeknap, lukkede Øinene og lod til at ville tage sig en Lur, der han sad. Han lod alle sine Venners og Bekjendtes Anmodninger og Bønner gaa saa upaaagtede forbi sig, som om de vare henvendte til de brogede Roser og gyldne Blade, hvormed Ruslæderet paa Stolens Ryg var udsmykket, og ikke til hans Øren. Han satte Hatten fra sig under Stolen, spændte op Spæn- derne paa Knæbuxerne for at gjøre sig det mageligt, og sad der med sammenfoldede Hænder, sammenknebne Læber og lukkede Øine, som et Billede paa Urokkelighed og Bestemthed. Flere af de mindre modige Mænd, der i Grunden vare af samme Mening som Putten, begyndte at fatte Mod igjen og gik over til hans Mening, der oprindelig havde været deres egen. Puttens Venner opgave den Ene efter den Anden Haabet om at rokke hans Beslutning, og det lod til, at der ikke var andet at gjøre, end rolig at gaa ind paa den stivsindede lille Mands Priser. Da skral- dede Posthornet nedenfor Salens Vinduer. Udenlandsposten var kommen usædvanligt tidlig denne Gang. Alle videre SIDE: 134 Forhandlinger over Priscouranten bleve opsatte, og Enhver ventede sit Bud fra Posthuset med sine Breve. Puttens Byløber var den Første, der bragte sin Her- res Breve. Han greb dem med stor Hast, kastede et flyg- tigt Øiekast paa et Par af dem, stak dem til sig uaabnede, greb derimod med stor Iver et, aabnede det, læste et Par Ord og blev bleg, læste videre og blev blegere. Brevet var kort og snart udlæst. Da det var gjort, reiste den lille Mand sig, spændte Knæbuxerne til igjen og sagde: "Kjø- benhavn er bombarderet af Engelskmændene, Krigen er er- klæret. For mig kan dokker sætte Priserne som dokker vil. Adjøs, god Middag Allesammen." Imidlertid kom det ene Bud efter det Andet med Breve. Alle fik den samme Efterretning, og ud paa Eftermiddagen gik Trommen om i Byen med den Underretning, at Eng- land havde erklæret Danmark Krig. Nu blev der Røre i Byen. Paa Gaderne flokkede Folk sig sammen for at opsamle Efterretninger, høre Breve blive oplæste og lytte til klogere Folks Meninger. Stemningen var meget alvorlig og ophidset, og fra flere Kanter hørtes Ytringer om, at man ikke denne Gang havde den Trøst som i 1801, at Hovedstaden havde udmærket sig ved Tapperhed under Forsvaret. Tværtimod indeholdt flere af de senere ankomne Breve Antydninger, der viste, at det Modsatte nok havde været Tilfældet under Bombardementet. Istedetfor at nedtrykke, ophidsede dette Stemningen i Bergen, som dengang var det danske Riges næststørste Stad. "Lad Engelskmanden komme," sagde Kjørerne og Dra- gerne paa Torvet og Almindingerne, og Sjauerne paa Bryggen, "saa skal vi sagtens vise ham, at vi ikke er bang, for ham." SIDE: 135 "Vi maa have Skibene af Vaagen, og Kanonbaadene ud som i 1801, saa skal vi tage imod Engelskmanden med samme Varme, som Kjøbenhavnerne tog imod ham den- gang," sagde Sømændene. "Vi maa til at exercere og skyde skarpt som i 1801," sagde de unge Borgere, Handelsbetjentene og Haandværks- svendene. "Vi ville være med," sagde Haandværksdrengene og Smaagutterne. Da Putten kom hjem en Aften fra Klubben, sagde han ved Aftensbordet, hvor han og hans Kone, deres tre Sønner og to Døtre vare samlede og spiste Rugmelsgrød med sur Melk til: "Det er skammeligt, som de har opført sig dernede, og det siger jeg, at hvis nogen af Mine op- fører sig som en feig Usling, naar Byen bliver bombar- deret af Engelskmanden, saa vil jeg ikke se ham for mine Øine mere. Jeg vil ikke kjendes ved ham. Jeg gjør ham arveløs og forbyder ham at bruge mit ærlige Navn mere." "Tys, tys, tag dog ikke saa forfærdelig paa Vei, Jan Didrich, der er ingen Mening i slig Tale," sagde Mutter. "Ingen Mening," svarede den lille Mand hidsigt og slog i Bordet saa Tintallerkenerne dandsede. "Det er min, Jan Didrich Puttens, Mening, og den skal, Dækerten tage mig, saa sikkert blive indfriet som nogen af hans accepterede Vexler. Nu svor jeg." Allerede Dagen efter at Krigserklæringen var bekjendt- gjort i Bergen med Trommeslag rundt om i Gaderne, be- gyndte Tilberedelserne til Forsvar. Kofardiskibene bleve bragte fra Vaagen ind i Lungegaardsvandet eller til So- lemsvigen. Kanonbaadene bleve satte istand og bemandede. En svær Jernlænke, der flød paa Bjælker, blev lagt tvært SIDE: 136 over Vaagen fra Toldboden til Fæstningspynten. Paa Ly- derhorn blev sat en Vagt af fire Mand, to Lodser og to Bønder, der skulde holde Udkig og strax tænde Varden deroppe, naar de saa Engelskmanden komme seilende ind gjennem Korsfjorden eller Hjæltefjorden. Befæstningerne rundt om Byen bleve udbedrede og monterede. Borgere, Handelsbetjente og Haandværkssvende exercerede og skjøde paa virkelige Skiver med virkelige Kugler, saa det dundrede i alle syv Fjelde om Byen. Haandværksdrengene og Smaa- gutterne fulgte deres Exempel, gik omkring i Byen med vaiende Faner og klingende Spil af Børnetrompeter, og skjøde paa fingerede Skiver med fingerede Kugler, men skrege virkelige Hurraer, og det saa kraftige og med saa høie Hovedtoner, at det hvinede i Alles Øren, selv i Fruen- timmernes i de inderste Kakkelovnskroge. Hos den yngste Generation lod Blodtørsten til at være størst; idetmindste vankede der blandt den mest Blod, thi det hendte ikke sjeldent, naar to ungdommelige Krigerskarer stødte paa hinanden, at det ene Parti i sit vilde Krigsmod tog det andet Parti for Engelsk- mænd, og strax begyndte Kampen, der ofte ikke endte før flere blødende Næser og Pander paa begge Sider kunde be- vidne, at den vigtigste Egenskab for en Kriger - Modet nemlig - var tilstede i rigeligt Kvantum paa begge Sider. I Kirkerne prædikede Præsterne om Krigen og op- muntrede til at vise Udholdenhed, Mod og Tapperhed. Rundt om i Byen, i private og offentlige Selskaber, blev der drukket flere Skaaler for Tapperhed og Fædrelands- kjærlighed, end der nogensinde havde været drukket for Handel, Søfart og Fiskeri, og det vil sige meget, og der blev sunget flere Sange til Marses Pris, end før til Amor SIDE: 137 og Bacchus og Merkur, og det vil maaske sige endnu mere. Kort, Stemningen var afgjort krigersk. Da saa alt var i Orden, blev der den 27de Septem- ber gjort Generalprøve og fyret Allarmskud - paa Skrømt. Alt gik udmærket godt. Garnisonen mødte med Vold- kanonerne ude paa Fæstningen med det borgerlige Artilleri til Reserve. Borgercompagnierne og Invaliderne, Døve, Halte og Blinde iberegnede - kun de, der ikke kunde røre sig, vare fri - patrouillerede om i Gaderne. Brandcorpset mødte frem paa Torvet med Sprøiter, Stiger og Brand- spand, færdige til at slukke Ilden fra de farlige congrevske Raketter. Bergen var i febrilsk Tilstand. I hvert Hus gjordes Forberedelser dels til Forsvar, dels til Angreb. Ingen var ivrigere end Jan Didrich Putten. Den stivsindede gamle Mand havde ærgret sig saaledes over, at han havde maattet give tabt ved Ansættelsen af Priscouranten, at han havde faaet Galdefeber og var Døden nær. Han kom sig dog, tilskrev England Skylden for sin Ærgrelse og sin Sygdom og var mere krigersk stemt end nogen Anden. Hans fire store, kraftige Sønner, Jan Her- man, Jan Cordt, Jan Nicolay og Jan Didrich, der stode ved det borgerlige Artilleri, maatte oppe paa Lemmen i Faderens Hus og i hans Paasyn øve sig privat i Exercitien. Hans Datter maatte pille Charpi og sy Bindsler, uagtet det skar den Gamle i Hjertet, hver Gang en af hans eller hans Sønners gamle, hullede Skjorter kom under Saxen. De kunde med langt mere Nytte have været benyttede til Fyr- tepper i Fyrtøiet. Paa Hanebjelkerne under Taget lod han sætte store Fade med Vand for at slukke den Ild, som muligens kunde opstaa, og flere Oplag af Klipfisk havdes SIDE: 138 i Beredskab i Kjeldere og paa Lofter for i paakommende Tilfælde at bedække Gulvene med den og saaledes gjøre dem bombefaste. Ved Alt dette opstod naturligvis en hel Del extraordinaire Udgifter, og da gamle Putten var en lidenskabelig Elsker af en god Balance i Hovedbogen ved hvert Nytaar, maatte disse extraordinaire Udgifter ballanceres ved extraordinaire Midler. Han udgav derfor en hel Del Ukaser for det puttenske Hus, og de maatte overholdes. Mor protesterede vel. Men da hun kun havde raadgivende Stemme i det puttenske absolutum dominium, og Eneher- skeren denne Gang ikke tog det ringeste Hensyn til den raadgivende Stemme, var der intet andet at gjøre end at lystre. Den første af disse Ukaser lød saa: "Smør udelukkes af Husholdningen under Krigen. I Smørs Sted bruges Sirup til Smør og Brød, og Fedt til Smørgrød og anden Mad". Jan Herman, der var Faderens første Skriverkarl og høire Haand, indvendte mod Redactionen af dette Paa- bud, at Smørrebrød uden Smør, men med Sirup, ikke var mere Smørrebrød, end Smørgrød uden Smør var Smør- grød. Den første Ret maatte kaldes Sirup og Brød og den anden Fedtgrød. Men den Gamle svarede dertil blot: "Slidder, Sladder". Den anden Ukas lød saa: "Istedetfor at hver Mands- og Kvindesperson hidtils har faaet sit Stykke Kandis til Theen om Morgenen og til Kaffeen om Eftermiddagen, skal under Krigen Alle tilsammen kun have et Stykke om Mor- genen til Theen og et Stykke til Kaffeen om Eftermiddagen." Ved den første Anvendelse af denne Ukas viste der sig en praktisk Vanskelighed, idet nemlig Alle vilde være den Første til at nyde sin Del af det fælles Stykke Kandis. SIDE: 139 Men denne Vanskelighed hævede Lovgiveren strax. Med en Dictators Mine stak han Kandisstykket først i sin egen Mund, og efterat have gjort behørigt Brug af det, i Mor Puttens, saa i sin ældste Datter, Janikkes, derpaa i sin yngste Datter, Henrikkes, og saa i Sønnernes respective Munde efter deres Alder, hvorpaa det blev sendt ud i Kjøkkenet til Brug efter bedste Skjøn og med Paalæg om for Fremtiden at iagttage en lignende Rækkefølge ved Sukkerstykkets Brug. Jan Didrich, der var den yngste Søn, gjorde den Indvending, at det paa denne Maade kunde hænde, at der Intet blev igjen til ham; men Faderen svarede kun: "Wische Wasche; saa gjør Hollænderne under den dybeste Fred." Det hændte dog engang, at Jan Nicolay, den næst- yngste Søn og en stor Sukkermund, da han skulde levere Kandisstykket fra sig til sin Eftermand, erklærede, at han ikke kunde finde det igjen. Det var bleven aldeles borte. Gamle Putten raabte: "Slidder, Sladder, Wische, Wasche, Snik, Snak!" men det hjalp ligesaalidt, som den nøiagtigste Randsagning paa Aastedet efter det Forsvundne. Kandisstykket var og blev borte. Dette slog ham. Jan Didrich var opkaldt efter ham. Han var den yngste og lattermildeste af Sønnerne, og en glad Latter fra en Søns Mellemgulv kildrer en Faders Øren mere, end nogen tror. Jan Didrich maatte ikke mangle Sukker, Jan Didrichs Latter kunde lide derved, men Jan Didrichs Latter maatte ikke lide det mindste Afbræk i sit frie Løb. Dog, Ukasen var nu engang given og maatte overholdes. Janikke fandt paa Raad. Hun bandt et langt Stykke Seil- garn til Kandisstykket og lod Jan Didrich holde i Enden af Seilgarnet, medens Jan Nicolay nød sin Andel. Al hem- melighedsfuld Forsvinden var derved forhindret for Frem- SIDE: 140 tiden; thi Seilgarnet var saa langt og stærkt, at Sukker- stykket i fornødent Fald kunde hales op, selv fra en temmelig dyb Kjælder. En tredie Ukas angik Klædedragten og Husets Op- varmen og lød saa: "Under Krigen forbydes Brugen af Hoser og Underbuxer om Sommeren og al Læggen i Ovnen om Vinteren." I Anledning af Ukasens første Del holdt Husets kvin- delige Befolkning et hemmeligt Møde. Hvad der blev for- handlet, blev ikke bekjendt, men Dagen efter saaes alle Del- tagere i Mødet udstyrede med Strømper i de mest brogede Farver, hvoriblandt de høirøde og de lyseblaa vare de almin- deligste. Det var de tydeligste Tegn til et fuldkommen organiseret Oprør. Gamle Putten var en klog Karl. Han lod, som han ikke mærkede noget Galt, og det uagtet Op- rørerne i hans Nærværelse, ligesom til Trods, viste deres høirøde og lyseblaa Smalben meget mere end Nødvendigheden paabød. Et svagt Smil stjal sig ligesom hen over hans i de Dage i usædvanlig Grad tørre og grætne Ansigt, da han første Gang bemærkede de røde og blaa Oprørsfaner. Han gik ind i sit Sengkammer med lange Buxer og uden Strømper, men kom tilbage med Knæbuxer og hvide Strømper, som under den dybeste Fred, og var senere den Dag i bedre Humør end han havde været nogensinde, siden hint ube- hagelige Møde paa Kjælderen. Han kjælede ordentlig for sine hvide Undersaatter i flere Dage derefter, men lod Op- rørerne uantastede overtræde Loven, ligesom han selv gjorde. Den anden Del af Ukasen blev derimod overholdt med desto større Strenghed; thi til Trods for al den Hosten og Harken, al den Nysen og Snyden, som i Vinterens Løb gav Gjenklang over det hele Hus, blev dog ikke en Pind lagt SIDE: 141 i Ovnen, saaledes at den strenge Lovgiver fik det at vide. Til Lykke var det en meget mild Vinter. Thermometret stod yderst sjeldent under Frysepunktet. En fjerde Ukas lød - dog det kan være nok at for- tælle, at der i det puttenske Hus blev gjort Indskrænkninger i alle Retninger, og at det omtrent gik til over den hele By, som i det puttenske Hus, og over det hele Land, som over Bergens By. Imidlertid gik Høsten og en Del af Vinteren, men Ingen saa Noget til Engelskmanden. Af og til kom et Skib listende sig hjem, dels med Varer og dels i Ballast, og af og til listede ogsaa et Skib sig ud ladet med Fisk, men det gik smaat og daarligt med Handelen, og idelig kom der Underretning om Skibe, som vare tagne af Fienden. Denne fortrykte Tilstand føltes saameget tungere, som Handelen i de foregaaende Aar havde floreret i en ganske særdeles Grad i Bergen. Kort Tid efter Krigens Udbrud havde gamle Putten sendt sin Brig Mercur til Frankrige med Rogn. Han havde senere faaet Underretning om, at det var kommet vel frem til sit Bestemmelsessted, havde taget fuld Ladning ind igjen og var afgaaet til Hjemstedet med god Vind og Alt vel inden Borde. Ud i November begyndte Jan Her- man, Jan Cordt, Jan Nicolay og Jan Didrich jun., at gaa ud paa Fæstningspynten flere Gange hver Dag, dels enkelt- vis og dels flere sammen. Der stod de i timevis og stirrede ud imod den søndre Kvarv eller det søndre Indløb til Bergen og ventede hvert Øieblik at se Bougsprydet og den hvide Klyver paa Mercur stikke frem forbi Fjeldpynten. Men Uge gik efter Uge, udenat Mercur var at se. Juleaften var Jan Cordt og Jan Didrich sammen paa Pynten. SIDE: 142 "Se der kommer et dansk Fartøi, Jan Didrich!" raabte Jan Cordt pludselig, puffede til Broderen med den ene Haand og pegte ivrig ud imod den søndre Kvarv med den Anden. "Ja, det har Du Ret i det, Jan Cordt. Det gjør der ogsaa. Jeg ser tydeligt det danske Flag paa Toppen. Jeg vil næsten bande paa, at det fører dansk Flag paa Top- pen", svarede Jan Didrich, jun., slog Hænderne sammen og blev ganske rød af Forventning. Dannebrogens røde Dug vaiede ganske rigtigt for en svag Sydvest fra Toppen og kom først tilsyne over den nøgne, graa Klippe ude i Indløbet. Saa kom det ene hvide Seil langsomt glidende frem forbi Pynten efter det Andet. "Det er en Brig, Jan Didrich", raabte Jan Cordt ivrigere. "Ja, Dækerten fare i mig, Jan Cordt, er det ikke det", svarede Jan Didrich, jun. og blev staaende ubevægelig og stirre ud imod det kommende Skib. "Det er Mercur. Hun har en ny Lap i Breifokken. Det er Mercur, Jan Didrich!" raabte Jan Cordt og slog Hænderne sammen af Glæde, saa det klang i dem. "Ja, Dækerten fare i mig, har hun ikke, Jan Cordt. Det er Mercur, Jan Cordt", svarede Jan Didrich. Han var slem til at bande, Jan Didrich, naar han blev ivrig, men brugte dog aldrig andre end Faderens Ed: "Dæ- kerten fare i mig." Nu tog han det høire Ben i den høire Haand og gav sig til at hoppe om paa det venstre Ben, medens Jan Cordt blev staaende rolig og gnide sig i Hænderne paa saadan SIDE: 143 Maade, at man maatte tro, det var hans alvorlige Hensigt at gnide Huden af dem. Lidt efter lidt standsede Jan Cordt, holdt endelig ganske op og sagde flau: "Det er ikke Mercur, Jan Didrich". Den Tiltalte fik strax begge Ben i Marken, saa udover Søen en Stund og sagde saa endnu flauere: "Nei, det er jo ikke Mercur, Jan Cordt. Det er Galathea. Jeg kjen- der hende, ja, jeg kjender hende meget godt paa Riggen ag- ter og paa Kanonportene." Saa satte begge Brødrene sig tause og mismodige un- der den mægtige Ask derude paa Fæstningspynten. Asken sænkede sine store, lange Grene fra sin brede Krone ud over dem, og Sydvesten for gjennem dens Blade og nynnede en Sørgesang over den stakkels Mercur, der nu laa ganske ro- lig som god engelsk Prise i Dartmouths Havn, medens dens raske Besætning var Krigsfanger. Brødrene forstod dog ikke Sydvestens Hvisken i Bladene, men da de kom hjem, efterat have forvisset sig om, at det Skib, som var under Opseiling, virkelig var Galathea, fik de samme Underretning paa en mere forstaaelig Maade. Der viste nemlig deres Fader dem et engelsk Document, som han just havde faaet fra Skipperen paa Mercur, Lars Hansen. Det lød Ord til Andet saaledes: Udskrift af Hans Majestæts høie Admirali- tetsrets Protokol. (Stempel.) Onsdagen den anden December i Aaret Atten Hun- drede og Syv var for hans Høiærværdighed Sir William Scott, Ridder og Doctor juris, Formand i den høie Admi- ralitetsret for England, General- og Special-Commissa- SIDE: 144 rius og Dommer for at anhøre og afgjøre alle Sager og Klager vedkommende opbragte og som Prise tagne Skibe og Gods, tilstede i Spisesalen ved Siden af Fælleds-Salen for Doctors Commons London (efterdi Retten havde rømmet sidstnævnte Sal) Robert Jenner, Notarius publicus og de- puteret Registrator. Sub pæna for den indstævnte Part, der tre Gange var indkaldt og ikke mødte, fremsatte Tebbs den almindelige og tilladte Paastand, hvorpaa Dommeren optog Sagen efter første og anden Stevning tildoms. Bishop intervenerede for Hans Majestæts Interesse og, efterat Dommeren havde hørt de oplæste Bevisligheder, afsagde han, efter Tilstyrkning af Raadet, den Interlokutions-Kjendelse, at nævnte Skib og Ladning paa den Tid, de bleve tagne og beslaglagte, havde tilhørt danske Undersaatter og som Følge deraf vare Gjen- stand for Konfiskation, idet han kondemnerede samme som god og lovlig Prise for vor høie Herre Kongen, tagen un- der Fiendtlighederne mod Danmark; han paalagde derhos Tebbs at fremlægge Taxationsforretning og Akt over Sal- get af Ladningen, samt at deponere Provenyet. Arden, Registrator. Mercur, Capt. Lars Hansen. Martin Price Gibbs, Fører af Ka- perskibet Lord Cochrane mod nævnte Skib og Gods taget af ham og ind- bragt til Dartmouth, og mod alle Ved- kommende. Tebbs. Certeficat for Mo- nition er fortsat. [Klamme mangler i oppstillingen ovenfor] Dette Dokument forstod de langt bedre end Sydvestens Hvisken i Askebladene, og det var just ikke skikket til at mildne SIDE: 145 det Had, som gamle Putten og hans Hus nærede til Eng- lænderne. Det gjorde det heller ikke. I sit Hjertes Bitter- hed svor endog gamle Jan Didrich ved sig selv paa, at den Første han fik sikker Underretning om, havde taget Livet af en Engelskmand, skulde faa en liden Belønning af ham. Tiden gik sin sædvanlige jevne Gang. I hver Fami- liefaders stille Aftenbøn blev nok indflettet nogle Ord om Krig og England, om Nød og Danmark, men det forhin- drede dog ikke, at der blev spillet Comedie nede paa Co- mediehuset, dandset inde i Harmonien og spillet Kort i Lo- gen, kjørt i Karmslæde paa Lungegaardsvandet og i Høslæde gjennem Byens Gader, at der blev drukket Skaaler for Fre- den og sunget Sange for Krigen rundt om i Byen, om end ikke saameget som før, saa dog altid saameget, at en- hver Fremmed, som ikke vidste, hvorledes Lystigheden og Glæden trivedes i Bergen i de gyldne Aar før Krigens Ud- brud, vilde have fundet, at Bergen selv da var en mun- ter By. Kjærligheden er en fin og zart Plante, men af den særegne Art, som voxer og trives bedst i Modgang. Maaske det var derfor, at den trivedes saa godt i gamle Jan Put- tens Hus oppe ved Tyskekirken. Det var ud paa Aftenen den 16de Mai i det første Krigsaar. Solen var gaaet til Hvile og hele Huset med den. Det var graat Veir, men mildt og endnu ganske lyst ude i Haven, hvor Hæggen og Syrenen stod og duftede af alle Kræfter med Blomster i Ungdommens fuldeste Friskhed. Lysthuset af klippede Lindetræer var saa glat og jevnt, som SIDE: 146 om det var raget, og Buxbomshækkene vare holdte saa godt under Saxen og vare saa stive, at selv Jan Herman kunde sidde paa dem og Henrikke endog gaa paa dem, naar hun havde sin Faders store Tøfler paa Benene. Ikke et levende Væsen er at se, og ikke en Lyd er at høre en Tid, men saa tusler det sagte henne ved Have- gjerdet. Det er nok en Kat, der lusker om paa Rov efter Smaafugl mellem Ribsbuskene. Nei, det er saamæn et Menneske, som lusker om paa Rov efter noget Andet. Først kommer en Czako tilsyne over Havegjerdet, saa en rød Kjole, derpaa et Par lyseblaa Benklæder og bums! med et let Hop staar en Soldat i fuld Uniform i Haven. Paa Tæerne lister Manden sig hen imod Huset. De hvide Skjæl i den nylig feiede og pudsede Havegang gnistre un- der hans Ben, og han standser og ligesom betænker sig en Stund. Saa begynder han atter at liste sig endnu sagtere mod Huset, indtil han kommer ind paa Gaardspladsen. Der maa han krybe paa alle Fire forbi Sovekammervindu- erne; men naar det er vel overstaaet, synes ogsaa al Fare forbi, thi saa reiser han sig kjækt op og skrider dristig i sin fulde Høide henimod Baghuset. Der banker han sagte paa et Vindue og hvisker: "Karine, Karine, luk op, det er mig, det er Søren!" Endnu førend han har faaet Svar, er imidlertid en anden Mand akkurat i samme Uniform kommen over Plan- kegjærdet paa samme Sted og har listet sig, nøiagtig ad samme Vei og paa samme Maade som sin Formand, hen til Hjørnet af Huset, hvor han bliver liggende og lytter under Vinduerne. Det er en bleg, ung Mand med mørke Øine og sort Haar. Over hans smukke regelmæssige An- sigt ligger ligesom et Slør af dyb Sørgmodighed. Han er SIDE: 147 just kommen til Ro, da den hvide Halvgardin for det Vindu, hvorpaa hans Formand allerede gjentagne Gange har ban- ket, bliver skudt tilside af en liden Haand, Vinduet bliver aabnet og det deiligste, friskeste Pigeansigt, nogen ung Elsker nogensinde har seet, kommer tilsyne og hvisker: "Er du gal, Søren? Kommer du her nu, det er saa lyst? Gaa din Vei strax eller hele Huset vaagner." Søren, en tykkindet Blondrian, smiler over hele An- sigtet, idet han svarer: "Jeg er paa Vagt idag, Karine, og kommer just fra Post. Jeg var ikke god til at lade være at stjæle mig nedover Fæstningsmuren og hen til dig, da jeg blev afløst, saa glad er jeg i dig, Karine. Den hele Tid jeg var paa Post, tænkte jeg bare paa dig og paa det Secund, da jeg skulde faa se dit vakre Ansigt bag Ruden. Det er det morresomste, som findes i Verden." Pigen smilede og rødmede lidt og blev om muligt endnu smukkere, idet hun svarede: "Aa, du er en Galfrans, Søren, men gaa ind i Lysthuset og sæt dig der, saa skal jeg komme strax, for nu erindrer jeg, at jeg har glemt at skjære lidt Purløg til Fiskesuppen i Morgen." Det lyste ordentligt af Sørens Fuldmaaneansigt, da Vinduet derpaa atter blev lukket. Den Lyttende henne ved Hjørnet sukkede dybt. Hans Ansigt blev mørkere og mørkere, men hurtigt listede han sig tilbage over Havegjerdet ad samme Vei, han var kommen, og tog Plads bag Gjerdet lige ved Lysthuset. Karine var en Datter af borgerlige Folk. Hendes Fader havde været Skomager og eiet Hus inde i Marken, men var død temmelig ung og havde efterladt sin Enke og 6 smaa Børn i yderst ringe Kaar. Enken fik sig en Mester- svend og vedblev at drive Værkstedet, men Fortjenesten var SIDE: 148 ringe, Familien stor, og det var derfor intet forunderligt i, at Børnene bleve sendte ud af Huset, saasnart de paa nogen Maade kunde ernære sig selv. De vare vante til at savne og sulte hjemme og ønskede intet hellere end at komme hjemmefra. Da Karine var fjorten Aar gammel, kom hun i Tje- neste hos Puttens og blev der siden; thi hun var en sjelden taalmodig, flink og brav Pige. Hun taug og var bedrøvet, naar Madamen var urimelig og skjældte. Et Par Taarer fældte til rette Tid og i stille Taalmod ved en Leilighed, da der blev gjort hende blodig Uret, glemte hendes Madame hende aldrig. Pigen forstod desuden, hvorledes hendes Her- skab vilde have det og at indrette sig derefter. Hver eneste Lørdag var Puttens sølvbeslagne Piber pudsede saa blanke, at han kunde se Røgen speile sig i Beslaget, og hver Aften hang hans Nathue ren og hvid som Sne paa Ryggen af den første Stol til venstre inde i Sovekammeret, der hvor han vilde den skulde hænge. Hans Piber og hans Nathue vare hans Svagheder. Det havde Karine strax mærket. Fra den dag Karine kom i Huset behøvede Madam Putten aldrig at søge efter sine Nøgler. Hun var vis paa at finde dem paa sin Plads i Nøgleskabet ved Siden af sin Seng. De savnede Nøgler havde, før Karine kom i Huset, mange Gange om Dagen været stedse paany fremsprudlende Kilder til Ærgrelser, Spydigheder og Beskyldninger. Nu vare disse Sorger slukkede. Kom Jan Herman og Jan Cordt for sent hjem om Aftenen, passede Karine paa at lukke op for dem og slippe dem ind, uden at Far eller Mor mærkede det. Forsov Jan Nicolay sig om Morgenen, hvilket ikke hændte sjeldent, var Karine inde og vækkede ham, og det hændte da sjeldent, SIDE: 149 at hun kunde faa Frokostbordet færdigt, før Jan Cordt var kommen ned. Hun lod til at finde en sand Glæde i hem- melig og i al Stilhed at lappe Jan Didrichs Klæder, naar han kom hjem med de nøgne Knæ stikkende ud af Benklæ- derne og med Albuerne ud af Trøieærmerne. Naar til alt dette kommer, at Karine var tro som Guld; "ikke saa meget som en Knappenaal var savnet, siden hun kom i Huset," pleiede Far Putten sige; og meget ærbar og skikkelig; "saa ærbar og dydig, som Nogen med Rimelighed kan forlange af en ung Pige paa 21 Aar i hendes Stand og Stilling," pleiede Mor Putten sige, saa vil det vist findes i sin Orden, at hun var den hele Fa- milies Yndling. Fra sin tidligste Barndom af havde Pigen kjendt den lystige Søren. Hans Fader var Bordarbeidsmand og eiede et lidet Hus ved Siden af hendes Moders. Han havde været en ustadig, letsindig Gut. Først var han i Snedkerlære i et Aar, derpaa i Skrædderlære i to Aar. Saa en Dag kom han hjem til sin Mester og erklærede, at han gav Fanden baade i Naal og Persejern, han vilde være Militær og havde ladet sig hverve som Tambur. Der blev stor Forskrækkelse i Familien. Faderen ban- dede, gjorde Indsigelser og vilde hindre det. Moderen græd, gjorde Indsigelser og vilde hindre det. Men Capitainen, af hvem Søren havde ladet sig hverve, var en Tysker, og bandede som saadan meget bedre end Faderen. Han svor ved "Gotts Blitz, Donner und Wetter und tausend Mal hundert tausend Teufel", at Søren var Tambur og skulde blive Tambur, og saa stor Styrke kunde den stakkels Bord- arbeidsmand ikke opbyde for at hindre det. Gutten, som havde ladet sig hverve, var ung og glad og lo, som kun en SIDE: 150 Gut i sin lystigste Ungdom kan le, over at være kommen i den røde Kjole, og den stakkels Kone kunde ikke gjøre Tiende- delen saa megen Allarm med sin Graad for at faa ham ud af den igjen. Søren blev ikke stadigere og alvorligere i den røde Kjole, end han havde været i den graa Skræddertrøie. Han blev en stor Dagdriver og Spasmager, stod som Tambur i fire Aar og blev saa Soldat, med Haab om snart at blive Underofficier. Han havde tjent Kongen som Soldat i to Aar, da han friede til Karine paa en Plassertour til Struds- havn og fik "Ja." "Karinemor, Karinemor, hvad har du gjort!" sagde Mad. Putten, da hun fik det at vide, "det skal jo være en ren Døgenicht, som bare farer med Fjas og Tøv, saa lang som Dagen er, og som lader sig traktere med Drammer af Gud og hver Mand baade i Helvedeskjælderen og i Søt- hullet. Ikke har han heller saameget, han kan føde en Kjok- ling med. Du skulde gjøre det forbi igjen strax, Karinemor." Men det gik, som det pleier at gaa ved slige Leilig- heder. Karine havde ikke vidst og aldrig troet, hun holdt saa meget af Søren, som hun fandt, hun gjorde, da hun mærkede, at Andre ikke syntes saa særdeles godt om ham. "Vidste de bare," tænkte hun, "hvad det er for en kjæk Gut, hvor tro og ærlig han er, og hvor frygtelig meget han holder af mig, saa fik nok Piben en anden Lyd; men Skam faa mig, om der er Andre, som kjender ham, end jeg." Han havde nu været forlovet med hende i et Aar og vilde, at hun skulde bestemme Dagen til Brylluppet, for han kunde, naar han vilde, tage sin Afsked. "Saa vil jeg leve af, hvad jeg kan", sagde han, "der bliver altid en Raad for os som for Andre." SIDE: 151 Karine fandt imidlertid, at dette var en noget ubestemt Udsigt til et sorgfrit Udkomme og udsatte derfor med Bryl- luppet Maaned efter Maaned. Sammen med Søren boede Soldaten Torger Inge- brechtsen. Derved gjorde denne Sidste Karines Bekjendt- skab og blev første Gang, han var sammen med hende, "ordentlig forlibt i hende", sagde han. Han syntes ikke at tænke paa Andet, i alle Fald talte han næsten ikke om Andet, end Sørens smukke Kjæreste, indtil han anden Gang traf sammen med hende. Det var flere Maaneder efter paa Skomagerkroen, hvor Søren med Kjæreste og Torger vare indbudne. Karine var der som Datter af en forhenværende Laugs-Mester over- ordentlig stærkt i Vinden paa Ballet. Oldgesellen aabnede det med hende i en Feier. Oldermanden for Skomager- lauget, der beærede Kroen med sin Nærværelse, dandsede ud paa Natten, da det begyndte at blive gemytligt i Selska- bet, en Menuet med hende, og ud paa Morgenen, da det begyndte at gaa rigtig lystigt til, var der to Gange stort Slagsmaal i Salen mellem hendes Beundrere, om hvem der skulde dandse med hende. De vilde dandse med hende alle paa een Gang, men hun vilde kun dandse med En ad Gangen. En Stund brugte de Munden for at faa Sagen afgjort, men da det ikke nyttede, idet Alle vilde tale, men Ingen vilde høre, tog de til kraftigere Midler og lod Næve- retten afgjøre, hvem den Lykkelige skulde være. Torger havde ikke faaet en eneste Dands med hende den hele Aften, men lod til fra denne Krodag at have glemt hende; thi fra den Dag af nævnte han ikke Karines Navn og talte ikke et Ord om hende. Da derfor Karine nogle Dage efter spurgte sin Kjæ- SIDE: 152 reste om, hvorledes han og hans Kammerat havde moret sig paa Skomagerkroen, kunde Søren med Sandhed sige, at han selv havde moret sig udmærket godt, men at han ikke vidste, hvorledes Torger havde moret sig; thi han havde ikke talt et Ord derom. "Du har formodentlig været studs imod ham", lagde Søren til, "for han har ikke taget dit Navn paa sin Tunge siden". Dette vidste Karine sig rigtignok uskyldig i, men hvis saa var, vilde hun gjøre det godt igjen, første Gang hun traf ham, og det var langt ud paa Vaaren en Dag, Sol- daterne havde Mønstring nede paa Engen. Karine var da saa lidet studs med Torger, som det var hende muligt at være, og gjorde Alt, hvad der stod i hendes Magt, for at gjøre ham blid igjen. Det nyttede ikke, sagde Søren. Torger blev fra den Dag mere og mere ordknap og sturen af sig. Han talte nu endogsaa om, at han gjerne vilde bytte Kvarter og skilles fra sin gamle Kammerat. Det syntes Søren var leit, for Torger var et saadant udmærket Menneske at bo sammen med, fredsommelig og føielig i alle Maader. Karine kunde ikke forstaa dette. Hun syntes ikke, hun havde gjort Manden noget Ondt. Det maatte være en underlig Fysak, at han fik surmule, saameget han vilde, for hende. Hun kunde ikke gaa og kjæle for ham og gaa og klappe og kysse ham for at faa ham blid igjen, sagde hun. Det forlangte Søren heller ikke af hende, sagde han. Havde Karine vidst, hvad der under Alt dette foregik i Torgers lønligste Hjertekammer, vilde hun nok have for- staaet hans Opførsel. Sagen var, at den stakkels Torgers Hjertefred var bleven bragt ud af Ligevægten, første Gang han saa hende. Han var bleven saa optagen af hende, at SIDE: 153 han tænkte paa hende baade Nat og Dag. Paa Kroen fik hans Hjertefred et saa farligt Grundskud, at Stakkelen mær- kede, at her var Fare paa Færde, og derfor begyndte at tænke paa, ved hurtigst muligt Tilbagetog, at søge at redde, hvad reddes kunde. Han vilde derfor hverken tænke paa hende et Øieblik mere eller tale et Ord om hende oftere, saa skulde han nok komme i Havn uden at lide Skibbrud, mente han. Det varede dog ikke længe, før han mærkede, at det var lettere at styre Tungen end Tankerne, og at, jo oftere og bestemtere han tænkte paa, ikke at tale om hende, des sjeldnere og svagere blev hans Beslutning, ikke at tænke paa hende, iværksat. Imidlertid haabede han Alt af Tiden. Saa kom Mønstringsdagen paa Engen. Efter den Dag strøg han Flag og overgav sig paa Naade og Unaade. Han mærkede, at Søren af og til, naar han var paa Vagt, sneg sig bort om Natten og listede sig efter for engang at se, hvad han foretog sig paa disse natlige Udflugter. Siden gjorde han det hver Gang og havde saaledes oftere fulgt sin lyk- kelige Medbeiler lige til Puttens Havegjerde og der med bankende Hjerte og brændende Kinder seet, hvorledes han havde listet sig hen til Vinduet, hvorledes Vinduet var blevet aabnet og havde staaet aabent en Tid, medens Søren stod udenfor. Denne Gang vilde han ogsaa lytte efter, hvad de to Kjærester havde at sige hinanden. Den forelskede Daare sad nu udenfor Havegjerdet og lyttede til de to Forlovedes Samtale inde i Lysthuset. Hvert af deres Ord, medens de sad paa Bænken i Lysthuset, naaede hans Øren, og i hvert Ord var der en skarp Braad og bitter Galde. Dog blev han siddende og listede sig først efter sin lykkelige Rival tilbage igjen over Fæstningsmuren, mod i Hu. Hvad han havde hørt, havde kun tjent til at forøge hans Kjær- SIDE: 154 lighed til den brave Karine. Søren vilde hun skulde be- stemme Dagen til Brylluppet, men Karine vilde ikke; ende- lig gav hun ham sit Lommetørklæde og sagde halvt i Spøg Ord, som hun troede intet menneskeligt Øre hørte, uden hen- des Kjæreste, til hvem de vare henvendte. Torger hørte dem dog og glemte dem ikke. Inde i Vagten paa Borggaarden paa Bergenhus Fæst- ning blev det tidligt mørkt. De smaa Ruder slap alt det Lys, som fandtes i den hvælvede Gang udenfor, ind i Vagt- stuen, men det forslog ikke, og ofte maatte der tændes Lys endog før Solens Nedgang, for at Folkene derinde ikke skulde løbe paa hinanden i Mørket. Et enkelt spædt Talg- lys med lang Tane stod derfor nu midt paa Bordet. Ved det sad to Soldater og spillede Kort, medens en Tredie med Albuerne paa Bordet og Hagen støttet i Hænderne sad og saa til med et halvt Øie og sov med Resten af sine Øine. Det øvrige Vagtmandskab sad og sov med begge deres, i fuld Uniform rundt om i Sovestolene langs Væggene. Den ene af de Spillende, en høi Mand med et Bul- bideransigt og store Barter, kastede Kortene fra sig og raabte: "Vundet! jeg spiller ikke mere!" Derpaa gabede han, strakte sig og sagde: "Uf! her er saa kjedeligt. Jeg vilde ønske, Engelskmanden vilde komme indom, at her kunde blive lidt Fornøielse." "Du er altid kjæk i Munden du, No. 16," svarede hans Medspiller, en liden, bredskuldret, tæt bygget, ung Karl, med et lyst, aabent, skjægløst Ansigt, "men jeg kunde nok have Lyst at se, hvorledes du vilde føre dig op, naar det kom til Knibetag. Det er ikke saa let at vinde i et Baske- tag med Engelskmanden som i Kortspil med mig." SIDE: 155 "Det er nok muligt, for du spiller Kort som en stor Tosk du, No. 36, og var ikke Engelskmanden vanskeligere at tage Ret paa i et Basketag end du i Kortspil, var det ingen Sag," svarede No. 16 og lo haanligt. "Men," lagde han til, idet han reiste sig og strakte den knyttede Haand ud imod sin Medspiller. "Jeg, No. 16, siger saa stort et Ord som det, at ikke skal det høres og spørges, at Nils Jørgensen Øvrebø har givet tabt for Engelskmanden, før Nøden bød det, eller at han var mindre Karl til at staa i Striden, end hans ældre Broder var, og han stod paa Prøve- sten 2den April 1801. Neigu om det skal, nu svor Nils, og dermed svor en Karl med ægte norsk Strileblod i Hjertet og ægte norsk Strilemod i Bringen. Hvad siger du til det du, No. 36, Thomas Thorstensen Sørum "Kryas," som du kaldes, og du, No. 52, Arne Arnesen Røium, som jeg tror dit Navn er, eller "Tusseladden," som du kaldes." No. 36 reiste sig nu ogsaa og svarede kjækt: "Aldrig skal der sagtens gaa saa stor Skam over mig, at Nogen skal kunne sige, at jeg var mindre Karl end du, No. 16, og kaldes jeg "Kryassen," saa kan hænde, jeg faar Noget at være kry af, før jeg dør, i alle Fald skal jeg ikke faa noget at skamme mig ved. Neigu om jeg det skal, nu svor Thomas Thorstensen Sørum og med ham svor en reialig Sogning. Forstaar du det du, Strilen?" "Ja, det forstaar jeg godt, ha, ha, jeg maa le; men lad os faa høre, hvad "Tusseladden" siger," svarede Nils og trak Albuerne fra Bordet paa den Halvsovende, saa at han var nærved at slaa Næsen mod Bordet. "Uf! Au da! Aa, jeg faar vel gjøre som No. 36, jeg," svarede den saakaldte Tusselad og satte et yderst græt- tent Ansigt op. Derpaa knurrede han lidt, idet han indtog SIDE: 156 sin forrige Stilling, og lod aldeles ikke til at være tilfreds med den mindre gode Behandling, han nød af sin ældre Kammerat. Da denne nu ogsaa regalerede ham med et Par ikke ganske blide Puf i Nakken, idet han sagde: "Ja, det kunde jeg vide, for det siger og gjør du bestandig," gik hans Knurren over til en Brummen, som af en tirret Bjørn. Han syntes formodentlig, han havde sagt nok; thi han sagde ikke et Ord. Derimod svarede No. 36 for ham og sagde: "Og det befinder han sig vel ved, og hvis han faar et eneste Puf til, saa reiser han sig og giver dig Prygl, No. 16. Gjør du ikke det, No. 52? Det vilde jeg gjøre i dit Sted." "Jo, det gjør jeg," svarede den Søvnige, "jeg gjør, som No. 36 siger, faar jeg et Puf til af dig, No. 16, saa reiser jeg mig og giver dig Prygl." No. 16 stod og betænkte sig, men inden han fik fattet sin Beslutning, kom Søren hoppende og dandsende ind i Vagtstuen. Han var, som berettet, født i Byen inde i Mar- ken og var bekjendt for at være den lystigste Fysak i hele Garnisonen. Ikke længe efter ham kom hans Medbeiler listende ind, bleg og sørgmodig. "Der kommer No. 9 og No. 20 luskende hjemover. De har nok været paa Frieri, de to Karene," sagde Nils og lod til ikke at være misfornøiet med at finde en Anledning til at trække sig ud af Striden, der lod til at ville tage en alvorlig Vending. Søren spurgte om Nogen havde savnet ham, medens han var borte, og da hans Spørgsmaal var bleven besva- ret benægtende, gjorde han et Par kjække Sprang henad Gulvet, knepsede i Fingrene og raabte med en lykkelig SIDE: 157 Mands fulde Overmod: "Hei! hu san! Det er bare Moro at leve, hut san!" "Vagt i Gevær," raabte Skildvagten ude i Borggaar- den, og hele Mandskabet, vaagne og sovende, sprang til Døren, troppede ud, greb sine Geværer og stillede sig i Række og Geled. En ung spædbygget Lieutenant traadte frem for Mandskabet, trak sin Sabel og holdt en Tale paa ægte kjøbenhavnsk: "Der er indløben Melding i dette Øie- blik til Commandanten, at en engelsk Fregat er seet igaar- aftes Kl. 8 til Ankers ved en Ø, som kaldes Bjørøen, nogle Mile udenfor Byen. Det er meget muligt, den vil komme herind og skyde paa Byen, og for at faa Kundskab derom og for at være færdig til at tage mod ham, skal en Piquet, bestaaende af fire Mand ud og speide. No. 16!" "Hør!" svarede Nils paa Soldatermaner. Det skal formodentlig betyde "Her." "No. 36!" "Hør!" svarede Thomas. "No. 52!" "Hør!" svarede Arne. "No. 9!" "Hør!" svarede Søren. "Kom frem i fire Mand. No. 9, du er Gefreider og fører an. I skulle ro udover Vandet i Retningen mod Havet og nærme Jer Fienden saa meget som muligt, iagt- tage hans Bevægelser og melde det, hvis han gjør Mine til at ville komme ind i Byen. Jeg haaber, at I viser Jer, som det sømmer sig danske Soldater. Trommeslager, slaa af!" Trommeslageren slog af, og saa troppede hele Mand- skabet ind igjen, med Undtagelse af de fire udvalgte Mænd og Torger. SIDE: 158 "Hvad var det Løitnanten tyskede af sig?" spurgte Arne Nils. "Han sagde, at du er en Tosk, som skal tie stille og bare gjøre, som du ser, vi Andre gjør," svarede Nils. "Jeg gjør, som No. 36 gjør, jeg," mente Arne og stillede sig mellem sine to Kammerader. Torger gik hen til Søren og sagde: "Træffer du paa Engelskmanden, saa kan det gaa galt." "Ja," svarede Søren. "Det er ikke urimeligt. Jeg vilde ønske, jeg var vel hjemme igjen." "Jeg skal gjerne gaa i dit Sted, jeg," sagde Torger, "hvis jeg faar lidt for det." "Ja," svarede Søren, "du skal faa sex Skilling." "Aa, jeg faar dem ikke, hvis jeg ikke faar Pant. Lad mig faa det Lommetørklæde, som stikker ud af Brystlommen din, i Pant, skal jeg gaa," svarede Torger. Søren kløede sig bag Øret og lod til at betænke sig en Stund, men saa svarede han: "Nei, det gaar nok ikke an. Men jeg vilde ønske, jeg var vel hjemme igjen." Derpaa commanderede han: "Høire om! Marsch!" og saa satte Folkene sig i Bevægelse. De gik nedover den mørke Trappe og den endnu mørkere Gang, som fører fra Borggaarden ned til Stranden. I Gangen nappede En pludselig Søren i Armen og hviskede: "Lad mig gaa i dit Sted. Laan mig bare Lommedugen din." Uden at svare blev Søren staaende og lod den Anden indtage sin Plads. Det var No. 20, hans blege ulykkelige Kammerat, Torger Ingebrechtsen Hængestad, som gik i hans Sted. Han følte, at Tørklædet blev trukket ud af hans Lomme, men tænkte: "Jeg kan faa det igjen, naar han kommer tilbage, uden at Karine faar vide noget derom." SIDE: 159 Det var over Midnat og en saa tæt Taage, at Fol- kene ikke kunde se to Skridt foran sig og ordentlig havde Vanskelighed for at finde Baaden ved Bryggen. Derfor maatte de, da de endelig vare komne ned i Baaden, ro langs Fjæren under Fæstningsmuren, indtil de kom til Jernkjettingen ude ved Fæstningspynten. Saa fulgte de langs Kjettingen tværtover Vaagen til Toldboden og roede derpaa atter langs Landet udover mod Nordnæs, idet de af og til ligesom skimtede en høi, stor, mørk Skygge paa Land. Det var Pakhusene, som de ikke kunde se, uagtet de roede lige under dem. Alt som de roede, speidede de til alle Sider, men Taagen var saa tyk og tæt, at Arne, Nils og Thomas, der sad og roede, ikke kunde se Torger, der sad bag i Baaden. Al Speiden var derfor til ingen Nytte. Af og til holdt de op at ro og lyttede efter, om de skulde høre Aareslag, men ikke en Lyd var at høre. Der havde hidtil kun været vexlet nogle faa Ord imellem dem. Nu tog Nils til Orde og sagde hviskende: "Hvad skal vi gjøre, om vi træffer paa Fregatten? Det er vel bedst, jeg tager Styrmanden for min Part." "Ja, gjør du det, ikke mætere Kar end du er, saa tager jeg Fregatten selv og fører hende til Commandanten," svarede Thomas, ligesaa hviskende og lo haanligt. "Og du, No. 52, du gjør naturligvis som No. 36 og hjælper ham til at stikke Fregatten i Lommen," vedblev Nils. "Ja," svarede No. 52 alvorlig, "jeg gjør som No. 36. Han er altid mætere Kar end du." "Vi kan kanske faa det at se," mente Nils. "Og du, No. 9, hvad siger du?" spurgte han videre. Da han havde gjentaget sit Spørgsmaal flere Gange SIDE: 160 uden at faa Svar, bad han No. 52 se efter, om den Til- talte sov. Nu først blev det opdaget, at Torger var gaaen i Sørens Sted, og paa Nilses Spørgsmaal svarede han da kort: "Hvad jeg vil gjøre, skal du faa se." Tonen og Maneren, hvori dette Svar blev givet, for- anledigede Nils til at sige: "Nu nu, er du saa bidsk, kom- mer du nok til at bide. Men du behøver just ikke at bide mig." Saa roede de atter udover et Stykke i Taushed. Det begyndte allerede at lysne saa smaat, men da de strax efter kom til Nordnæspynten, var Taagen endnu saa tyk, at de betænkte sig paa at forlade Land af Frygt for at forvilde sig ude paa Fjorden og ikke finde tillands igjen. Pludselig sagde Thomas: "Tys, jeg synes jeg hører Noget derude i Nord." Alle lyttede. Ikke en Lyd hørtes i Nærheden. Det var saa stille, at de tydeligt kunde høre Vægterne inde i Byen raabe: "Hør! Vægter, hør! Klokken er slagen et," og synge Vægterverset til. "Tys, jo nu hører jeg det ogsaa," sagde Nils sagte. "Det er nok en Fugl, som vasker sig i Vandet." "Det er snarere en Baad," sagde Thomas. "Det er snarere en Baad," gjentog Arne. "Den kommer indover, synes jeg," sagde Thomas. "Jeg synes det samme som No. 36," sagde Arne. "Det gjør du bestandig, saa det er ikke noget Nyt," sagde Nils. Saa blev det igjen aldeles stille. "Hvad skal vi gjøre, hvis det er en Baad fuld af Engelskmænd?" spurgte Nils hviskende. SIDE: 161 "Du tager Styrmanden og vi Resten. Det er jo Aftale," svarede Thomas og lo. "Ja, det gjør vi. Det er støt," sagde Arne og lo naturligvis thi det havde Thomas gjort; men han blev stoppet midt i sin glade Stemning af en Raket, der susende gik tilveirs ikke langt fra ham. Ikke en Gnist kunde sees, saa tæt var Taagen; men Rakettens Hvislen gjennem Luften var hørlig nok, thi det lød næsten, som den var afbrændt lige ved Siden af Piquettens Baad. Torger havde hidtil siddet stille og taus. Nu reiste han sig pludselig, greb det bagerste Aarepar og gjorde et Par raske Aaretag henimod det Sted, hvorfra Raketten var kommen. En stor sort Gjenstand dukkede frem af Taagen, flere menneskelige Skikkelser bleve synlige, og en Stemme raabte noget i et fremmed Tungemaal, som ingen af de norske Soldater forstod. Det var en stor engelsk Barkasse med fuld Besætning, Piquetten var stødt paa. "Det er Engelskmanden, Gutter!" raabte Thomas, greb sit Gevær og sprang i et Sæt med fældet Bajonet over i den fiendtlige Barkasse, idet han raabte: "Følg mig, No. 52! Kom, Tusseladden!" "Ja, naturligvis," svarede Arne. Inden han endnu havde udtalt, faldt et Skud fra Barkassen. Kuglen traf formodentlig Thomases Tzaco; thi den faldt af ham og ned paa Ryggen af Arne, der stod ludet og famlede efter sit Gevær. Kuglen for pibende ind imod Land. Arne var ikke snar i Vendingen og ikke let at faa vred, men nu blev han rasende. "De skyder skarpt paa dig!" raabte han, som det lod yderst forundret over denne uventede Forvovenhed, "men jeg skal - - -" og dermed skrævede han over i Barkassen. SIDE: 162 Torger var der allerede, men Nils maatte kjæmpe en Stund, før det lykkedes ham at komme efter. Thomas havde gjort et saa rasende voldsomt Anfald, at han havde stukket sin Bajonet gjennem en engelsk Ma- tros, der var sprungen op fra Toften, hvorpaa han sad og roede, og derpaa gik Thomas paa Hovedet ud i Vandet paa den anden Side af Barkassen. Der laa han og svømmede og søgte forgjæves at komme op igjen, medens hans tre Kammerater sloges som Løver. Han hørte Hug og Skud og hørte flere Gange Arne raabe: "Hvor er du, No. 36? Jeg finder dig ikke," og skreg af Fortvivlelse over ikke at kunne hjælpe sine Kammerater. Først da de vare over- mandede, hvilket snart var gjort, blev han trukken op af Vandet. Kampen fandt Sted tæt under Nordnæspynten og varede kun nogle faa Minutter. Da den var forbi, kunde Engelskmændene i Barkassen høre Skildtvagten paa Pynten raabe an sin nærmeste Kammerat og gjøre Allarm. Det kunde saaledes ikke længere være at tænke paa, som Hen- sigten havde været, at overrumple og skjære ud de Skibe, der maatte ligge paa Vaagen. Barkassen sendte derfor nu op den ene Raket efter den anden til Signal for de andre Baade, der havde været i Følge med den, og da Taagen strax efter begyndte at lette, roede den tilbage til Fregatten igjen. Thomas fik Plads foran. Der laa hans tre Kam- merater og 8 engelske Matroser haardt saarede. De bleve forbundne løseligt og derpaa overladte til sig selv. Nils havde faaet flere Sabelhug i Hovedet, idet han kjæmpede for at komme over i Barkassen, blødede stærkt af sine Saar, men kunde dog sidde opreist, efterat han var kommen sig lidt efter Striden. En Stund sad han og saa sig om, og da han endelig SIDE: 163 fik Øie paa Thomas, spurgte han: "Kan du se, om der sidder en stor Mand med sort Skjæg ved Roret?" Thomas saa efter og svarede: "Nei, det er en ung skjægløs Gut, som sidder og styrer." "Hvor er han med Skjægget da?" spurgte Nils. "Han ligger ved Siden af dig," svarede Thomas og pegede paa en af de engelske saarede Søfolk, der laa lige bag Nils. Med nogen Vanskelighed vendte Nils sig, saa paa den skjæggede Mand bag sig og sagde saa smilende, medens Blodet randt i brede Striber ned over hans Ansigt: "Ser du, jeg gjorde, hvad jeg lovte og tog Styrmanden!" Derpaa lagde han sig tilfreds bagover og støttede sit Hoved til sin Fiendes Bryst. Et Stykke længere forud laa Arne. Thomas søgte en Stund efter ham blandt de Saarede, før han kunde faa Øie paa ham; men endelig fandt han hans ene store Næve og kom saaledes let til Resten, hvorpaa han krøb hen til ham og spurgte ham, hvorledes han havde det. En Kugle var gaaet gjennem begge hans Kinder. Blodet randt ud af hans Mund, og han kunde neppe tale. Hans ene Arm var næsten overhugget, og han kunde ikke røre sig uden svære Smerter. Han gjorde Tegn til Thomas, at han skulde lægge sit Øre til hans Mund, og sagde saa: "Jeg har - det ikke - videre rart. Men - jeg har - en Begjæring til dig, - No. 36." "Nu, saa kom frem med den," sagde hans Beskytter og Ven. "Kald mig - aldrig mere - Tusseladden. Jeg holder - saa inderlig - af dig Sørumen, - og hver Gang, SIDE: 164 du - siger det, - er det saa tungt," sagde den stakkels Saarede og kunde kun med Vanskelighed faa Ordene frem. Hans Beskytter følte ligesom Noget komme op i Halsen paa sig og svælgede et Par Gange, inden han svarede: "Ja, ja, det kan jeg nok love dig, men hvorfor Fanden fulgte du mig ikke strax?" "Tak, Sørumen, for det. Ja, det var dumt. Det var første Gang, - jeg ikke fulgte dig - Sørumen - og det skal vist blive den Sidste." Dette Tegn paa Anger lod dog ikke til at gjøre videre Indtryk paa den strenge Beskytter; thi han svarede barsk: "Hold nu Kjæft og lig stille." Hvilken Ordre den Anden naturligvis strax adlød. Torger havde faaet et Skud gjennem Halsen og laa aldeles stille uden at røre sig og uden at give en Lyd fra sig, men saa mere glad og tilfreds ud, end Thomas havde seet ham paa lang Tid. Ombord i Fregatten blev Thomas vist ned i Kadet- messen og der givet tørre Klæder. De Saarede bleve der- imod førte forud paa Dækket for at forbindes ordentligt. Da Touren kom til Torger at forbindes, greb han ind paa Brystet efter Noget. Han famlede længe uden at finde, hvad han søgte. Uniformskjolen blev skaaren af, for ikke at foraarsage ham Smerte ved at trække den af ham, og han gjennemsøgte den nøie, inden han lod den komme fra sig, men hvad han søgte, fandt han ikke. En- delig spurgte han, om Ingen havde fundet et hvidt Lomme- tørklæde, og da Alle svarede benegtende, lagde der sig en dybere Bleghed over hans Ansigt end før, og det glade Smil, som nylig havde oplivet det, forsvandt aldeles og gav Plads for et mørkere Udtryk end nogensinde. SIDE: 165 Det puttenske Hus laa dybt begravet i Søvnens Arme. Selv Karine var kommen til Ro og laa og drømte om sin muntre Søren. Hun saa ham komme hjem fra Krigen, glad og leende med en stor Stjerne paa Brystet. Hele Byen var strømmet sammen opover Kalfarveien for at se ham og hans Kammerater komme marscherende nedover fra Krigen. Klokkerne i alle Byens Kirker ringede, Damerne viftede med sine Lommetørklæder, Herrer skreg Hurra, alle Mennesker gjorde Plads for hende, hvor hun kom, og rundt om hende, hvor hun gik, hørte hun Folk hviske: "Det er hans Kjæreste". "Den, som kunde være saa lyk- kelig at faa slig en kjæk Gut til Kjæreste . . hun var vel". Klokkerne ringe, Damerne vifte, Herrerne skrige Hurra! Det høres akkurat som Far Puttens Klokke, naar han ringer paa hende om Natten en yderst sjelden Gang. Klok- kerne ringe endnu stærkere, ja saa stærkt, at Damerne og Herrerne næsten forsvinde. Det er mærkeligt, hun hører ganske tydeligt, at Putten sidder hjemme og ringer paa sin Klokke til Sørens Forherligelse. Puttens Klokke ringer og ringer og overdøver alle de andre Klokker og al anden Lyd. Hun faar en Følelse af, at det hele Optog i Kal- farveien er Drøm, og at kun den puttenske Klokkes Ringen over hendes Seng er Virkelighed, vaagner og mærker, at det ogsaa er Tilfældet. "Gud bevares, hvor Far ringer inat da; ja, nu kom- mer jeg, jeg kan ikke løbe ind splitter nøgen heller. Nei Gud frelse og bevare os - nu igjen. Jeg mener, der er Varme i ham, jeg maa da faa rive lidt paa mig alligevel. Det maa være Engelskmanden, som er kommen ind i Seng- kammeret til ham, mener jeg, jeg faar løbe, som jeg er." SIDE: 166 Saa smaasnakker den smukke Karine, medens hun hop- per ud af Sengen og tager Skjørt og Strømper og Tøfler paa sig og saa løber afsted med den ene af sine lyseblaa Bomuldsstrømper kun halvt paatrukken og Underskjørtet i Haanden. "Hvor bliver du af Karine?" siger Putten med den ene Tøffel i Haanden, færdig til at staa op. "Saa du fandt for godt at komme engang, Karine. Det var jo meget snilt af dig," siger en Stemme længere inde i Sengen lige ved Væggen. Den store Æderduns Dyne, der ligger som en stor Tromme over Putten, skjuler Stemmens Ansigt, men Toppen af Kvindens natlige Attri- but, "Natnatkappen" viser, at det er Madamen, og Madam Putten er af de Spidse, naar hun bliver sint. "Jeg ringer og jeg ringer, men du hører ingen Ting, du Karine", siger Putten. "Vi faar nok laane en af Klokkerne henne i Tyske- kirken og ringe med den for at faa dig vaagen en anden Gang, Karine," siger Madamen. "Jeg syntes, jeg hørte Trommen. Gaa ud paa Gaden og spørg, hvad der er tids," siger Putten. "Og glem ikke at komme hjem igjen, Karine," raaber Madamen, hvorpaa hele Natnatkappen kommer tilsyne foran Sengeomhænget paa Siden af Sengen, idet Karine hurtig som en Nysen gaar gjennem Døren. Klokken var omtrent 3 1/2, og det var ganske lyst; men ude i Gaden var der en saa tyk og tæt Taage, at Karine ikke kunde se ti Skridt foran sig. Endelig fik hun, efterat at have kavet omkring i Taagen en Stund, Øie paa Muren om Kirkegaarden og fulgte den, til hun kom til Porten, SIDE: 167 hvor hun af Erfaring vidste, at Vægteren pleiede at sidde og sove. Der sad han ogsaa. Han var meget gammel og lidt døv, havde trukket Klapperne paa sin Hue ned over Ørene og Kraven paa sin Kappe op over Ørene for at komme Naturen til Hjælp og hindre al mulig Støi fra at naa hans Høreorganer og derved forstyrre hans Søvn og nat- lige Ro. Det var ogsaa lykkedes ham til Fuldkommenhed; thi da Karine endelig fik ham vaagen, havde han ikke hørt en Lyd. Der var ingen Ting paafærde, mente han. Karine kunde trygt lægge sig til Ro igjen. Han lod til at ville foregaa hende med et godt Exempel i saa Henseende. Heri blev han dog forhindret af Patrouillen, der i det samme dreiede om Hjørnet fra Øvregaden. Den bestod af tre gamle, svage Mænd, hvoraf den Ene hostede saa stærkt og uafladeligt, at han selv ikke havde Tid til at gjøre Andet, og de to øvrige ikke Leilighed til at høre Andet. De havde naturligvis ikke hørt det Ringeste. Karine var allerede i Nærheden af sin Gadedør igjen for at bringe den Besked, at det var roligt, som hun havde gjort mange Gange før, da hun standsedes af en fjern Lyd. Tys! hvad er det? Det høres som en fjern Trommen. Lyden kommer nærmere, jo det er Trommen. Den slaaes nede paa Tyskebryggen, men dæmpes af det fugtige Veir og Taagen. Nu passerer den Drægsalmindingen. Hun hører den ganske tydeligt. Det er Allarmtrommen. Allarm- trommen gaar! Op Bergensere! Op, op alle! Mænd og Kvinder! Engelskmanden er i Fjorden! Op til Forsvar for Ære, Liv og Gods! Op Bergensere! Saa talede Trommen. Allarmtrommen havde gaaet fra Fredriksberg til Ber- SIDE: 168 genshus Fæstning og sagt det samme til alle Andre som til Karine og udbredt Skræk og Rædsel paa hele sin Van- dring. I de letteste Dragter strømmer Folk lige af deres varme Senge ud paa Gaden for at høre, hvad der er paa- færde. Mænd og Kvinder, Unge og Gamle, Herrer og Damer, Gutter og Piger, Alle løbe de om hinanden og spørge, hvorfor Allarmtrommen gaar, men Ingen ved rigtig Besked. Endelig heder det, at Engelskmanden er i Kvarven; Nogle sige, der er to Linieskibe og tre Fregatter, men Andre paastaa, at der skal være tre Linieskibe og sex Fregatter. Uniformerede Folk løbe til sine Samlingspladse, idet de knappe de Par sidste Knappe paa Kjolen til underveis, Brandsprøiter rumle, Vaaben klirre gjennem Gaderne. Lidt efter lidt blive skikkelige Folk mere og mere paaklædte, og i samme Grad bliver løgnagtige Historier mere og mere af- klædte, indtil Sandheden staar der aldeles nøgen og saaledes er iført sin rette Dragt. Der var ikke gaaet mange Mi- nutter, fra det Øieblik Karine bragte Efterretningen om Allarmtrommen, før hele det puttenske Hus var paa Benene, og de fire unge Janer stode i fuld Uniform nede i Stuen, ifærd med at lade sine Geværer med Krudt og Kugle. Deres lille Fader traadte midt ind imellem dem i Tøfler, Slobrok og Nathue og sagde: "Hør nu, Smaagutter" - Smaagutterne vare alle omtrent 70 Tommer høie og 24 Tommer brede over Skuldrene - "Hør nu, Smaagutter, hvis en eneste af dokker er ræd, bare saa mykje ræd, at han blonker med det ene Øge sit, naar Kanonkuglerne fare forbi ham, saa gjør eg dokker Allesammen arveløse, Allesammen. Nu kan dokker gjøre, ka dokker vil. Saa afsted, høgre om, marsch! fort afsted, løb SIDE: 169 og slaa, som de slog 2den April 1801, og ikke som de slog ifjor dernede." Den lille Mand i Nathue, Slobrok og Tøfler syntes at voxe, medens han talte. Han iførte sit Sprog samme Dragt, som han selv bar, Negligé, men Kindens Rødmen og Øiets Ild viste, at der var Alvor i hans Tale. Først da de fire Janer vare komne ud paa Gaden, kom Husets Fruentimmer løbende efter dem med Frokosten. Der opstod en liden Skjærmydsel mellem Mand og Kone. Den Sidste gik, som altid ved slige Leiligheder, af med Seieren. Medens de yngre Janer nu drak den varme Ølost, brændte sig paa den og skar Ansigter, og den gamle Jan gik og skyndede paa dem for at faa dem afsted jo før jo heller, puttede Fruentimmerne de skaarne Smørrebrød med en og anden salt Taare paa ned i deres Patrontaske og en hel Del Formaninger om Forsigtighed ind i deres Øren. Gamle Putten benyttede ogsaa Leiligheden og hviskede sin ældste Søn i Øret: "Hør Jan Herman, du faar passe paa Jan Didrich, han er mig op ad Dage, han er for hidsig. Du er mig ansvarlig for Gutten. Hører du?" Den yngste Søn stod med Geværet i den ene Arm og drak sin varme Morgendrik. Hans Kinder blussede af Ung- doms Friskhed og krigersk Mod. Da han havde drukket, leverede han Skaalen til Henrikke, kastede Geværet paa Skulderen, smilede til Søsteren og vendte sig for at ile afsted. Faderen saa Smilet og hviskede sin ældste Søn i Øret: "Jeg tænker, det er bedst, Jan Didrich bliver hjemme. Han er for ung og for hidsig." "Den, som bare blinker med det ene Øie - hem - hem," svarede Sønnen. SIDE: 170 Den Gamle forstod Meningen og raabte barsk: "Nu Smaagutter, se at komme afsted. Glem ikke Mercur og hvad jeg har sagt. Den, som er ræd og bare blonker -." Mere fik han ikke sagt, før hans Sønner vare ude paa Gaden i fuldt Løb til deres Samlingsplads. De fire Janer hørte til Drægsalmindingens Compagni, og deres Samlingssted var mellem Dræggen og Tydskebryggen, ikke langt fra deres Faders Hus. En Division af Compagniet fik strax Ordre til at marschere ud paa Fæstningen for at besætte Slotsvagten og afløse Garnisonen i at staa paa Post. Skildtvagten paa Nordnæspynten havde givet Rapport om den Kamp, han havde hørt paa Vandet, og at han der- paa fra tre forskjellige Kanter havde hørt Raketter gaa til- veirs. Det kunne deraf skjønnes, at der mindst var tre fiendtlige Baade lige inde ved Byen. De vare formodentlig komne fra hinanden og havde forvildet sig i Taagen. Raket- terne kunde sees fra Fredriksberg over Taagen, og de to af Baadene lod til, at dømme efter Raketterne, at maatte have været, den Ene lige inde ved Dokkeskjærene og den Anden langt ude i Sandvigen. Der blev sendt Bud til Fæstningen med Allarmtrommen og Folk ned til Nordnæsbatterierne for at besætte Kanonerne der. De Folk, der bleve udsendte fra Fredriksberg til Nordnæs, fandt Piquettens Baad af Strømmen sat ind i Fjæren. Der var meget Blod i den, og der fandtes ogsaa en smuk engelsk Pistol, et blodigt Lomme- tørklæde, en fiendtlig Bajonet og en 12 Kugle. Men hele Mandskabet var borte. Nu først blev der skudt Allarmskud fra Fredriksberg. Klokken var da fem om Morgenen, Taagen var begyndt at lette og alle Forberedelser da næsten gjorte. Derfor kunde ogsaa kort efter fem Kanonbaade ro udover; Taagen forsvandt SIDE: 171 aldeles, Himlen var klar og ren og Luften saa stille, som om der var sat en stor Glasklokke over Byen og Vandet. Kanonbaadene forsvandt bag Kvarven, og Kl. 7 blev der i Byen skudt Afløsningssskud til Tegn paa, at al Fare nu var forbi; men strax efter hørtes en stærk Kanonade ude fra Fjorden, og saa blev der atter skudt Allarmskud Ombord i den engelske Fregat Tartar paa 36 Kano- ner, ført af Capt. Stuart, traf Thomas flere Fanger. Den ene af dem var Inspektøren for den optiske Telegraf paa Klepholmen. Han var greben i sin Seng og bragt ombord i Fregatten. Den anden var en Amerikaner, Smith, Fa- brikmester hos Fasmer i Alvøen. Han var sendt ombord af sin Principal, fordi denne, der var hollandsk Consul, saa at Fregatten havde heiset hollandsk Flag og troede, at det var en hollandsk Fregat, som just i de Dage ventedes til Bergen. Saavel Fabrikmesteren, som de Folk, der havde roet ham ombord, bleve holdte tilbage, og saaledes gik det Enhver, der kom ombord. Det skede, for at det ikke skulde blive bekjendt i Land, hvad Landsmand Fregatten var. Da det led ud paa Morgenen, kom Capitainens to Sønner, to unge, raske Gutter, ind i Messen til Fangerne. God varm The og Frokost blev nu sat frem paa Bordet, og Thomas lod sig ikke nøde, men spiste og drak med god Appetit, medens begge de unge Gutter løb ud og ind og berettede, hvad der foregik oppe paa Dækket og ude paa Søen. De lod til at finde stor Fornøielse i Alt, hvad de saa. Af og til kom ogsaa en af Officiererne ned, fik sig noget at spise og ilede saa op igjen. Fangerne kunde mærke, SIDE: 172 at Engelskmændene ikke tyktes videre om sin Stilling. "Dam- ned gunboats!" hed det i et væk. Pludselig hørtes et fjernt Knald, og endnu inden no- gen af de norske Fanger kunde faa sagt hinanden sin Me- ning om, at det nok var Kanonbaadene, der begyndte at tiltale Fregatten, kom en Mand med dyb Skræk malet i sit Ansigt farende ind i Messen. Det var Gutternes Hofme- ster. Han kastede sig i en Sopha, slog Hænderne for An- sigtet og raabte med den dybeste Rædsel: "Gud i Himlen bevare os! Capitainen er falden. Kuglen traf ham i Halsen." Forfærdede løbe de nylig saa glade Smaagutter ud for at se sin Fader og kom ikke mere tilsyne. Hofmesteren fulgte efter dem, og Fangerne bleve ganske alene. Thomas benyttede Leiligheden til at gaa op paa Dækket. Fregatten laa og drev i Vatlestrømmen og blev af Strøm- men og af sine Baade trukket ud imod Hjæltefjorden. Van- det var fremdeles speilglat, og ikke et Vindpust rørte den mindste Vimpel ombord. Skydningen blev snart livlig paa begge Sider, medens Baadene forud halede ud af alle Kræf- ter for at buxere Fregatten udover. Kuglerne fra Kanon- baadene suste omkring imellem Tougværket eller slog kna- gende ind i Skibets Sider. En af Fregattens Bugserbaade, der blev roet af 10-12 Mand, blev skudt i Sænk, og Thomas kunde høre, hvorledes hans Landsmænd i Kanon- baadene raabte Hurra herover. Han havde stor Lyst til at istemme det samme Raab, men var dog klog nok til at tie og gik omkring paa Dækket uden at blive taget mindste Hensyn til. Formodentlig blev han taget for en engelsk Matros; thi som saadan var han klædt. Skydningen fra begge Sider varede i 1 1/2 Time, da fik Fregatten en liden Bris af sydlig Vind, seilede fra Kanonbaadene og satte til- SIDE: 173 søs. Bag ved Roret stod to dødblege Mænd, mod hvis Pander to ladte Pistoler uafbrudt blev rettede. Fregatten gik lykkelig tilsøs ud igjennem et af de trangeste og far- ligste Udløb, medens de blege Mænd ved Roret stod og pegte og viste Vei næsten forstenede og, som det syntes, aldeles maalbundne af Skræk. Nu fik Fangerne Lov til at gaa iland i sine Baade, og efterat de tre saarede Musketerer med stor Omhu, vel forbundne og forsynede med rene Skjorter, vare bragte ned i Fasmers Baad, satte den fraborde og roede først til Alv- øen og derfra til Byen. Af de tre Saarede var Nils og Arne ved godt Mod. Torger, der, som tidligere bemærket, havde faaet et Skud gjennem Halsen, laa aldeles taus og ubevægelig med lukkede Øine, som i en uafbrudt Søvn. Han saa yderst lidende og ulykkelig ud. Nils var modigere end nogensinde og bandte paa, at de to blege Mænd, som havde staaet bag ved Roret, vare de største Kjæltringer, der havde exi- steret. De burde kagpidskes tre Gange, og derpaa sættes i det dybeste Fængsel paa Livstid, under Krudttaarnet paa Bergenhus, for at de kunde komme til Erkjendelse om, at det var langt bedre at falde som kjække Normænd for en Pistolkugle end leve som feige Uslinger dybt under Jorden. Han skammede sig næsten ved at være Stril, nu da Striler kunde lodse en engelsk Fregat tilhavs. Derpaa gav han sig til at regne ud, hvormeget denne engelske Fregat kunde have været værd med Inventarium, Rig, Besætning, Armatur og Alt og fik ud en forunderlig stor Sum. Dog maa det bemærkes, at han tog med i Be- regningen enhver af Mandskabets hele Beklædning, lige til den mindste Trevl, satte stor Pris paa Officierernes Kost- SIDE: 174 barheder og kontante Penge og tog til Indtægt pene, runde Summer i Gjenløsningspenge for de nøgne Kroppe. Paa den Maade fandt han endelig ud, at de to skurkagtige Lodse, der havde vist Fregatten Veien tilsøs, havde snydt ham for mindst 4000 Rigsdaler i gode Penge, saameget ansatte han sine Prisepenge til. "Hvad siger du om det du, Tusseladden?" spurgte han saa sin Ulykkesfælle, Arne. Denne, hvis Saar ikke tillod ham at tale uden Smer- ter, kastede et spørgende Blik til Thomas for at faa vide hans Mening, inden han indlod sig i videre Vanskeligheder, og Thomas svarede derfor for ham og sagde, idet Arne idelig gav sit Bifald tilkjende ved forskjellige underlige Lyd og Grimacer: "Han mener det, at hvis du eller nogen anden bruger det Navn paa ham herefter, saa faar den, der bruger Navnet, først Prygl af mig og saa af ham." "Nu, nu, nu, nu!" svarede Nils, "ikke saa hidsig. Det var vakkert sagt fra din Side og ikke noget ondt ment fra min. Jeg vidste ikke, han ikke tyktes om det. Vort Blod har flydt sammen og mellem os er Fred og Broder- skab for Fremtiden". Torger laa imidlertid uden at sige et Ord og søgte uden Stands og Ophold med Hænder og Øine efter noget. De Øvrige antog, at han laa og rasede. Den hele Dag vedblev det at være saa stille og en saa klar og ren Luft, at man tydeligt inde i Byen kunde høre hvert Skud, der fyredes ude i Fjorden. Paa alle de Høider i Byen, hvorfra man havde Udsigt ud imod Kvarven, havde store Flokke af Mennesker af alle Stænder, alle Aldre og begge Kjøn forsamlet sig. Især havde en hel Mængde af Byens Fædre samlet sig ude paa Bergenhus Fæstning. SIDE: 175 Med dyb Interesse ventede de paa Udfaldet. Medens Ka- nonaden varede, var der ikke et Hjerte i den hele store Mængde, som ikke slog stærkere end sædvanligt, og da Ka- nonaden ophørte, var der ikke et Øie, som ikke var rettet mod Kvarven med spændt Opmærksomhed. Hvert Øieblik ventede man at opdage noget stikke frem der, som kunde røbe Stridens Udfald. Men Tiden gik, og det led mod Middag uden at der saaes nogetsomhelst af nogen særegen Interesse paa den hele Fjord. Iveren slappedes, og Mæng- den begyndte at skilles ad og søge hjem, hver til Sit. Gamle Putten havde været ude fra den tidlige Mor- gen. Klokken 11 kom han hjem. Bleg og stille satte han sig paa en Stol, skjulte sit Ansigt i sine Hænder og græd. Det havde hans Kone aldrig før seet ham gjøre i hele deres lange Ægteskab. Den lille hidsige Mand havde man- gen Gang gjort en forfeilet Spekulation og tabt Penge. Han havde mangen Gang havt Ærgrelse, været sint og gal i Parykken; men han havde bandet og skjændt saa længe, til han var bleven blid igjen. Aldrig havde hans Kone seet ham græde før. Det havde han ikke engang gjort ved Efterretningen om, at Mercur var tagen. Madame Putten blev derfor ganske forskrækket, da hun saa dette, slog Hænderne sammen og raabte: "Gud frels og fri og bevare os! hvad er det, som fattes dig Mand? Hvad er tids, Jan Didrich?" Da Manden ikke svarede, men vedblev at sidde og græde i Taushed, fortsatte den forskrækkede Kone sin Exa- mination: "Jeg kan dog vel aldrig tro, at alle Smaagut- terne vore ere faldne i Krigen?" Manden rystede paa Hovedet. "Eller at Jan Herman er dræbt af en Kanonkugle?" SIDE: 176 Manden rystede fremdeles paa Hovedet. "Nu ja, hvad er det saa? Hvad er det saa? Kom da frem med det, Mand, og sid ikke der som et Barn og bare græde og tude og seigpine mig saa, som du nu gjør. Jeg mener, du gjør mig rent forstyrret; jeg dirrer og jeg skjælver i hvert Lem paa hele min syndige Krop." Da der endnu ikke fulgte noget Svar, idet den lille Mand vedblev at sidde taus ude af Stand til at faa et Ord over sine Læber, uagtet han flere Gange forsøgte der- paa, blev hans Kone vred. "Aa! jeg er en Nar, som staar her og spilder Ti- den paa sligt Tøv, som det vel er, du har at sørge over. Det er vel, fordi Commandanten ikke har taget Hatten af for dig, eller fordi Stiftamtmanden ikke har buden dig til Middag, du nu sidder og ærgrer dig," sagde hun og skred med stolte Miner henover Gulvet mod Døren, saa det hele Hus rystede under Vægten af hendes faste Skridt og tunge Legeme. Men hendes Mand reiste sig, før hun naaede Døren og sagde med saa dybt Alvor i Stemme og Miner, at den vrede Kone vendte sig og blev staaende saa stille som en Støtte: "Hør, Christiane! Jeg vilde ønske, at Jan Didrich var dr- falden for en Kanonkugle, jeg vilde takke til, hvis alle Smaagutterne vare faldne paa Ærens Mark i Krigen mod Landets Fiender, men det er det, som værre er. De ere alle fire - hver og en af dem - løbne bort fra sit Compagni og have formodentlig gjemt sig i en eller anden brand- og skudfri Kjælder langt inde i Byen. Ikke en af hele Compagniet, ikke en af alle deres Kammerater har hørt eller seet til en eneste af dem den hele gudskabte Dag. Drægsalmindingens Compagni er blameret, blameret for Tid SIDE: 177 og Evighed, og det gjennem mine Sønner, gjennem mine fire store, stærke, lange Lømler af Sønner, fødte, baarne og opdragne i Dræggen ligesom deres Fædre før dem. Jeg er blameret i min største Stolthed. Gud trøste og hjælpe mig arme, elendige Mand". Imod Slutningen af hans Tale havde hans Kone nærmet sig ham, og da han var færdig, lagde hun sin stærke Haand paa hans Skulder og sagde smilende: "Du kjender dine Sønner slet, Jan Didrich. Jeg kjender mine meget bedre. Tænker du Jan Didrich, den gale Gutten, vilde staa og sove paa Fæstningen, mens der var slig Moro ude paa Fjorden? Og bad kanske du ikke selv Jan Herman passe paa Gutten? Tror du saa Jan Cordt kunde lade sin ældre Broder reise uden at være med? Og tænker du Jan Nicolay vil staa igjen som en Tosk og lade sine Brødre drage ud? Reis du ud og søg efter dine Sønner ude paa Fjorden blandt dem, som er Fienden nærmest, og du vil finde dem. Kanske de just ere ifærd med at entre ombord i Engelskmanden. Jan Didrich tør jeg sværge paa er i Spidsen der, som han bestandig har været i Spidsen for alle de gale Streger, her har været gjort i min Tid her i Nabolaget." Lille Jan Didrich Putten svarede ikke et Ord paa sin Kones Tale, men lidt efter lidt ligesom opklaredes hans Ansigt. Da hun taug, reiste han sig, greb sin Hat og ilede afsted saa hurtigt nedover Gaden, at Pudderet dryssede af hans Paryk og dannede ligesom en liden Støvsky efter ham. Han var allerede kommen langt ned i Gaden, da hans Kone opdagede, at han havde glemt Stok og Lommetør- klæde. "Manden er gaaen baade fra Vid og Samling, mener jeg; han har glemt Stok og Lommetørklæde," sagde SIDE: 178 hun og henvendte sig saa til Karine, der under hele den fore- gaaende Scene mellem Ægteparret havde staaet som en yderst opmærksom Tilhører og dækket Bordet. "Men Gud bevare dig vel Karine, hvad er det du staar der og maaber over? Jeg mener, det er paa det tredie Kvarter, du staar der og figter med Forskjærkniven og ser ud, som du var falden ned fra Maanen? Tænker du paa at drage i Krigen du ogsaa og at bruge Kniven som Vaaben og Værge, eller er du falden i Staver over, at den ikke er skarp nok til at tage Livet af Engelskmanden med? Tag da Fars Stok og Lommetørklæde og løb efter ham med det. Han kan da ikke, om det er nok saa travle Tider, komme ansæt- tende uden Stok som en Fløtmand, der har Brug for begge sine Arme til at ro med, eller, med Respect at sige, snyde sig paa samme Maade som en Kjører og en Drager heller, en anseet borgerlig Mand, som betaler Skatter og Afgifter baade til Kongen og til Magistraten." Karine var i en Fart henne i Døren med de omtalte Rekvisiter for en Skatteborger. Der standsede hun, rev sit skidne Forklæde af sig, trak Hælene paa sine Tæser op, satte Kappen tilrette, spyttede paa Fingrene og glattede paa Haaret, idet hun mente, at hun dog maatte fjelge sig lidt, før hun gik i Byen, saa mange Folk som der nu var i Gaderne. "Aa, du er saamæn fjelg nok, Mor. Du behøver ikke at fange flere Friere underveis. Du har saa min Sandten nok af dem før," svarede Mad. Putten og skyndte paa Pigen ud igjennem Dagligstuedøren, Gangen, Gadedøren og et Stykke ud paa Gaden ogsaa. Her blev hun staaende og klage over "Nutidens Tøser, der bare tænkte paa Stas og Fjas, paa Flitter og Flatter, paa Pynt og Fjelging, mens SIDE: 179 Tøserne i gamle Dage var, som Tøser skulde være og næsten ikke havde nogen Ting paa sig. Hvis dette skulde fare fort paa slig Maner, saa kom de at faa al Verden paa sig med Tiden og at blive mere statiøske, end deres egne Jomfruer og Madamer var." Forresten maatte hun dog sige, tænkte hun ved sig selv, at Karine var en nok saa brav Stue- Tøs, snild og villig og flink og brav i alle Maader til indvortes Brug. Til udvortes Brug var hun derimod for fin. Imidlertid tøflede Karine nedover Dræggen for at ind- hente sin Husbond, uden at kjende noget til den Recomman- dation hendes Madmoder sendte efter hende, og det lod til, at hendes Madmoder havde Ret i, at hun var pyntet nok; thi idelig hørte hun Folk, hun passerede, sige: "Nei, se den pene Karine hos Putten sine. Jøses, hvor travelt hun har det, hun skal vist søge efter Putten sine fire Sønner, som er bleven borte." Eller: "Af Veien for den pene Karine hos Putten sine, lad hend komme frem, saa faar nok Engelskmanden smage Stokken hendes." Slige Spydigheder haglede ned over den stakkels und- selige Pige, medens hun blussende og hed skyndte sig, alt hvad hun kunde, for at indhente Far. Folk begyndte allerede at strømme fra Fæstningen tilbage til Byen, og Dræggen var saa fuld af Folk, at hun ikke kunde komme tre Skridt frem uden at blive standset. Ved Fæstningsporten vilde Skildtvagten forbyde hende at passere, men han var en af Puttens Naboer, og da han hørte, at hun søgte efter sin Husbond, lod han hende ende- lig passere, idet han satte et bedrøveligt Ansigt op og spurgte, om Putten endnu ikke havde fundet nogen af sine Sønner, rystede paa Hovedet, da han fik et benegtende SIDE: 180 Svar og mente, at det turde hænde, de var krøbne ind imellem Rundfisken, som Faderen havde paa Oplag inde paa Bryggen, for at være i Sikkerhed. Ude i Mørkeporten, som den store brede Port, der ligger i Nærheden af Wal- kendorffs Taarn dengang kaldtes, vidste det smukke Sende- bud hverken ud eller ind; thi der delte Veien sig, og der stod hun som Hercules paa Korsveien. Hun saa efter Søren, men hverken han eller nogen af hans Kammerater var at se. Hun spurgte til høire og til venstre efter sin Husbond, men kunde længe ikke træffe paa Nogen, der havde seet ham. Endelig traf hun En, der underrettede hende om, at han just havde truffet den, hun søgte, nedenfor Krudttaarnet. Karine var ikke sen med at følge denne Anvisning og var saa heldig at træffe den lille, ivrige, gamle Mand, ifærd med at leie en Baad for at lade sig ro ud til Kamppladsen. Han var meget glad ved at faa sit Lommetørklæde; thi Sveden dryppede fra hans Hage og Næse, og han trængte saare meget til det, og endnu gladere var han ved at faa sin Stok; thi han havde savnet den meget. Det var ligesom han med den havde tabt hele sin borgerlige Værdighed og ikke var bedre end en almindelig Skolapper. Karine havde fuldført sin vanskelige Mission og var saa glad som en Jockey, der har vundet i et stort Vædde- løb. Hun var just paa Vei til langsomt og sedat, som det sømmede sig en anstændig Stuetøs hos en af Byens bedste Borgerfolk, at vende hjem igjen efter den hurtige Udflugt, men vilde bare se sig om lidt og puste lidt ud, førend hun gik. Det kunde være ganske morsomt at træffe paa Søren ogsaa og høre Nyt fra ham. Han maatte have mange Ting at fortælle; men Søren var ikke at se. Det var jo SIDE: 181 rimeligt nok, han var naturligvis ude i Krigen. Saa kunde det ogsaa være morsomt at se ud over Vaagen. Det er rigtignok et sørgeligt Syn, ikke et Skib, ja næsten ikke en Baad eller Skude at se der. Dog jo, se der ude ved Told- boden kommer to store Baade, fulde af Folk, roende ind- over i stor Fart. Hvad kan det være for Slags Folk, mon tro? Hvad kan de ville? Det skulde vel aldrig være de Engelske, som kom for at tage Byen og Alt med sig? Hvad er det for en lang Fyr, som staar foran i Baaden og ser indover? Jeg tykkes, jeg ligesom skulde drage Kjend- sel paa ham! Er det ikke Jan H-? Saa langt kom den smukke Karine i sine stille tause Selvbetragtninger, da hun med Et fik det ganske overordent- lig travelt, løb hen til sin Herre og raabte: "Om Forla- delse, Her Putten, Herren maa undskylde, jeg bryder ham af, men er det ikke vores Jan Herman, som staar i den Baaden derude? Jeg synes saa livagtig, det er ham." Nu fik den lille Mand det ligesaa travelt. "Jo saa Dækerten fare i meg - Gud forlade mig - der er Jan Herman. Jo saa Dækerten - Herren forlade mig min slemme Banden - der er Jan Cordt ogsaa, jo vor Herre- død - Gud hjælpe mig - der er Jan Nicolay ogsaa. Løb hjem, Karinemor, og sig, at nu har jeg fundet Smaa- gutterne. Nei, bi lidt, jeg savner endnu en af dem. Jeg ser ikke Jan Didrich. Gud hjælpe og trøste mig, jeg kan vel ikke tro, at Jan Herman har ladet den Mindste komme noget til. Der er noget galt, der maa være noget galt paafærde. Se bare, hvor alvorlige de ere Allesammen. De bare løfter paa Hatten, men skriger ikke Hurra. Hvad er det, som ligger bag i Baaden? Gud se i Naade til os Allesammen, det er blodige Lig, ihjelskudte Folk. Jan SIDE: 182 Didrich, mit Hjertes Barn, er falden paa Ærens Mark, det er min Straf, fordi jeg tænkte saa slet om ham, som jeg gjorde." Den lille Mand, der nylig havde været saa livlig i sine Bevægelser og nydt saa overmaade godt baade af Arme og Ben, blev nu ligesom betagen af en fuldstændig Mathed i alle Lemmer. Hovedet faldt ned paa Brystet, Armene hang slappe ned ved hans Sider og han skjalv saaledes i Knæerne, at Karine fandt det nødvendigt at understøtte ham, for at han ikke skulde falde om. Han saa med et mat Blik paa hende og sagde: "Aak, Karinemor, er det dig? Hvad synes du? Det er jo bedre, naar galt skal være, at det er saa, end at det skulde være, som jeg troede før. Men Skam at sige, dette er tungere, end jeg havde tænkt." Karine søgte at trøste ham med, at det ikke var saa sikkert endda, at hans Søn var død og borte, og at det ikke var værdt at tage sligt paa Vei, som Herren gjorde, før Ulykken var vis; men han lod ikke engang til at høre, hvad hun sagde, og syntes at være ude af Stand til at røre sig, indtil den formentlig Døde, da Baaden i det samme lagde til Bryggen, reiste sig op og sprang iland. Da blev han med Et livligere end nogensinde før og var snart omgiven af sine fire, store, raske Sønner. Han glemte at skjænde, han glemte at være vred og trykkede kun i Taushed den Ene efter den Anden af sine Sønners Haand; thi Jan Didrich havde et blodigt Tørklæde bundet om Hovedet, og fra den ene af Baadene blev tre døde og en dødelig saaret Ma- tros bragt iland. En Kugle fra Fregatten havde ram- met dem. Det var den eneste fiendtlige Kugle, der traf. Jan Didrich fik ved samme Leilighed en Træsplint i Panden. Det var kun en ubetydelig Rift. SIDE: 183 "Tag du Jan Didrichs Gevær, Karine, og lad os saa komme hjem," sagde endelig Far Putten, tog sin yngste Søn under Armen og vandrede hjemover. Det var et fuldstændigt Triumftog. Faderen selv var i Spidsen med sin yngste Søn, saa kom hans tre øvrige Sønner, og til Slutning kom Karine troppende efter med Geværet paa Skuldren. I et væk blev de standsede af Venner og Bekjendte, der vilde vide Besked om Affairen. De maatte atter og atter gjentage den samme Beretning, saa at de endelig vare glade ved at naa sit Hjem og over at være fri for at for- tælle mere om deres Bedrifter. Da de kom til Gadedøren, sagde Faderen med et inder- ligt tilfreds Smil: "Lad os saa gaa ind Smaagutter og se om nogen af os har tabt Appetiten i Krigen." Det viste sig, at ingen af dem havde lidt det ringeste Skaar i saa Maade, og da Aftenen kom, og Tappenstregen var gaaen Kl. 8, viste det sig, at heller ingen af dem led af Søvn- løshed; thi kort efter laa hele det puttenske Hus, med Und- tagelse af Karine, i dyb Søvn. Det havde været en yderst anstrengende Dag for den hele By. Fra den tidligste Morgen af havde hvert Menneske været i uafbrudt Bevægelse og i stor Spænding. Enhver havde endnu i frisk Minde Kjøbenhavns Bombardement og den klareste Bevidsthed om den langt større Fare, hvorfor Bergen som Træby vilde være udsat under lignende Om- stændigheder. Der maatte derfor opbydes Alt for at drive en saa farlig Fiende bort og ud af Skudvidde. Dette var den enstemmige Mening i Byen, og dertil kom hos Mange SIDE: 184 Lysten til at hævne de Tab, Fienden i den senere Tid havde tilføiet dem. I saa Henseende indtog det puttenske Hus en meget høi Plads. Tabet af Mercur havde gjort at uudsletteligt Indtryk paa den lille hidsige Mand. Selv Karine hadede ordentlig Engelskmanden. Hun havde derfor med stor Del- tagelse været Vidne til sin Husbonds Sorg, da han troede, at hans Sønner havde vist Feighed. Men saa delte hun ogsaa hans Glæde og Stolthed, da hun deltog i Marschen til Hjemmet. Alt dette laa hun nu og tænkte paa, og saa glædede hun sig til at høre, hvorledes Søren havde udmærket sig, og hvor tapper han havde været mod Landets Fiender. Han skulde dog vel aldrig have faaet Anledning til at bruge Lommetørklædet og saaledes tage hende paa hendes Ord, tænkte hun. Derved kom hendes Blod i saadan Bevægelse, at hun længe ikke kunde sove, og da hun endelig faldt i Søvn, fortsatte hun sin Drøm fra forrige Nat. Søren havde Stjerne paa Brystet og var bleven Capitain, og der var lutter Fryd og Gammen og Glæde. Havde den 16de Mai været en Skrækkens og Anstren- gelsens Dag for Bergen, blev den næste Dag eller den 17de Mai en Glædens og en Hvilens Dag. Solen havde nok ikke kunnet finde nogen gladere og stoltere By paa Kloden den Dag til at skinne paa, og derfor syntes den ogsaa med særegent Velbehag at vandre over Byen og paa sin Van- dring at tilsende den sine allerbedste, varmeste og venligste Smil, medens Folk rundt om paa Gader og i Huse, paa Torve og Almindinger, i Smitter og Smug, med den Ber- genserne ganske særegne Nøiagtighed gjennemgik Gaards- dagens Begivenheder i deres mindste Detail. Enhver vidste SIDE: 185 at fortælle om sine Følelser og sine Gjerninger og det frem- gik deraf klart og bestemt, at der kun havde været Helte i Byen den Dag. De fire Musketerer vare dog Dagens egentlige Helte. Deres Navne, Hjemsteder, Bolig, Liv og Vandel blev paa det nøiagtigste drøftet og gjennemgaaet, og paa denne Maade fik Karine vide, at Torger havde været en af dem, men at Søren ikke havde været med. Torger er fra Hængestad. Torger har faaet et Skud i Halsen. Torger kan nok ikke leve. Det var ikke andet end Torger og Torger. Ingen nævnte Søren. Om Aftenen var der mange smaa Selskaber rundt om i Byen, og der blev drukket og sunget mere den Aften end det sidste halve Aar. De puttenske Ukaser vare satte ud af Kraft den Aften. Et lidet Lag blev holdt i Huset, og der blev drukket en hel Del udmærket god Madeira, kommen di- rekte hjem fra Madeira med en Ostindiefarer, som havde passeret Linien baade frem og tilbage med Vinen, saa den var nok drikkelig, mente Værten. Dertil blev proponeret Skaal for Freden og sunget: Freden, o Bergen! din Rede beskjærme, Sommeren krone hver Ager med Brød, Havet dig aabne sit frugtbare Skjød etc. En Skaal lød saa: Du Torsk, du Sei, du Sild, du Lange Lad dig i vore Garn let fange. En Anden: For Bergen og for Fædreland Hver klinke med sin Sidemand. En Tredie: Gid hver en Fiende, hvad Stuart fik igaar, maa faa paa Ho 'det, De komme ei igjen, I kunne sikkert tro det. SIDE: 186 En Fjerde: Skaal for Smaapiger og for andre Kvinder, Hvori vort hele Selskab Glæde finder. En Femte: Leve de fire Musketerer, De fortjene at blive Millionærer. Til den Skaal blev raabt Hurra! 9 Gange. En Sjette: Som de kjække Musketerer vi ville sige: Vi kunne falde, men vi kunne ikke vige. Proponenten viste, at hans Skaal var alvorligt ment; thi strax efter faldt han ogsaa under Bordet og maatte bæres bort, hvorpaa en af hans intime Venner proponerede hans Skaal. Saaledes gik det Glas i Glas og Skaal i Skaal, og Munterheden og Støien tiltog med Skaalerne, indtil en- delig en af Selskabet proponerede: Skaal Putten for god Mad og god Drikke, Nu maa jeg ud i Haven for den slemme Hikke. Da blev Taflet hævet, og hele Selskabet begav sig ud i Haven, hvor der blev trakteret med god varm Punsch til Tobakken, gode gamle og nye Vittigheder og god hjertelig Latter til Punschen og gode gamle Sange til Vittighederne og Latteren. Da fuglene begyndte at synge rundt om i Bu- skene, brød Selskabet op. Det var gaaet udmærket ordent- ligt til. Kun tolv Glas vare knuste, og kun fire Gjæster vare i den Stand, at de maatte følges hjem. En af dem svor paa, at han saa et Bjerg af Guld i Horizonten og vilde derhen for at samle sig en Snes Tønder deraf. Det hjalp ikke, at hans Venner forsikrede ham om, at det var Solen, som skinnede paa Lyderhorn. Han vilde og maatte SIDE: 187 derhen. De fulgte ham derfor udover Nygaard. Da de vare komne ud til Enden af Alleen, var han kommen sig saavidt, at han kunde skjelne Solskin fra Guld, men da vare de paa Landet, og det var paatide at nyde Frokost, saa fik de sig et vel forsynet Bord ud i Haven og derpaa en liden Lur i det Frie og saa - Dog det fører os altfor langt fra vor egentlige Historie, at følge disse lystige Herrer fra 1808 videre, og vi vende derfor tilbage til Karine og Søren. Kort efter Solens Nedgang stod han allerede bag Havegjærdet og ventede paa, at Selskabet skulde skilles ad, for at han kunde faa sin Kjæreste itale. Da det blev henimod Midnat uden at Gjæsterne gav mindste Tegn til at kjede sig eller at ville gaa, begyndte han at kjede sig noget ganske overordentligt og gav gjen- tagne Gange, ved at kurre som en Due, Tegn til, at han nu snart agtede at gaa. Karine vidste meget godt, hvem den kurrende Due var, og mens Stegen blev skaaren for og spist, fik hun endelig saameget Pusterum, at hun kunde liste sig ned i Haven og der, skjult bag en høi Stikkelsbær- busk, vexle nogle Ord med ham. "Jeg har ventet dig i hele Dag," sagde hun. "Jeg har ikke kunnet komme før nu," svarede han. "Hvorledes har du det?" spurgte hun. "Udmærket godt," svarede han. "Har du været med i Kampen, Søren, og været kjæk?" spurgte hun videre. Det varede noget, inden han svarede. Til hans Ulykke adskilte Plankegjærdet dem. Havde det ikke været Tilfældet, havde han seet den spændte Opmærksomhed, hvormed hun ventede hans Svar og sikkert ikke svaret, som han gjorde; SIDE: 188 thi inderlig glad og tilfreds svarede han: "Jeg var com- manderet med Piquetten, men jeg lurte mig fri og fik en Anden til at gaa i mit Sted!" Karine hørte, hvorledes han gned Hænderne og fniste af Glæde, medens han talte. Det var, som om hun fik et Spand koldt Vand over sig. I det Samme blev de fire Musketerers Skaal proponeret oppe paa Salen. Hun kunde tydeligt høre hvert Ord nede i Haven, thi Vinduerne stode aabne deroppe. "Hvem gik i dit Sted?" spurgte hun, medens Skaalen blev drukken ovenpaa. Tonen i hendes Spørgsmaal fordrev Smilet fra hans Læber, og han angrede allerede bitterligt, hvad han havde fortalt, idet han svarede: "No. 20, Torger." I det Samme blev Hurraerne skregne oppe paa Salen. De lød for Karine, som de gjaldt Torger alene. "Lad mig faa mit Lommetørklæde igjen," sagde hun kort og bestemt. "Kast det over Gjerdet til mig." "Fordømt," tænkte Søren, "det havde jeg glemt;" men han svarede nok saa kjækt: "Nei, det faar du ikke. Det skal du løse ind efter dit Løfte. Jeg bærer det hos mig paa mit Bryst baade Dag og Nat, til alle Tider. Det skal ikke komme fra mig, før den Dag, du indløser det. Men Farvel, jeg maa gaa. Ræk mig saa din Haand over Gjerdet." "Nei," svarede Karine kort og mut og skyndte sig til- bage til Huset. Saa luskede han ogsaa bort, inderlig for- nøiet over at have redet sig saa godt ut af Forlegenheden. Næste Morgen kunde han jo nu hente Lommetørklædet. Den Nat drømte Karine ikke om Stjerner og Hæders- bevisninger. Hun laa og græd i to Timer og sov som en SIDE: 189 Sten i to, uden at drømme, og da hun derpaa stod op, var hun, som om hun var mørbanket over hele sit Legeme, sagde hun. Mdm. Putten spurgte hende flere Gange i Løbet af Dagen, om hun var syg, og da hun dertil svarede nei hver Gang, erklærede Madamen, at i saa Fald var det ikke værdt at sætte et saa ynkeligt Ansigt op, som hun gjorde. Det var bedst, hun fik sig en liden Opmuntring og gik ud og saa paa de fire faldne Kanonbaadsmatrosers Begravelse, som skulde gaa for sig Kl. 10. Stakkels Karine havde havt en stor Skuffelse. Søren var nok ikke en saa kjæk Gut og en saa tapper Krigsmand, som hun havde tænkt. Naar Alt kom til Alt, gjorde han kanske heller ikke saa frygtelig meget af hende, som hun mente. Klokken 10 om Formiddagen den 18de Mai bleve de fire faldne Matroser begravede fra Fæstningen. De bleve baarne til Jorden af Flotillens Mandskab. Over hver Kiste laa et Orlogsflag, og i Spidsen for Følget vaiede det samme Flag. Commandanten, Stiftamtmanden, alle Byens mili- tære og civile Embedsmænd, Borgerskabets Artilleri og In- fanteriofficierer og en hel Del af Byens bedste Borgere havde sluttet sig til Følget. Hele Veien fra Fæstningen og til Korskirkens Kirkegaard, hvor Kisterne bleve nedsatte og Nær- heden af den sydøstre Port ved Muren til Smuget, var bestrøet med Ener. Paa hver eneste Vippebom langs hele Tyskebryggen var hisset Flag paa halv Stang, og Følget kunde kun bevæge sig langsomt gjennem den Mængde af Tilskuere, der var ude for at være Vidner til denne Høi- tidelighed. Gamle Putten og hans fire Sønner vare natur- SIDE: 190 ligvis med i Følget. Da Ceremonien var forbi, gik den Gamle ind paa Seminariet for at se til de saarede Muske- terer. Han fandt Nils og Arne siddende opreiste i deres Senge og ved godt Mod. Paa hans Spørgsmaal om det var noget, de ønskede, svarede Nils, at han syntes, det var saa langsomt at ligge saa, han vilde gjerne have et Spil Kort. Arne der som fortalt, havde faaet en Kugle tvert igjennem begge sine Kinder, talte saa utydeligt, at Putten kun kunde forstaa Ordene No. 36 og Thomas. Hvad han mente dermed, vidste Ingen, men det var hans Mening, at han vilde have fat i Thomas for at høre hans Mening og følge den, som sædvanligt, inden han svarede. Torger laa og blundede. Bataillonschirurgen følte hans Puls og sagde: "Den Kerl er en underlich Kerl. Han maa nogen Ting paa sin Hjerte og sin Samvittighed have, som drykker ham noget ganske grausamt. Anders kan jeg det ikke forstaa. Han har bestandig Fiber und phantasierer immer væk". I det samme vaagnede Torger og saa sig om. Han fik Øie paa Putten og troede først, at han laa og drømte, men da han endelig fik en dunkel Bevidsthed om, at det virkelig var den lille Kjøbmand, som stod ved hans Side, reiste han sig og hilste paa militær Vis med Haanden til Panden med en saa dyb og oprigtig Respekt udtrykt i sit Ansigt, som om det var paa selve Kongen, han hilste. Den lille Putten blev aldeles rørt. Det fortælles, og det endog af Folk, hvis Navne ere verdensberømte, og som have al Grund til at gjøre For- dring paa Troværdighed, at enhver rigtig, sand Elsker med hellig Gysen betræder det Hus, hvori den Elskede bor, med inderlig Ømhed ser paa den Vogn, hvori hun har siddet, SIDE: 191 og paa de Heste, der have trukket hende, med stort Vel- behag dvæler i den Luft, hun engang har indaandet, ja endog med Ømhed kysser det Støv, hvorpaa hun har traadt. Uagtet denne sidste Maade at udtrykke sand og virkelig Kjær- lighed af allerfineste Duft paa, ikke saavidt vides er almin- delig blandt norske Elskere, kan dog vistnok enhver voxen Normand, der er eller har været forelsket, og det ville vi haabe, vi Alle ere eller have været, med os bevidne, at de øvrige forannævnte Kjærlighedsphænomener ere meget lette at paavise her i Landet. Det er i alle Fald et Faktum, at de dagligen fortone sig hos Masser af Elskere i Landets Hovedstad, og det baade paa offentlig Gade og i lønlige Havegange, baade under Dagens travle prosaiske Støi og i Nattens stille poetiske Ro, baade paa bonede Gulve under straalende Kjerter og i dyb Sne under bidende Vind, baade i smeltende Solskin og i glitrende Maaneskin, baade tillands - dog nok, Situationerne ere utallige, Materien uudtøm- melig, kort sagt, den sande, virkelige, fine, duftende Kjærlighed er saa godt kjendt af os Alle, at Enhver af os meget godt kan forstaa de Følelser, der gjennemtrængte den stakkels, syge, saarede og dødelig forelskede Musketer, da han pludselig og uventet saa sin Tilbededes Husbonde staa ved sin Seng. Putten, der ikke kjendte det ringeste til, hvad der foregik i den Syges Hjerte, tilskrev sine egne personlige Fortjenester den særdeles Agtelse, der vistes ham af en Mand, han just kom for at yde sin personlige og særdeles Agtelse. Han blev derfor mere og mere rørt og spurgte endelig dybt be- væget: "Min kjære, tappre Soldat kan jeg gjøre noget for dig? Er der noget, du ønsker?" Torger foldede Hænderne og svarede bønligt: "Ja, ja, SIDE: 192 Gud styrke og velsigne Dem, skaf mig hendes Tørklæde igjen, som jeg har mistet." Da Putten ikke forstod, hvad den Syge mente, saa han spørgende paa Doktoren og fik derpaa den Forklaring, at Manden den hele Tid kun havde talt om et Lommetør- klæde, han havde mistet ombord i den engelske Fregat, og som han absolut vilde have igjen. De havde forsøgt at narre ham og givet ham et andet Tørklæde, men han havde utaalmodig kastet det fra sig og var vedbleven sin forrige Fordring. Hvis Mandens Sind ikke kunde beroliges i dette Punkt, var der lidet Haab om Redning for ham, mente Doktoren. "Jeg erindrer nu," hviskede Putten til Svar herpaa, "at der i Piquettens Baad efter Kampen fandtes et Lomme- tørklæde." Doktoren blev meget glad ved at høre dette. Patien- tens megen Uro for et Tørklæde grundede sig saaledes ikke ene og alene i en sygelig Tilstand i hans Hjerne, der laa et virkeligt Factum til Grund derfor. Da Putten nu lovede at søge at skaffe Tørklædet tilveie, underrettede Doktoren Tor- ger derom. Hans af Feber glødende Ansigt straalede af Glæde, da han hørte dette. "Ah!" sagde han, "det findes. Lad mig faa det. Det er rødt af engelsk Blod. Med det skal et Hjerte kjøbes og betales." "Ja, ja; ja, ja," sagde Doktoren beroligende til den Syge. "Det er den almindelige Pris for ein Hjerte so ein Lommetørklæde duppet in englisk Blod. Ganske rigtig; ganske rigtig. Læg han sig so rolig til at sove, naar han vaagner, er Lommetørklædet her, og saa kan han kjøbe og betale sin Hjerte." SIDE: 193 Men til Putten sagde han sagte. "Den Kerl er aldeles gal. Hans Hjerne maa af ein eller anden Ursag være starkt angreben. Vi maa doch have fat in Tørklædet." Putten begav sig lige til Commandanten for at hente det. Idet han gik opad Trappen i Commandantboligen, traf han Søren, som smilende og fornøiet gik nedover, og af Commandanten fik han den Besked, at det fundne Tør- klædes Eiermand just havde været der og faaet det tilbage. Det ærgrede Putten, at han var kommen for sent. Han var en meget ivrig Mand, i hvad han paatog sig, havde fattet Godhed for Torger i den korte Tid, han havde seet ham, og besluttede sig derfor til at opsøge Søren og høre, hvorledes egentlig Sammenhængen var med denne Sag. Der maatte være noget eget med det, syntes han. Han fandt den, han søgte, nede i Borggaarden og ind- ledede Samtalen ved at sige: "Jeg synes, jeg skulde kjende Jer, Far. Aak ja, nu ser jeg det; det er jo Jer, Far, som er Kjæresten til Karine hjemme hos mig. Ikke sandt Far?" Søren kunde ikke negte det og gav med et stort Smil tilkjende, at det smigrede ham i en særdeles Grad at blive gjenkjendt. Putten gik nu lige paa Sagen og spurgte, om det var ham, som nylig havde hentet et Lommetørklæde hos Commandanten. Jo, det var det. Om det var det Lomme- tørklæde, som var fundet i Piquettens Baad? Jo det var det ogsaa. Hvem der da eiede det? Det var ham, Søren, som nu havde det i sin Lomme. Om han, Søren, da havde været med i Baaden? Nei, det havde han ikke. Hvorledes Tørklædet da kunde blive fundet der? Jo, det var gaaet ganske naturligt til, en af dem, der havde været med, havde faaet det tillaans. SIDE: 194 "Det er jo en klar og grei Sag; den syge Musketer maa have faaet en Sygdom i Hjernen", tænkte Putten og var paa Vei til at opgive den hele Sag; men saa faldt det ham med Et ind, at det dog var bedst at faa laane Tørklædet til den Syge, for at denne kunde faa sit Ønske opfyldt. Han bad derfor Søren om at laane sig det i no- gen Tid og blev ikke lidet forundret, da Søren bestemt af- slog denne Begjæring. "Der er dog noget fordægtigt ved denne Sag. Naar Alt kommer til Alt, staar Manden her og lyver mig fuld", tænkte Putten, og saa sagde han: "Ja saa, Far, saa det er Jeres Tørklæde, Far. Maa det være mig tilladt at se det, Far. Jeres Navn staar vel i det." Hidtil havde Søren svaret meget kjækt og freidigt, men nu stammede han og rødmede lidt, idet han svarede: "Det er nok muligt, men jeg behøver ikke at vise frem mine Ting. Det er ikke Tyvekoster." Dette undgik ikke den gamle Kjøbmands skarpe Blik, og han sagde: "Ja saa, Far, saa I vil ikke lade mig se det, Far. Saa faar jeg gaa op til Commandanten, Far, og bede han se paa det for mig." Søren havde hidtil, mærkeligt nok, undgaaet al Exami- nation om Grunden til, at han ikke havde været med Pi- quetten Nat til 16de Mai, uagtet han var commanderet der- til. Det var bedst, at der rørtes saa lidet som muligt ved den Sag. Den mindste Uforsigtighed kunde bringe Sand- heden, som nu laa skjult, for Dagen. Det var bedst ikke at have noget med Commandanten at bestille. Saaledes tænkte Søren og derfor svarede han græt- tent: "Forresten kan De gjerne, Hr. Putten, faa se mit Lommetørklæde. Det er hverken stjaalet eller røvet, men SIDE: 195 kjøbt og betalt for mine egne surt fortjente Penge. Vær saa god, her er det." Derpaa trak han op af sin Lomme et lidet rudet Bom- uldstørklæde og viste Putten, at der i dets ene Hjørne med store røde Bogstaver var mærket hans Navn, S., og at der endydermere var sat et romersk Femtal under, til Tegn paa, at der var fem saadanne samlede i hans Eie. "Ja saamæn, Far, har I Ret, det er Jeres. I vil altsaa ikke laane mig det, Far?" sagde den gamle Kjøb- mand. "Det er forunderligt dette. Den stakkels syge Sol- dat maa dog nok være gal," tænkte han og vendte sig om for at gaa, men i det samme bemærkede den skarpsynede, gamle Kjøbmand, at det klarnede i betydelig Grad op paa Sørens Ansigt, og at et tilfreds Smil, trods alle Anstræn- gelser for at hindre det, stjal sig frem. "Knægten holder mig for Nar paa en eller anden Maade", tænkte Putten og begyndte at blive hed i Hove- det. Han vendte sig atter mod Søren, satte Stokken saa haardt mod Brolægningen, at det gav Echo rundt om i alle de gamle høie Mure omkring Slottets Borggaard og sagde hid- sig: "Hør nu, Far, I staar vel ikje og lyger mig fuld? Eg kan vel sagtens stole paa, at det er det rette Tørklæde, I har vist mig?" "Ja, jeg skal gjerne række mine tre Fingre i Veiret paa, at dette Tørklæde er mit", svarede Søren. "Aa, her er ikje Tale om hans skidne Lommedug, men her er Tale om den, som fandtes i Baaden. Hvor er den?" "Baaden? hvilken Baad?" spurgte Søren saa forun- dret, som om han første Gang i sit Liv hørte Tale om en saadan Indretning. Men det var formeget, thi nu forstod Putten, at han blev holdt for Nar. Han løftede Stokken i Hidsig- SIDE: 196 hed og sagde: "Hør, ved han hvad, stod han ikje her paa Kongens Grund, og bar han ikke, skjønt høist uværdigen, Konges røde Kjole, saa Dækerten fare i mig, gav jeg ham ikke Prygl, og det saa han skulde blive saa myg, som den mygeste bankede Stokfisk nogensinde har været og nogensinde kan blive. Hid med det Tørklæde, han fik af Commandan- ten, og det strax eller, saa sandt jeg er en ærlig Mand, tror jeg ikke, jeg kommer til at forgribe mig paa ham." Uden at sige et Ord rev Søren Kjolen op og trak frem et hvidt, blodbestænkt Lommetørklæde, som han med undertrykt Ærgrelse leverede til Putten, idet han med tvun- gen Ligegyldighed sagde: "Vær saa god. Er det dette, De vil have, Hr. Putten, saa vær saa god. Men jeg maa have det igjen, for det er ikke mit. Jeg har laant det." Det havde den gamle Kjøbmand allerede seet; thi i det ene Hjørne havde han strax læst Karines fulde Navn, skre- vet med Mærkeblæk af hans egen Søn, Jan Didrich. Han kjendte Haandskriften nøie nok, og da han saa det, tænkte han: "Ha, ha, her er Fruentimmercommerce med i Spillet, Kjærestehistorier. Det skulde glæde mig, om jeg kunde faa denne Døgenicht, her staar, til at fortryde, at han har villet holde mig for Nar." Derpaa tog han til Hatten med en fornem Mine, vendte sig om paa Hælen og gik, medens Søren efterat have hilset igjen med stor Ærbødighed knyttede Næverne og bed Tænderne sammen af Raseri. Han havde staaet ved sine Ønskers Maal. Med det blodige Lommetørklæde i Haanden kunde han bestemme Da- gen for Brylluppet, naar han vilde. Nu var han maaske fjernere fra Maalet end nogensinde. Han sendte Forbandelser og Forhaanelser efter den SIDE: 197 gamle Kjøbmand, saa længe han kunde se ham, men saa tænkte han: "Aa, jeg finder altid paa Noget, jeg kan bilde Karine ind. Hun maa og skal blive min Kone, hvor- dan det ogsaa gaar." Saa ubetydelig end foregaaende Scene i og for sig selv kan synes at være, havde den dog stor Indflydelse paa Gangen i de Begivenheder, vi her ere ifærd med at fortælle. Den listige, lille Borger blev saa fornærmet over Sø- rens Forsøg paa at føre ham bag Lyset, at han underveis til sit Hjem flere Gange gav sin Misfornøielse Luft i korte Monologer, der for en Del kom en Skomagerdreng tilgode, som just gik samme Vei. "Nei, se mig til den uforskam- mede Knægt, - Han vilde, Dækerten fare i mig, have mig til Nar, den Karl - Men jeg skal min Tro lære ham mores jeg - - - Han havde nær ladet mig gaa med en lang Næse - og saa leet inderlig godt af mig siden - Han tog mig for et stakkels Faar - - men det skal han komme til at angre - - Jeg er en fulere Ræv, end Folk tror, naar Alt kommer til Alt." Besynderligt nok satte denne sidste Tanke ham i saa godt Humør, at gamle Jomfru Lyders, som saa ham i det samme gaa forbi sit Vindu, sagde: "Jøsses! hvor gamle Jan Didrich er smilendes og fornøiet idag. Enten har han nu selv gjort en god Handel idag, eller ogsaa har en af hans Venner gjort en slet," og Skomagerdrengen, der just tra- skede forbi ham opover Gaden paa Træsko med saaden Iver, at det klang i Husene, saa sig tilbage, stod stille, satte en Kurv, han bar paa Armen fra sig, saa efter ham og sagde: "Nei, se paa den du, hvor glad han var. Han har nok spist to Gange til Middag idag." SIDE: 198 Begge vare de lige forundrede, og Begge søgte de Grun- den til den gamle Borgermands Glæde i det, hvori de selv satte deres største Glæde. Havde de vidst, at Grunden var den, at han havde faaet en Følelse af, at han havde mere af Mikkels Natur i sig, end Folk troede, vilde de begge være blevne endnu langt mere forundrede. I en Hast var gamle Putten færdig med sin Middag. Han vilde ikke tale til noget Menneske om Sagen, før han havde faaet rigtig Rede i den, og gik derfor, uden engang at tage sig sin sædvanlige Middagslur, ind til Seminariet. Der fandt han Torgers Tilstand forværret. Den Syge kunde ikke ligge rolig et Øieblik. Med spændt Opmærk- somhed lod han snart sine Øine gaa fra et Sted til et andet i Stuen, idet han nu og da stirrede en Stund stivt hist og her, og saa lod sit Blik gaa videre. Snart for han med Hænderne rundt om i Sengen. Da Putten traadte hen til ham, kjendte den Syge ham og forsøgte at reise sig, men formaaede det ikke. Efter nogle forgjæves Forsøg gav han sig til Ro, foldede Hænderne og saa med et saa bøn- ligt Blik paa Putten, at den lille Mand aldeles glemte den Indledning, han havde udtænkt, og uden at sige et Ord leverede den Syge det blodige Tørklæde. Med den Iver, hvormed den Druknende griber en Planke, der kastes til ham, rev den saarede Musketer det blodige, smudsige Tørklæde til sig, besaa det nøie og gjemte det derpaa ved sit Bryst, idet et saa lyksaligt Smil gled over hans Ansigt, at Putten tænkte; "Nu, det maa jeg sige. Er ikke dette Kjærlighed og det af prima Kvalitet, og saa ægte som om den var ført hjem direkte fra Spanien eller et af de andre varme Lande, hvor den skal trives saa SIDE: 199 godt mellem Apelsiner og Druer og andre Sydfrugter, og er ikke dette Kjærlighed i saa rigelig Kvantitet, som om det var en hel Skibsladning, saa kan de gjerne kalde mig Mads. Et skiddent Tørklæde, som jeg neppe vilde - fy! men er ikke Manden bleven ganske rolig, ja Dækerten fare i mig, sover han ikke, og det med et saa smilende Ansigt, som om han just havde arvet hundrede tusinde blanke Sølv- dalere. Nu har jeg aldrig seet Mage. Nei, du Kjærlighed, du Kjærlighed, du er en underlig - - - en rigtig underlig - - -" Han søgte en Stund rundt om i sin Hjernekistes Beholdning af Underligheder for at finde en, der kunde sættes i Rang og Klasse over Kjærlighed, men uagtet Beholdningen var rigelig nok, var det ikke muligt at finde, hvad han søgte. Derfor tog han, hvad der nærmeste laa for Haanden og sagde: "en rigtig underlig Stokfisk." Da den gamle, varmblodige, lille Kjøbmand kom igjen om Aftenen, var den Syge meget bedre. Han var aldeles feberfri, sad opreist i Sengen og spiste med god Appetit. Ved at se Putten kom han atter i stærk Sindsbevægelse, lod til at betænke sig en Stund, men trak derpaa det blo- dige Tørklæde ud af Barmen, leverede det til Kjøbmanden og sagde: "Lever Karine dette, sig hende, at det er dyppet i engelsk Blod, og at den, som sender det, forlanger, hun skal holde sit Løfte." Derpaa trak han Putten hen til sig og hviskede ham Resten i Øret. Hvad Karines Husbond hørte, lod til at være af yderst betænkeligt Indhold; thi den lille Mand for tilbage, saa hurtigt, som om han var bleven bidt, saa forundret paa den Syge og sagde: "Er han gal, Far?" SIDE: 200 Men Torger svarede: "Jeg har hørt hende sige det med disse mine egne Øren." Efter mange Betænkeligheder bestemte den gamle Nord- landshandler sig til at udføre det Ærinde, der var ham betroet. Dog skaffede han sig først Underretning om, hvad Torger var for en Karl. Han fik af sine Foresatte mere end almindelig gode Vidnesbyrd for Dygtighed og Retskaf- fenhed. Dette glædede Putten saameget mere, som han, havde fattet megen Godhed for den saarede Soldat og intet høiere Ønske havde end at vise Søren, at han ikke aldeles gratis lod sig spille paa Næsen, som han kaldte det. Endnu samme Aften tog han Karine ind til sig i sit Kontor og havde da et saa høitideligt Udtryk i sit Ansigt, da han begyndte at tale til hende, at den stakkels Pige blev ganske underlig tilmode. Hendes Hjerte bankede stærkt, og Blodet steg hende til Hovedet, medens hendes Husbond talte, men hendes Skjønhed led ikke noget derved. Han begyndte sit Foredrag med at paavise, hvor aldeles nødvendigt det var, at Tro og Love holdtes i ethvert ordnet Samfund, hvorledes al Handel og Vandel vilde blive vaklende og ustø, naar Folk ikke kunde tro paa hinandens Ord, og hvorledes det derfor var ethvert skikkeligt Menneskes Pligt at holde sit Løfte, om Løftet end var givet i Ubesindighed. Karine følte sit Hjerte banke stærkere og stærkere. Hun skjønnede ikke, hvor hendes Husbond vilde hen med denne sin Tale, men kunde ikke Andet end erklære sig aldeles enig med ham. Ikke før havde hun afgivet denne Erklæring, før han leverede hende det blodige Tørklæde og sagde: "Det er dyp- pet i engelsk Blod, og den, der sender det, forlanger, at du skal holde, hvad du har lovet." Hun stirrede forundret paa ham, og det var let at se, SIDE: 201 at hun aldeles ikke forstod, hvad han mente. Da sagde han til hende, hvad der var hvisket til ham. Saa forstod hun ham og blev bleg som Døden. En Stund stod hun aldeles maalløs, derpaa sagde hun med skjælvende Stemme: "Og det har Søren kunnet fortælle." Men da hun nu fik høre, at Søren i denne Henseende var aldeles uskyldig, og at hendes Ord var hørte af to andre Øren, der havde opfanget dem og bevaret dem, handlet efter dem og nu fordrede dem indfriede, da skjulte hun sit Ansigt i sene Hænder, og hulkede saa hele hendes lette, fine Legeme rystede. Hun svarede ikke et Ord paa alle de Spørgsmaal, hendes Husbond rettede til hende, og hørte ikke engang et eneste af alle de trøstende og beroligende Ord, han henvendte til hende. Pludselig standsede hun, vred sine Hænder og sagde fortvivlet: "Jeg kan jo ikke gifte mig med to, jeg kan jo ikke holde mit Ord." "Nei, nei," sagde hendes Husbond ivrig, "det er jo det, jeg har staaet her og præket for hende om, mindst en halv Time. Hun faar slaa op med den Stymper, hun har til Kjæreste, og faa sig en langt bravere og kjækkere Mand." Saa begyndte en ny Hulken, men denne Gang baade svagere og kortere, og saa spurgte hun: "Hvem er det da?" Da hun saa fik at vide, at det var Sørens Kammerat, No. 20, den vakre Torger, en af de fire Musketerer, der havde været i Piquetten, forekom det den gamle Borgermand, at Pigen aandede lettere, og at Noget, der lignede et Smil, trak sig over hendes Ansigt, men saa gav hun sig til at græde igjen og var ikke at formaa til at sige et Ord mere. Om Aftenen, da Søren bankede paa Karines Vindu, blev det aabnet af Kokketøsen, der bad ham pakke sig strax og aldrig komme igjen mere. Hvis han en eneste Gang SIDE: 202 oftere vovede at bryde ind i fremmede Folks Huse og for- styrre skikkelige Folks Nattero, saa raabte hun: "Tyve og Røvere!" og det saa høit, at baade Vægteren, Patrouillen og Ronden skulde høre det. Søren antog det hele for en Misforstaaelse og sagde smilende: "Det er mig, Søren. Kjender du mig ikke?" men ophørte aldeles at smile, da dertil blev svaret: "Jo, vi kjender dig nok, Søren, du din Cujon, din Døgenicht, din Løgner, din store Stymper. Pakker du dig ikke strax, skal du faa smage Faddugen, din usle Cujon, din - -". Mere hørte han ikke; thi han var allerede om Hjørnet. Havde han ventet en Stund til, havde han hørt Karine hulke og seet Roserne paa hendes Kinder aldeles falmede. I de følgende fjorten Dage græd Karine hver Dag - mindre og mindre. I de derpaa følgende fjorten Dage saaes de falmede Roser paa hendes Kinder - mindre og mindre. Saa blev Torger udskreven fra Seminariet som helbredet, og fra den Tid forsvandt alle Tegn til Graad og falmede Roser ogsaa mere og mere af hendes Ansigt. Inden et Aar var forløbet, indfriede hun sit Løfte og sagde til Torger: "Du kan bestille Brylluppet til den 16de Mai. Faar du ikke anden Tak for din Kjækhed, skal dog jeg gjøre, hvad jeg kan, for at du ikke skal angre den. Det er mere, end dine Kammerater fik, for de fik knapt Tak." Torger fik dog mere end Karine troede; thi gamle Putten skaffede ham en god liden Post. Posten skaffede ham et sorgfrit Udkomme, Karine skaffede ham adskillige brave Børn, og Børnene skaffede ham mange Glæder. Hvis han lever endnu, og det gjør han nok, velsigner han nok endnu den 16de Mai 1808, som skaffede ham Alt dette. Harald Meltzer Fantegutten SIDE: 205 Den gang, da Sognefjeldene brast, og Havets salte Vand strømmede 18 Mile i Øst ind i Landet lige til Fo- den af Filefjeld, fik ogsaa Fjeldene i Nord og Syd for denne store Revne, som nu kaldes Sognefjorden, mindre Sprækker til alle Kanter. I en af dem bo de Folk, vi skulde besøge. Der, hvor den begynder, er den saa dyb, at Bunden ligger mindst ligesaa langt under Vandfladen, som dens øverste Kant ligger over den, og det er 3 til 400 Fod; men en Mil ind dukker Bunden op af Vandet og gaar opover i jevn Stigning mellem de bugtede, steile Fjeldsider, indtil den ender i en brat Bjergryg, der springer frem midt i Spræk- ken som et Forbjerg. Der, hvor Bunden ligger under det salte Vand, er Fjorden, og der, hvor den ligger over det, er Dalen. Langs Dalen løber en Elv og ved Siden af den en Vei. Elv og Vei krydse hinanden paa flere Steder, og i Enden af Dalen kryber Veien møisommelig paa kryds og paa tværs i steile Bakker opover den bratte Bjergryg og kaldes Kleven, medens Elven kommer i et Spring sættende udover og kaldes Fossen. Ovenfor Kleven og Fossen fører Veien op til vilde Fjeldet, hvor kun Lyng og Mos voxer SIDE: 206 og Rensdyr og Myg trives, til de grønne Sætervolde rundt om Fjeldvandet og saa videre til Dalen og Fjorden paa den anden Side af Fjeldene. Det maa være lang, lang Tid, siden Fjorden og Dalen blev dannet. Af og til falder et Stykke ud af de høie Fjelde paa begge Sider, og paa flere Steder ere disse ud- faldne Klippestykker saa utallige, at de ere blevne til store Ure, der række langt op paa Siderne. Elven har været flittig i al den Tid og har malet en Del af dem til Sand og skyllet Sandet udover i Fjorden. Der har Sandkorn lagt sig paa Sandkorn, og nu er der et stort Stykke fladt, opskyllet Land. Det kaldes Øren. Langs Fjorden og Elven vexler det mellem Skov og Krat og Ur og Græsbund og nøgne Fjeldknatter, men over Sko- ven og Krattet og Uren og Græsbunden hæve Fjeldene sine mørke, rynkede Isser op i Skyerne, farvede af utallige Mosarter og af enkelte Urter og Buske, der have klamret sig fast i Huller og Sprækker og paa enkelte Fremspring i de ujevne Klipper. Saavel ude ved Fjorden som oppe i Dalen bor der Folk. Gaardene, hvorpaa de bo, ere ikke talrige og store; og ligge heller ikke tæt paa hinanden, men ere spredte hist og her ved Bjergets Fod, hvor Skraaningen tillader Grøn- sværet at skjule det nøgne Fjeld. Ved Øren er en liden Slette. Der ligger endog flere Gaarde, og der bor Land- handleren. En af Gaardene oppe i Dalen heder Rognved. Den har tre Opsiddere, og det har den havt saalangt tilbage, som Mands Minde gaar. Hver Opsidder eier sin Del af Gaarden med fuld Odel og Eie, har sit eget Vaaningshus, sin egen Lade, sin egen Flor til stort Fæ og sit eget Smale- SIDE: 207 hus til smaat Fæ og sine egne Udhuse hver for sig. Alle disse Bygninger ere smaa, lave, graa Træhuse, tækkede med Grønsvær og ligne mere store mosbegroede Stene end Huse, der ere opsatte med Møie af Menneskehænder. De forskjel- lige Eieres Huse ligge saa uordentlig om hinanden, som om de vare fordelte ved Lodtrækning eller paa anden lig- nende Maade, hvor alene det lunefulde Tilfælde raadede. Som med Husene saa og med Ager og Eng, Skov og Mark. Mons Bottolfsen hed den ældste Opsidder paa Rogn- ved. Han var omtrent 50 Aar gammel, havde mørkt Haar, som han stedse bar kortklippet, var høi og rankvoxen. Dertil var han en klog, forstandig Mand i al sin Handel og Vandel. I sin Ungdom havde han tjent ved Kongens Garde i Kjøbenhavn og senere paa Østlandet, hvor han havde været med i Krigen mod Svenskerne, og tjent som Korporal. Dertil kom, at han havde en skinnende blank Messingdaase med et Brystbillede paa, som han selv sagde skulde forestille Kong Christian Fredrik, og at Daasen var slig, at Mons kunde mærke paa den, hvad Veir det skulde blive næste Dag. Det var saaledes ikke at undres paa, at det var den almindelig Mening i Dalen, at Mons Korpo- ral var svare til Mand. Hans eneste Søn var aarsgammel og hed Bottolf efter sin Farfar. Den anden af Rognvedfolkene hed Ole Persen. Han var liden, styg og laaghalt paa det høire Ben. Men var han daarlig i Benene, saa var han desto raskere i Munden, for en mere snaksom og lattermild Karl end han Ole Per- sen Rognved, skulde En have vanskelig for at lede op. Især var han nu rent opsat paa at snakke og le, naar han havde været nede hos Landhandleren paa Øren og faat sig lidt "til Maadelighed og bare Fornøielse", som han selv SIDE: 208 kaldte det; thi da standsede ikke Munden paa ham, og da klang hans Latter som en ung Foles Knæggen hele Dalen opover og var saa stærk og frisk, at det lystige Echo smut- tede frem paa alle Kanter og maatte le med. Som oftest fik han sig ikke blot lidt til Maadelighed og bare Fornøielse paa Øren, men rent formeget til Umaadelighed og Værk, og da kom han hjem i saadan Tilstand, at det var et Under, at han i det Hele kom hjem. Øinene brugte han ikke, saa- vidt sees kunde. Han gik med dem tilsyneladende lukkede og med Næsen mod Jorden. Heller ikke syntes han at gjøre Brug af sine Øren; thi han lyttede ikke til noget Tilraab, svarede ikke paa nogen Tiltale. Ole var ubesindig i Tale og Handling, og tog det ikke saa nøie med hvad han sagde eller gjorde, naar han kunde have lidt Moro deraf. Den tredie Opsidder paa Rognved var Sjur Sjursen. Han var endnu ikke tredive Aar, vakker at se til, havde langt lyst Haar, som han bar delt midt over Issen, og et aabent Ansigt. Dertil var han bred over Skuldrene og smal over Hofterne, rank og velvoxen, let paa Foden, men tung i Haanden. Han var troværdig og ligefrem i al sin Tale og al sin Færd. Godt Hjertelag var der ogsaa i ham men han var saa stiv i sine Meninger, at han lod sig bryde, før han lod sig bøie. Allermindst nyttede det at true ham til ham til noget; thi da gjorde han det just paa Trods omvendt. Skulde det nytte, maatte han tages med det Gode. Hans Kone hed Maia. Hun var ham lige i Skind, men ei i Sind. Hun var snil og føielig mod Alle. Til dette Ætlag paa Rognved hørte Sjurs Fader Sjur Sjursen og to Børn, en Datter, som var indpaa syv Aar gammel og hed Siri, og en Søn, som var et Aar yngre og hed Sjur efter Far, Farfar og Oldefar, og saa videre opad. SIDE: 209 Den ældste Sjur kaldtes Gamle-Far, hans Søn Store-Sjur og hans Sønnesøn Vesle-Sjur. Saa var det en Dag udpaa Vaaren, da fik Vesle-Sjur en Fo- sterbroder. Dermed begynder Fortællingen, og det gik saaledes til. En Morgen tidlig, just som Maia havde faaet Gryden over Ilden og skulde til at koge Grøden, og Store-Sjur havde faaet Skindbuxerne paa og sat sig paa Krakken med Kniven i Haanden for at skjære et Riveskaft, hørtes en Stund bare dryp-dryp, dryp-dryp af Vandet, der randt ned fra Taget udenfor Vinduerne. Der var om Natten falden megen Sne, som nu holdt paa at smelte. Med Et saa klang en lystig Sang udenfra: Ud skulde Gutten paa Frieras, Saa krøb han i sin bedste Stas, og Maia sagde: "Hør, der er Ole alt ude. Hvad tro han har for saa tidligt?" Da Sangen taug, og Sjur ikke svarede herpaa, hørtes atter bare dryp-dryp, dryp-dryp. "Jeg undres paa, hvad du tænker saa saare paa idag, Sjur", tog Maia atter Ordet, "siden det er saa stilt med dig." "Jo", svarede Sjur endelig, "jeg tænkte paa, om det ikke skulde være godt at bryde op det Jordstykke nede ved Elven, hvor de store Askene staa, og sætte Potetes der." "Tænker du nu igjen paa det", sagde Maia, "jeg mener, du har en Sygdom med det Jordstykke. Mons eier jo Askene og løver dem hver Høst, saa det vilde blive svare til Traak i den Ager ved Mikkelsmess". "Ja, det er just det", sagde Sjur og rystede ærgerlig paa Hovedet, "og ikke er det muligt heller at faa ham til at slippe sin Ret paa rimelige Vilkaar. Jeg undres, hvad Loven siger om det". Han faldt atter i Tanker. Saa blev det igjen stille i Stuen, og saa hørtes der atter bare dryp- SIDE: 210 dryp, indtil endelig Vandet i Gryden begyndte at koge og brumme med. Men saa med Et hørtes en Lyd, som fra en fjern Fos; Lyden blev stærkere og stærkere, som om Fos- sen med rivende Fart kom nærmere og nærmere, og brum- mede høiere og høiere. Tagdryppet kunde ikke længere hø- res, og Støien tiltog bestandig mere og mere; tilsidst blev der en Dunder som den stærkeste Torden. Medens Larmen tog til, stod Maia med Tvaren i Haanden og saa forskræk- ket paa Sjur. Han havde løftet Kniven i Veiret og pegte med dens Od mod den Kant, hvorfra Larmen kom. Begge lyttede uden at røre et Lem eller sige et Ord, ubevægelige som Stenstøtter, indtil endelig Bulderen blev svagere og svagere, og kun Echoet løb med Bud langt opover Dalen og langt udover Fjorden. "Det var et svært Skred. Gud hjælpe dem, som vare under det", sagde Gamle-Far, som var vaagnet af Larmen. Strax efter begyndte det at lysne. Alle Gaardens Beboere vare paa Benene og kom ud for at se efter, hvor Skre- det havde gaaet, og hvilken Skade det havde gjort. Skre- det var kommet fra den øverste Fjeldvæg, omtrent 1000 Skridt ovenfor Husene, og den stærkt begrændsede mørke Stribe paa Fjeldvæggene angav nøiagtig, hvorfra det var kommet, og hvilken Bredde det havde havt. Paa sin Vei havde det revet Jord og Sand og Buske, ja selv store Stene med sig og havde derpaa lagt sig tvertover Elven og Veien. Elven var standset og Veien gjort ufremkommelig; men for- øvrigt var ingen anden Skade af Betydenhed forvoldt, saa- vidt sees kunde, end at en liden Hølade, der tilhørte Ole, og som havde ligget opunder Fjeldvæggen, var revet ned og flyttet langt bort paa den modsatte Side af Elven. Der laa den nu med Bunden i Veiret og Taget dybt nede i SIDE: 211 Sneen, saa fuld af Hø, at det strittede ud af enhver synlig Aabning. Lidt efter lidt samledes Folket fra Rognved og de nærliggende Gaarde ved Skredet. Kvinderne foldede Hæn- derne og takkede Gud, at ikke større Ulykke var skeet. Bør- nene stode med aaben Mund og stirrede snart paa Snedyn- gen lige for dem, snart paa den snebare Stribe i Fjeldet. Mandfolkene søgte hen til Mons og kastede af og til et Blik paa ham. Det var tydeligt at mærke, at de ventede paa, hvad han vilde sige. Mons tog sin Tobaksdaase op af Vestelommen, gned Laaget mod sine Skindbuxer, som han havde for Vane, saa derefter med et dybsindigt Forskerblik paa den, aabnede den, tog sig en Pris og skred saa opover Snedyngen. Alle Mandfolkene fulgte ham. Da de vare komne et Stykke op, var der saa blødt, at de ikke kunde komme længere frem. Vandet steg bestandig. Alle ventede paa at høre Monses Mening. "Vondt Veir er det, og vondere Veir blir det udpaa Dagen", sagde han saa. "Elven maa have frit Løb, før Kvelden kommer, og hvis nogen spørger, hvem der siger det, saa er det Mons Rognved Korporal og denne her", der- med holdt han Daasen høit i Veiret. Alle syntes, at han Mons var svare til klog Karl, og nogle bleve staaende at se paa Mons og hans Daase, som om de ventede, at han ved Hjælp af den skulde faa Elven til af egen Magt at bryde sig igjennem Snedyngen. Deres Tanker bleve op- dæmmede, ligesom Elven, og syntes ikke at kunne komme længere. Sjur var den første, som fik Afløb for sine op- dæmmede Tanker: "Vi lyt vel hente Redskab da?" Mons svarede: "Javist. Geschwindt alle Mand efter Hakker og SIDE: 212 Spader!" Derved fik alles Tanker et bestemt Løb, og saa skyndte de sig alle hjemover. Men nu opstod en Strid mellem Mons og Sjur om, hvor Arbeidet skulde begyndes, for snarest at skaffe Afløb for Vandet. Store-Sjur holdt paa sin Mening og Mons paa sin. Da de øvrige holdt med Mons, blev Sjur stridere og stridere og svarede hidsig: "Jeg begynder, der jeg vil, saa kan de andre begynde, hvor de ville", og dermed tog han Veien ned imod Elven, og Vesle-Sjur, der hele Tiden havde godt Tag i Faderens Kufte, fulgte ogsaa med. "Jeg synes, jeg hører slig underlig Laat, jusom af en Hundehvalp", sagde pludselig Vesle-Sjur og tog med begge Hænder Tag i Kuften og satte Hælene ned i Sneen, saa dybt han kunde. Store-Sjur standsede og lyttede; han tyktes høre det samme. Han gik efter Lyden, og pludselig stod han foran et grædende Barn, som laa oppe paa Sneen et Stykke fra Elven, aldeles uskadt, reddet som ved et Under. Barnet saa ud til at være indpaa et halvt Aar gam- melt. Det var indsvøbt i en hel Del Filler og laa og græd saa smaat, som om det ikke fandt sig rigtig vel, der det laa. Sjurs Tanker begyndte at dæmme op igjen værre end nogensinde. Han kløede sig i Nakken, saa Huen kom til at sidde frem paa Næsen, og bag det høire Øre, saa den kom til at sidde paa det venstre, og paa Laaret, saa det knagede i Skindbuxerne. Da Dæmningen ikke ved disse energiske Forholdsregler lod til at blive brudt, saa han sig om til alle fire Verdens Kanter og brummede: "Hvad skulde jeg ogsaa hernede alene?" Vesle-Sjur stod en Stund og gloede forundret paa Barnet. Endelig slap han Taget i Faderens Kufte og raabte: "Nei, hvor hun Mor vil SIDE: 213 blive glad, naar hun faar et nyt Barn. Dermed faar jeg en Bror og du en Søn!" Dette lod til at skaffe Sjurs Tanker nyt Løb; thi han tog det op og bar det hen til de øvrige. Alle besaa det nøie, og Ole sagde: "Den, som ikke vil lyde, faar lide, og nu bærer du Løn for Stridigheden din. For den, som finder, beholder." Dermed steg han op paa sit lange Ben, spændte i Luften med det korte og lo. Store-Sjur tyktes, de andre ogsaa flirte og lo af ham, og derfor saa svarede han kort: "Barnet er mit, til de rette Forældre kommer, og glad er jeg i Fundet". Til Vesle-Sjurs Forundring blev hans Moder aldeles ikke overordentlig glad ved dette nye Barn; men hun gav sig dog til at stelle med det, saa godt hun kunde. Det var et Drengebarn. Dets Klæder vare usle og fillede. In- tet Navn eller Mærke var at finde paa det. Det eneste af nogen Betydenhed, som fandtes paa Barnet, var et lidet Hjerte af Sølv, der laa paa dets Bryst og var bundet om dets Hals med et sort Baand. I Hjertet laa noget, der saa ud som en tynd Hud, og Mons fortalte Vesle-Sjur og Siri, der med dybeste Interesse stode og saa paa alt dette, at det var en Seiershud, hvormed Barnet var født, og at ingen, der var født med saadan Hud, kunde drukne, saalænge han havde den hos sig. Siden paa Dagen fandt de, et Stykke fra det Sted, Barnet havde ligget, en middelaldrende Kvinde. Hun var iført daarlige Klæder af aldeles fremmed Snit, havde en Madpose paa Ryggen, hvori var nogle Flasker fyldte med Me- dikamenter, samt forskjellige andre Smaating. Ud paa Vaaren fandtes en gammel Mandshat. Alt dette blev meldt for Lens- manden. En Beretning om Fundet blev oplæst fra alle Kirkebakker SIDE: 214 i Nabobygderne. Men forgjæves; ikke et Menneske spurgte efter Barnet eller efter den døde Kvinde. Oppe i Dalen hed det sig rigtignok, at en veifarende Mand havde fortalt, at han, samme Morgen Barnet blev fundet, havde truffet et Fantefølge, bestaaende af en Mand og en Kone, der strøg nedover. Konen havde baaret et Barn paa Ryggen, og Manden havde budet noget tilfals. Nogen rigtig Rede var der ikke at faa, og den veifarende Mand var ikke at finde. Da den døde Kvindes hele Udstyr lod formode, at hun hørte til Fantefølgerne, blev det antaget, at Manden og Konen, der var seet oppe i Dalen, vare komne under Sneskredet, og at Manden var gaaet tilsøs med Elven. Det fundne Barn kunde ikke sendes samme Vei; men jo mere Folkene paa Gaarden havde ondt af Sjur for den Sags Skyld, desto hidsigere var han paa at beholde det. Efterat have pleiet det nogen Tid, fik Maia det kjært, saa at hun kaldte det Iver, efter en Broder af sig, der var død. Broderen havde rigtignok hedt Gullik; men af Nav- nets hele Lydsammensætning havde "i"et gjort stærkeste Indtryk paa Maia, og derfor kaldte hun Hittebarnet Iver. Da Iver voxte til, blev han et sjeldent vakkert Barn med mørke, tindrende Øine og sort Haar. Da han var fire Aar gammel, fik hans Pleieforældre en Datter, der blev kaldt Augunna, og nu blev det Ivers vigtigste Forretning at fungere som Barnepige for denne sin lille Pleiesøster. SIDE: 215 Fra om Morgenen, han stod op og til om Aftenen, han atter gik tilsengs, maatte han være om hende, passe og pleie hende, saa godt han formaaede. Han trak hende, bar og slæbte hende med sig, saa langt, han kunde. Men for- lade hende turde han ikke et Øieblik, og saa kom han ikke langt fra Stuedøren. De Ærgrelser, hun forvoldte ham, gjengjældte han med Puf og Stød, der just ikke altid vare ganske lempelige, og tiltog i Styrke med Aarene; men de bleve stedse modtagne med Venlighed. Augunna lod til ikke at have andet end Smil og Glæde og lyksalige Følelser ved alt, hvad Iver foretog sig. Hendes Vugge hang svæ- vende i Luften, fæstet til den ene Ende af et temmelig langt, elastisk Skibstoug, hvis anden Ende var spigret fast til Loftsbjelkerne, og naar Iver blev vred, og ingen saa hans Færd, svingede han Vuggen med saadan Kraft, at den, som en Komet i store Elipser for om i Stuen med en Hale af forskjelligfarvede Plag efter sig. Augunna morede sig ganske fortrinlig ved disse Luft- farter. Hun smilede med sit lille tykke Ansigt, lo, fægtede og sprællede i sit Hjertes Glæde med Arme og Ben i Luf- ten, medens Vuggen saaledes for om. Naar saa hans Vrede aftog, Vuggen standsede, og han saa den Lilles Glæde, blev han blød om Hjertet, tog hende i sine Arme, kyssede hende og kjælede for hende som den ømmeste Moder. I flere Aar havde Iver passet sin lille Pleiesøster og i den Tid lidt alle de Sorger, der kunne falde i en Bar- nepiges Lod. Det var vanskeligt at sige, hvorlænge disse hans For- retninger kunde have varet, om de ei vare blevne endte ved en Tildragelse, der nær var bleven sørgelig nok. SIDE: 216 En Morgen var Iver paa Fiskefangst med Augunna og Bottolf nede i Elven. Det gjaldt om at faa de smaa, fingerlange Ørreter, som i mængdevis og med en blinkende Hurtighed for om imellem Stenene i det klare Vand, ind- drevne i en liden Vig, der kunstigen var bleven opdæmmet af Iver og Bottolf med Torv og Stene. Iver førte Kom- mandoen over hele den tilstedeværende Styrke, Bottolf og Augunna havde faaet meget vanskelige Poster. Med bare Ben og opkiltret Kjole vare de satte paa Post mellem de løse Stene i Elven for med Hænder og Fødder at passe paa, at de smaa Fiske ikke undløb den Vei. Derhos var det dem strengeligen paalagt ikke at gjøre et Skridt tilbage, thi da vilde de falde ud i de dybe Huller i Elven, hvoraf Fiskene skulde udelukkes, og hvori Fiskene vilde befinde sig meget vel, men Børnene meget ilde. Iver selv havde over- taget den sværeste Forretning, nemlig at opdrive Fiskene. Dertil brugte han en tynd Kjep, som han stak ind under Stenene og ned i Hullerne i Elven, hvor Fisken pleiede at staa. Især var der et yderst mystisk Hul, der gik ind un- der en Birkerod ved Elvebredden. Dette Hul, der stak tem- melig dybt under Vandet, syntes de smaa Fiske at have valgt til deres Ynglingsopholdssted; thi aldrig slog det feil, at der jo hver Gang Kjeppen blev stukken ind, kom en Skare smaa Ørreter farende ud derfra og som afskudte smaa Pile for hen over de glindsende Stene ved Elvebredden. Efter at alle Forberedelser vare trufne, Augunna og Bot- tolf behørigen posterede og formanede til Paapasselighed og Forsigtighed, begyndte Jagten. De to Skildtvagter gjorde sin yderste Flid for at stænge Ørreterne ind i Vigen, og en Stund gik det ganske for- trinligt. SIDE: 217 Børnenes Glæde fik imidlertid en brat Ende; thi nu kom Turen til det store Hul, hvor de største Ørreter pleiede at staa, og her gik det galt. Idet Iver stak Kjeppen ned, for nemlig en halvvoxen Lax ud af Hullet og lige i Bry- stet paa den lille Pige, som dels af Forskrækkelse og dels som Følge af Stødet, faldt baglængs paa Hovedet ud i Elven. Bottolf løb i Forskrækkelse lige hjem og skjulte sig bag Ovnen; men Iver blev tilbage og gav sig til at skrige af fuld Hals. Hidkaldt af hans hvinende Hyl kom Store- Sjur til og reddede med Lethed sin Datter, der flød paa Vandet paa sine Klæder. Vandet silede af hende og hun saa meget forskrækket ud, men taug ganske stille; formo- dentlig fordi hun fandt, at Iver skreg for dem begge to. Idet Faderen bar hende hjem, gav han Iver, der stod græ- dende i Græsset, et raskt Slag over Ryggen med hans egen Kjep og sagde: "Jeg skal sagtens lære dig at passe bedre paa din Søster en anden Gang". Strax efter kom Ole haltende og fandt Iver endnu staaende paa samme Sted. Hans Kinder glødede, hans Øine tindrede, med sin høire Haand knugede han en tung, rund Sten, som han havde taget fra Elvebredden. "Nei, hvor du ser snil og blid ud idag", sagde Ole. "Jeg saa, du fik smage Haslesteg. Den smager nok godt, er det likt til". Han lo, men Ivers Kinder glødede stærkere. Pludselig kastede han den Sten, han holdt i Haanden, midt i Brystet paa Ole og satte saa afsted i fuldt Løb opover langs Elven. Ole stod krum en Stund af Smerte og gned sit Bryst med begge sine Hænder. Da han reiste sig op igjen, var Iver ikke at se, og Ole haltede hjemover med følgende Text til Gjenstand for sine Betragtninger: "Hvepsa er ikke gam- SIDE: 218 mel, før hun kan stikke, og Kjeppen driver en Djævel ud, men ti ind." Til Middag kom Iver ikke hjem. Det led mod Aften, og Iver kom endnu ikke. Da Maia begyndte at blive uro- lig for ham, mente Store-Sjur, at han nok kom, naar han blev sulten. Den ene Time gik imidlertid efter anden; det blev Sengetid paa Gaarden; Iver var og blev borte. Store- Sjur gik et langt Stykke opover Dalen forat søge ham op, men Iver var intetsteds at finde. Sjur raabte og skreg, men ingen besvarede hans Raab og Skrig. Kun Echo ka- stede dem ligesom legende fra Fjeld til Fjeld længer og længer bort, indtil de smuttede bag den øverste Fjeldvæg og forsvandt. Da Iver ikke næste Morgen var kommen hjem, kom alle Gaardens Folk i Bevægelse for at søge efter ham; men al Leden var forgjæves. Saaledes gik to Dage, og Store-Sjur tyktes ildere om dette, end han vilde lade sig mærke med. Han og hans Kone gjorde nu i deres stille Sind den Erfaring, at de begge holdt af Gutten, som han kunde være deres eget Barn, eller rettere, at de havde glemt, at han ikke var det. I fire Dage vare de fleste af Gaardens Folk saagodtsom uaf- ladelig ifærd med at søge efter den Forsvundne. Saa gav de tabt, den Ene efter den Anden. Fjorten Dage vare forløbne, siden Iver forsvandt. Maia gik og græd, men var den eneste, som endnu nærede Haab om, at han nok muligens kom igjen. Hun begyndte at lægge Mærke til, at der blev drukket af Melken om Natten, og at det ene Stykke Mad blev borte efter det an- det. Hun fandt af og til, naar hun kom ud om Morge- nen, Døren til Stuen staaende paa Klem, uagtet hun var vis paa, at hun om Aftenen havde lukket den godt igjen. SIDE: 219 Der var Tyve ude og gik, det var tydeligt. Men hvem det var, kunde hun ikke blive rigtig klog paa. Det maatte sikkert være kjendte Folk, for Hunden gjøede ikke. Endelig en Morgen, det havde regnet om Natten, fandt hun et ty- deligt Spor af en liden, nøgen Fod i det bløde Dynd lige ved Flordøren. Det for som et Lyn gjennem hende, at det maatte være efter Iver. Hun fortalte Sjur sine Iagttagel- ser, og de bleve enige om, at han skulde lægge sig paa Lur og fange Tyven. Om Aftenen, da Alt var blevet stilt paa Gaarden og Sjur laa skjult i en Baas i Floren, hørte han Døren blive lukket sagte op, og lette Trin ile henover Gulvet. Han reiste sig strax fra sit Skjul, men mærkede forsilde, at han burde ventet endnu en Stund; thi inden han havde reist sig helt op, ilede de lette Trin atter mod Døren, og da han kom frem, saa han i Skumringen en liden Gut ile ud igjennem den. Han saa ikke Guttens Ansigt, men var vis paa, at det var Iver, løb efter ham, men Gutten var ikke at se. Det var Midtsommers Tid og lyst som om Dagen. Han løb rundt Husene, saa ud over Markerne, men Iver var og blev borte. Det var som om han var sunken i Jorden. Fra nu af ophørte Tyverierne af Mad og Melk, og ingen Dør fandtes mere staaende paa Klem om Morgenen. Iver var tydelig bleven skræmt. Maia var inderlig glad, og Sjur følte en svær Tyngde falde fra sit Hjerte ved at opdage, at Iver fremdeles var ilive. Saaledes gik atter nogle Dage, uden at der mærkedes det mindste til Gutten, uagtet alle Gaardens Folk havde deres Opmærksomhed henvendt paa Alt, der kunde føre til hans Opdagelse, men saa en Aften var Augunna ikke at SIDE: 220 finde, strax efter stod hun paa Gaarden, straalende af Glæde, men da hendes Moder spurgte hende, hvor hun havde været, svarede hun, at hun havde lovet Iver ikke at sige det og var ikke at formaa til at bryde dette sit Løfte. Hun havde altsaa seet og talt med ham, og han kunde ikke være langt borte. I flere Dage blev Augunna nøie passet paa, uden at det var muligt at følge hende og passe hende inde imellem Gaardens mange Smaahuse. Hun for- svandt, men hvor hun blev af, kunde man ikke opdage. Endelig en Dag sagde Siri til sin Moder: "Han Iver skulde da vel aldrig ligge under Tvillingstenen og gjemme sig der?" Det slog Maia strax, at der maatte han være, og uopholdelig begav hun sig hen til Stedet. Tydelige Spor af Barnefødder viste sig rundtom. Siri krøb ind under Stenen, fandt et Leie, dannet af Lyng og Mos, men ingen Iver. Videre Eftersøgning blev opsat til Natten. Bag Gaardens Huse laa en Hob store Stene, der for- modentlig vare faldne ned fra Fjeldsiderne. I Tidernes Løb vare de ovenpaa blevne bedækkede med Grønsvær, hvori Blaabærlyng, Mos, Græs og smaa blinkende Markblomster voxede i broget Blanding, medens de ujevne Sider vare besatte med mangefarvet Mos. Enkelte af Stenene vare ligesaa store som selve Husene og kunde i Frastand let for- vexles med disse. En af de største var den saakaldte Tvil- lingsten, som egentlig bestod af to store Fjeldstykker, der oventil udgjorde en sammenhængende Flade, men nedentil vare spaltede og dannede en Aabning, hvorigjennem Bør- nene paa Gaarden pleiede at krybe ind i en liden Bjerg- hule, der var dem vel bekjendt og ofte benyttet af dem under deres Lege. SIDE: 221 Da Natten kom, gik Store-Sjur, Maia, Siri og Vesle-Sjur ud for at se, om de kunde faa fat paa Røm- lingen. Vesle-Sjur blev sendt ind i Hulen og kom strax efter tilbage med den Besked, at der laa En og sov derinde, men det var ikke muligt at se, hvem det var, i Mørket. At fremskaffe og faa antændt et Par Tyristikker var snart gjort. Maia krøb først ind i Rummet, og da hun havde seet sig om ved Skinnet af Tyristikkerne, opdagede hun strax Iver. Der laa han paa et noksaa blødt Leie med Ansigtet nedad, hvilende i begge hans Hænder. Hun kaldte sagte paa ham, men han hørte det ikke; hun berørte ham let, men han mærkede det ikke. Han sov, men af og til hulkede han i Søvne, saa hele hans Legeme rystede, saa- ledes som Børn undertiden gjøre, naar de ere faldne i Søvn under en bitter Graad. Hun tog ham paa sine Arme og bar ham ind i Stuen. Uden at vaagne blev Iver lagt i sin Seng ved Siden af Pleieforældrene. Først paa Morgenen vaagnede han og reiste sig pludselig op i Sengen. Han saa sig om, gned sine Øine, som om han var i Tvivl, om han saa rigtig, sprang saa op og var i et Sæt ude af Sengen. Han var allerede midt paa Gulvet, paa Veien til Døren, da han pludselig fik Øie paa Augunnas Vugge. Den lille Pige havde spændt Dækket af sig og laa og klynkede i Søvne af Kulde. Gutten standsede, lyttede, listede sig hen til Vuggen, pakkede det sovende Barn vel ind og gav sig til at vippe Vuggen op og ned i den elastiske Stang, hvori den hang, saaledes som han pleiede at gjøre, naar hun var urolig og skulde bringes isøvn. Under dette græd og hulkede han, i Førstningen yderst SIDE: 222 voldsomt, men lidt efter lidt gik Graaden over, og da han fik Øie paa Grødfadet, som Maia havde ladet staa paa Bordet, gav han sig ifærd med det. Hans Appetit viste, at han just ikke havde havt Overflod af Mad under sin Fraværelse. Da han var færdig, stod han længe ligesom i dybe Tanker. Endelig klædte han af sig og lagde sig paa sin Plads i Sengen. Store-Sjur og Maia havde kun sovet paa det ene Øie hele Natten og havde iagttaget Guttens hele Færd. Nu lod Store-Sjur som han vaagnede, og sagde: "Er du vaagen saa tidlig, Iver?" vendte sig imod Væggen og faldt i en behageligere Søvn, end han havde havt i flere Nætter; men længe efter at Sjur var falden isøvn, laa Maia og Iver og samtalede hviskende med hinanden. Hvad der blev sagt paa begge Sider, hørte ingen Anden, men det er sikkert optegnet i Himlen i den Bog, som holdes over barnlige Sjæle. Dagen efter sin Tilbagekomst var Iver sturen og ord- knap. Ved Middagen havde han ingen Appetit. Han smagte paa Grøden, men kunde neppe svælge en Bid. "Du er nok ikke sulten idag, Iver," sagde Vesle-Sjur. "Nei," svarede Iver kort. "Du er nok syg," sagde Siri. "Nei," svarede han but. "Du er sint, Iver," sagde Store-Sjur. "Ja," svarede Iver og reiste sig fra Bordet. Hans Holdning og Blik bleve faste. Udtrykket i hans Ansigt og hans rødmende Kinder viste, at han talede Sandhed. Forundret saa Store-Sjur paa Gutten, som stirrede ham ind i Ansigtet med et trodsigt Blik. Endelig sagde han: "Naar vil du blive god igjen?" SIDE: 223 Da reiste Iver sig op og raabte med lynende Øine: "Naar jeg har givet dig igjen det Slag, du gav mig!" Maia foldede Hænderne, Siri og Vesle-Sjur bleve ganske blege af Angst, men Store-Sjur reiste sig rolig, tog en Kjep henne i Krogen, leverede Iver den og sagde: "Slaa til saa haardt, du har Hjertelag til." Med rasende Heftighed greb Iver Kjeppen, løftede den høit i Veiret, men da Store-Sjur rolig stod med Ryggen mod ham og ventede paa Slaget, standsede Iver pludselig, sprang over Bænken og ud af Stuen. Strax efter hørtes Slag og Skrig udenfor. Det var Iver og Bottolf, som vare i Slagsmaal, og Bottolf, som skreg. Da Iver kom farende ud af Stuen, havde Bottolf raabt til ham: "Vil du nu løbe bort igjen?" og dermed var Iver faret paa ham og havde givet sig til at banke ham med den Kjep, han havde i Haanden, af alle Kræfter. Men Bottolf var ikke den, som rolig blev staaende og tog imod Prygl; han slog fra sig, det bedste han havde lært, og det varede ikke længe, før begge Kjæmperne rul- lede overende, og Iver som Seierherre sad paa den faldne Helts Mave. I Stedet for at de romerske Helte underhandlede først og sloges siden, sloges disse vore to Helte først og under- handlede saa; thi da Bottolf var kommen vel til Rolighed paa Ryggen, spurgte han sagtmodig sin Modstander, der med løftet Vaaben sad paa hans Mave: "Hvorfor slaar du mig?" og da han fik til Svar: "Jeg slaar dig, fordi du sagde, at jeg var rømt bort, og jeg slaar dig hver Gang, du snakker om det herefter, saalænge jeg orker," sagde Bot- tolf: "Jeg skal ikke snakke mere om det da." Dermed var Freden sluttet, og Alt var afgjort i saa- SIDE: 224 dan Hast, at da Maia og Mons og Ole og alle øvrige Beboere af Gaarden kom ud, vare de to Kjæmpere gode Venner og vel forligte igjen. Det mærkeligste var, at Iver havde faaet sit frimodige, glade Udtryk tilbage. Kampen havde ligesom været en Af- leder for hans onde Lidenskaber, og da Store-Sjur kom hjem og sagde: "Jeg har gjort istand en liden Dam til dig, Iver, nede ved Elven, der faar du se at fange Fisk. Augunna er nu saa stor, at hun faar passe sig selv. Men til Høsten faar du begynde at gjæte," sprang han om sin Pleiefaders Hals og gav sig til at storhulke. Dermed var da Freden for Alvor sluttet, og saaledes blev Iver for- fremmet fra Barnepige til Gjæter. Efter denne Begivenhed begyndte det mere og mere at gaa op for Store-Sjur, at der var sligt Gemyt i Iver, at det ikke nyttede at bruge Stokken. Han maatte tages med det Gode, med Gudsord og Katekisma. Derfor var det nok bedst at hente Skolemesteren strax til Iver, tænkte Store- Sjur, og saa sendte han Vesle-Sjur efter Skolemesteren med Bud og Besked, at det nok kunde være paatide, at han saa lidt indom Rognved ogsaa. Nogle Dage efter kom den omvandrende Pædagog og slog op sin Bolig paa Rognved med alle sine timelige og aandelige Rigdomme. De timelige bestod af en Skræppe, hvori en gammel Skjorte og to Par hullede Strømper. De aandelige Rigdomme vare af en dertil svarende Beskaf- fenhed. SIDE: 225 Børnene fra Nabogaardene bleve kaldte sammen forat nyde godt af den ulegemlige Skjorte og de aandelige Strøm- per, og saa sad der en Morgen tolv Smaagutter og Smaa- jenter om Bordet inde hos Mons, hvis Stue var valgt til Skoleværelse. Flere af de Smaa sade og stirrede i dyb Forventning paa Mesteren, der gik frem og tilbage paa Gulvet og studerede paa en Tale. Maia og flere af Mø- drene sade paa hver sin Stol henne ved Ovnen for at over- være den høitidelige Scene, der skulde aabne Døren til Vis- dommens Tempel for de unge Sjæle. Endelig lod Meste- ren til at være færdig med sine Forberedelser; thi han stil- lede sig ved Høisædet, rømmede sig flere Gange og begyndte saa: "Hm, hm; ja, ja; Kundskabens Træ, ja Træ, voxer ikke, nei, nei, hm, hm, paa alfar Vei, nei, nei, hm, hm, Vei, men det maa efterledes, ja, ja, hm, hm, efterledes, ja, paa trange Veie, ja, ja, trange Veie, ja, med Møie, ja, megen Møie, og, og, hm, hm, Besvær, ja, rigtig Besvær. Hm, hm, hm, hm, hm . . ." Det lod til, at det aldrig vilde blive slut med disse hm'er, men det blev det dog om- sider, og Taleren standsede pludselig. Han kastede derpaa et forskende Blik paa de tilstedeværende Koner, og da han saa dem sidde med foldede Hænder og i dyb Andagt lytte til hans Tale, vedblev han meget rask: "Dermed ville vi be- gynde, hm, hm." "Hvad heder du lille Sorthaarede?" spurgte han Iver. Den Tiltalte gloede en Stund yderlig forundret paa Spørgeren; endelig svarede han: "Er det mig, du mener, saa heder jeg Iver Rognved." "Hvad kan du, Iver Rognved?" spurgte Skolemesteren videre. SIDE: 226 "Hvad jeg kan? Jeg kan meget, jeg. Jeg kan æde og drikke og sove og snakke." "Jeg mener, hvad Lærdom har du faaet? Kan du din Katekisme?" "Nei, det kan jeg ikke; men jeg kan staa paa Hovedet med Benene i Veiret, og det tror jeg knapt nogen anden kan bedre paa hele Gaarden. Det skulde da være Halt-Ole." "Jeg mener ikke slig Lærdom. Kan du skrive?" "Det ved jeg ikke, hvad er; men jeg kan hinke paa et Ben fra Stuedøren og lige hen til Storbjerken nede ved Elven. Det kan jeg. Bottolf kan bare hinke halv- veis, han." "Jeg mener ikke slig Lærdom. Kan Du læse?" "Læse kan jeg ikke; men jeg kan krybe op i det høieste Træ paa hele Gaarden og sætte mig ud paa den yderste Gren uden at dætte ned". "Jeg mener ikke slig Lærdom. Hvor gammel er du?" "Ja-a, det ved jeg ikke. Men ifjor var jeg otte Aar." "For et Aar siden var du otte Aar, hvor gammel er du da nu?" "Saa er jeg et Aar nu", svarede Iver kjækt og blev yderlig forbauset over at høre, at dette var rent galt. "Hvormange Fingre har du?" spurgte Skolemesteren videre. Iver stak frem sine to brune Næver og svarede: "Se selv! Der er alle dem, jeg har." "Hvormange er det?" "Ja, det ved jeg ikke; men saamange, som hundrede, er det ikke." "Tæl dem da." "En, to, tre, fire, ni, atten, sytten, tolv." SIDE: 227 Kort sagt, det viste sig, at Iver var aldeles blottet for al boglig Lærdom. Han havde ikke seet et Bogstav før, tog t og A for Hesjestænger med et Tværtræ over og kunde ikke tælle længere end til fire. Visdommens Mark havde ligget aldeles brak hos ham hidtil; men Jordbunden var god; thi hvad der nu saaedes i den, voxte og trivedes i utrolig Grad. Før Høsten kom, kunde han læse, og da saa Kreaturene kom hjem fra Sæteren, begyndte han sin Bestilling som Gjæter. Han vandrede ud om Morgenen med Kreaturene og sin ABC og kom hjem om Aftenen med Kreaturene og sin ABC. Det varede ikke længe, saa vare han og hans firbenede Undersaatter de fineste Venner. Kjørene, Faarene og Gje- derne lode til at lystre hans mindste Vink, og aldrig havde de gjort mindre Ugavn paa Ager og Eng, end siden han kom til at passe dem. Det var klart, at de likte Gutten godt. Især var der en blandt dem, som var saa rent in- derlig glad i Gutten. Lange Horn, langt Skjæg og langt Rag havde han, Gjedebuk var han, og Raggen var hverken sort eller hvid, brun eller graa, men en Blanding af alle disse Farver. Men det var det samme. Venskabet var lige varmt for det, og varmest havde nok Bukken det, for han kunde næsten ikke være Gutten foruden. Alt imellem saa maatte han hen og stryge Siderne mod Ivers Bryst, og det med et saadant Alvor i sit Ansigt, at det var klart nok, at ikke flygtige Følelser frembragte disse Venskabsytringer. Naar saa det var gjort, saa kunde han blive staaende og tygge Drøv ved Siden af sin Ven i timevis og lade, som han læste sammen med ham i hans ABC og senere Katekismen. En Dag ud paa Høsten var Iver ude med alle sine Undergivne af stort og smaat Fæ. Augunna var med ham. SIDE: 228 En Stund imellem læste han for hende i en Bibelhistorie, han havde faaet laant hos Skoleholderen, en Stund var han Bygdens fornemste Mand og optraadte som Lensmand lige- overfor Augunna, der var bleven til Bygdens usleste For- bryder og derfor skulde lægges i Lænker og sættes i Arrest. Arresten var rigtignok kun en Blaabærtue og Lænkerne Græsstraa, saa Arrestanten efter Omstændighederne havde al Grund til at være saa smilende og hjerteglad i sin Stil- ling, som hun var. Naar saa Arresttiden var udløben, og Lensmand og Fange igjen vare blevne til Iver og Augunna, gave de sig til at pille Bær en Stund, indtil de ogsaa bleve kjede deraf, saa fandt de paa noget nyt, og saaledes gik Tiden. Pludselig udstødte Augunna et Skrig, just som hun var ifærd med at plukke deilige store Æbler af Tyttebær- lyngen til Iver, der holdt paa at lade en Jagt til en Byreise. Skipperen slap Jagten i Bakken og lod den seile sin egen Sø for at komme sin Legesøster til Hjælp. Hun pegte i dybeste Rædsel paa en stor Orm, der stak sit Hoved ud af Tyttebærlyngen og hvislede med den lange, dobbelte Tunge. Iver havde ikke for ingenting været Gjæter saa- længe og vidste god Raad med sligt Udyr. Han væbnede sig med en stor Sten og begyndte Kampen. Da han havde seiret og knust sin Fiendes Hoved, satte han sig paa en stor mosbegroet Sten, lod Augunna sætte sig ved sin Side, lagde den døde Orm foran sig og holdt derpaa følgende Foredrag. I Førstningen var det Skolemesteren op ad Dage, uden at han havde den mindste onde Mening dermed; thi han antog, at det var den rette Maade, at tale om lærde SIDE: 229 Sager paa; men lidt efter lidt gik han over til at blive sig selv: "Slangen, hm, hm, ja, Slangen, det er Fanden selv; ja, ja, Fanden selv, hm, hm, ja, og derfor skal den krybe, ja, ja, hm, krybe ja, paa sin Bug alle sine Dage, ja Dage, og æde Støv, ja, og alle, som se den, ja, se den, baade Mennesker og Dyr, skulle have Afsky for den og foragte den værre end alt Ondt, og saa skal den leve og bo midt i de værste Huller, hvor der er vaadt og mørkt og svart og fælt mellem Ormegræs og Padder og Snegle og de fæleste Dyr, som paa Jorden findes. Hvor den findes, skal det være Enhver en Glæde at slaa den, saa den dør, og den skal blive hadet og forfulgt alle sine Dage. Det kommer der af at gjøre Ilt, skjønner du, Augunna. Fold derfor Hænderne dine, Augunna, og bed vakkert til Vorherre: "Gud give jeg aldrig maatte gjøre Ilt". Augunna gjorde, som hun blev befalet, foldede sine smaa Hænder og bad: "Gud give Vorherre, at jeg aldrig kom til at gjøre Ilt". Da Ormen saa var given en pen Begravelse, stundede det mod Aften. Bukken havde været med i Alt dette. Den havde staaet og ligesom yderst forbauset over sin Vens megen Lærdom næsten glemt at tygge Drøv; snart løbet med ham for at bistaa ham som Lensmand og saa igjen med en betænkelig Mine kløet sig bag Øret; men nu syn- tes den nok, det var paa Tide at rusle hjemover; thi den gav sig til at bræge og stryge sin Ven med Snuden opad Siderne. Da saa Fæet skulde tælles, manglede der en Gjed. Det nyttede ikke aldrig saa mange Gange, Iver og Augunna talte hver for sig og i Forening, der blev en Gjed mindre, end der skulde være. Han skreg og lokkede SIDE: 230 og hun skreg og lokkede, men Gjeden var og blev borte. Der var altsaa intet andet for at gjøre end at gaa ud og søge efter den. Det gjorde ogsaa Iver, medens Augunna blev tilbage med Kvæget. Hun saa ham og hans uadskil- lelige Ven, Bukken, vandre opover Fjeldets Sider. Snart var han foran, snart Bukken. Bestandig gik det længer og længer opad. Hun stirrede opover den bratte Fjeldvæg, saa hun blev ganske øm i Nakken, og længer og længer kravlede Iver og Bukken opover. Saa kunde hun ikke længer skjelne Bukken, og Iver blev som en liden Flue, der krøb paa en Væg, og saa kunde hun ikke længer se Fluen heller. Imid- lertid var den ene Stjerne efter den anden kommen frem paa Himmelen, og da Augunna saa sig om nede i Dalen, mærkede hun, at Mørket havde listet sig over hende, og alt Fæet havde listet sig fra hende. Hun fandt Bjeldekoen ifærd med at tage op Potetes med sine Horn, en Idræt, hvori den havde en mærkelig Færdighed, og Smaafæet i fuld Virksomhed med at høste Havreageren; men nu fik de rigtignok føle, at Jentungen ikke var blid i Hu, og det gik i en Fart hjem til Husene. Da Augunna kom hjem, fortalte hun, at Iver og Bukken vare gaaede tilfjelds for at lede efter den manglende Gjed. Det var ikke første Gang, sligt var hændt i Dalen, og det var ikke noget at være bange for. Naar det blev lyst, fandt nok Gutten ned igjen. Men det blev langt paa Morgenen næste Dag, og hverken Gutten eller de øvrige Savnede kom. "Gutten har gaaet sig fast oppe i Fjeldet og kan ikke komme ned igjen", sagde endelig Store-Sjur. "Jeg faar sta og bjerge ham". SIDE: 231 Augunna viste ham, hvor hun sidst havde seet Iver, og Store-Sjur og Vesle-Sjur stode og stirrede op over Rygsiden, men vare ikke god for at se et eneste levende Kræ. De skreg, saa det rungede i Fjeldene, men fik intet Svar. Saa skulde de til at stige opover, men saa sagde Augunna pludselig: "Tys, jeg syntes jeg hørte ham raabe". Alle lyttede. Det var en stille, solklar Høstmorgen. Luften var ren, Himmelen dyb og azurblaa. Enhver Lyd maatte kunne trænge langt frem. Paa en Gang hørte de alle tre et fjernt Raab, og strax efter rullede en stor Sten larmende ned over Fjeldsiden, ikke langt fra dem. Betagen af skrækblandet Forundring slog Store-Sjur Hænderne sammen og sagde: "Han sidder oppe paa Jom- frunuten. Der har aldrig været Folk før, saavidt jeg har hørt". Nu saa de to Andre ham ogsaa. Han havde taget sin Kufte af sig og stod og viftede med den i bare Skjor- teærmer. Solen skinnede paa den hvide Skjorte, og det var dette, som gjorde ham saa synlig nu. Ved Siden af ham stod noget Hvidt. "Det er Gjeitungen, som har lok- ket ham i Fælden", sagde Vesle-Sjur. Her maatte hittes paa Raad, og det snart. Alle Folk paa Gaarden, som kunde gaa, kom ud, og den Ene var mere forskrækket end den Anden over, at Iver havde forsteget sig saa høit til- fjelds, hvor aldrig Folk havde været. "Vi faar nok tage ham nedenfra og hjælpes ad med Stænger og Touge, saalangt vi kan komme op. Men Gud bevare den, som skal gaa de sidste hundrede Alen", sagde Mons og rystede alvorligt paa Hovedet. Store-Sjur havde hidtil staaet og stirret op i Luften mod det Sted, hvor Iver stod. Nu vendte han sig plud- SIDE: 232 selig mod Maia og sagde: "Gutten er min og henter no- gen ham ned igjen, bliver det mig." En svag Rødmen og et Glimt af glad Stolthed for over Maias Ansigt, idet hun greb sin Mands Haand og sagde: "Det Ord skal jeg aldrig glemme dig, Sjur". Hun vilde have sagt mere, men Sjur afbrød hende og sagde: "Det bliver vel bedst at tage ham fra nordre Side. Hvad mener du, Mons?" Nu blev det undersøgt og drøftet, hvilken Vei det var bedst at tage ham, og da det var afgjort, blev der hentet Stokke og Touge, og saa begyndte Opstigningen. Et Stykke oppe blev Ole staaende. "Han var nok ikke god for at komme længer". Saa et Stykke længere oppe blev Bottolf staaende. "Længer kunde nok ikke han komme". De Øvrige tre vedbleve at klatre opover. Saa kom de til et Sted, hvor de maatte fire hverandre ud med Tougene, og da Mons havde firet Vesle-Sjur ud, kunde han ikke komme længer. Fader og Søn krøbe da en Stund sammen langs Fjeldvæggen, idet de vexelvis hjalp hinanden fremover, og saa blev Vesle-Sjur staaende. Nu var Store-Sjur alene. Han krøb langs den næ- sten lodrette Fjeldvæg. Af og til standsede han og saa sig om, saa maatte han krybe et Stykke tilbage igjen forat komme videre; men nærmere og nærmere kom han Jom- frunuten. Alt imellem ramlede Stenene bort under hans Fødder og hoppede larmende ned i Dalen fra Fjeldknat til Fjeldknat. Alt imellem maatte han slippe et Tag, han havde faaet i en Rod eller en Busk, fordi de løsnede un- der hans Hænder. Men høiere og høiere steg han, og nær- mere og nærmere kom han Jomfrunuten. "Der er han fremme," sagde en af Kvinderne, og saa SIDE: 233 trak de Alle Veiret, som om de længe havde holdt Pusten. Da Store-Sjur kom hen til den Fjeldknat, hvorfra Iver var sprungen ned, saa han Gutten staa og græde. "Du er ræd, Iver," sagde han. "Ja," svarede han og græd værre end før. "Er du svimmel?" spurgte Sjur, men da Iver iste- detfor at svare gav sig til at glo paa Spørgeren, som om han ikke forstod, hvad han mente, maatte han gjentage sit Spørgsmaal: "Er du svimmel Gut, spørger jeg?" "Nei," svarede Iver og tørrede Taarerne bort fra sine Kinder med Bagen af sin Haand. "Lad mig se, hvor langt du kan gaa ud paa Brin- ken," bad Store-Sjur. Gutten gik udenfor Furuen og vilde have gaaet endnu længere, hvis Sjur ikke havde bedet ham standse. "Kan du se Kvindfolket nede i Dalen?" "Ja, det er vel dem, som staar under Storbjerken dernede." "Kan du se Skydotten ret op for dig. Pas dig Gut," lagde han til, da Iver med Et vendte Ansigtet op imod Himmelen. "Ja, den kan jeg sagtens se. Den drager saa smaat vestover," svarede Iver. Han havde glemt at græde og tænkte ikke paa, der var Fare paa Færde. Store-Sjur skog- gerlo. "Du er den sværeste, jeg har seet paa Fjeldet, og Veien nedover bliver nok lettere for dig end for mig. Kan du staa, der du staar, og glo ret i Veiret uden at blive svimmel, saa er du min Mester," sagde Store-Sjur og lo endnu en Gang af Hjertens Glæde. Iver lo med. Saa begyndte Bjergningen. Først blev Gjedungen ha- let op i Tauget, saa gamle Bukken og saa Iver. "Du er SIDE: 234 en tro Gjæter, Iver," sagde Store-Sjur og lagde sin Haand paa Guttens Skulder. Saa gik det da nedover, og Store-Sjur mærkede snart, at havde han hidtils gjældt for at være den dristigste Karl til at klatre i Fjeldene, saa blev han det ikke herefter, for Iver var Basen for ham. Om en Stund sagde Iver: "Nu vil jeg gaa først, for nu er jeg kjendt paa Veien. Heroppe har jeg været mange Gange." Store-Sjur gav sig paanyt til at skoggerle. Slig Gjæter havde han aldrig hørt tale om før. Da de kom ned, vilde Maia gjerne være vred og skjænde paa Iver for al den Angst, han havde forvoldt hende; men da hun saa ham komme hoppende nedover og springe over Tuer og Stene, gjennem Buske og Krat for i et Sæt at hænge sig om Halsen paa hende, var hun ikke god til det, og da han derpaa med blussende Kinder og glædestraalende Øine vendte sig til Augunna og stak en stor Ørnefjeder, som han havde fundet deroppe, i Haanden paa hende, maatte hun, saa nødig hun vilde, storgræde. Det var en brændende hed Dag ved Midsommers Tid. Solen skinnede saa blinkende klar og hed, at den nordre Fjeldvæg blev varm som en Ovn. Folkene vare paa Mar- ken eller tilsæters, og alt Fæet, lige fra Blakken til den mindste Høne, var tilfjelds. Gamle-Far var død om Vaa- ren. Kun Børnene var hjemme. De sad paa Stuetrap- SIDE: 235 pen udenfor Døren og legede i Skyggen af Huset. Iver skar med en stor Tollekniv regulære og irregulære Figurer i Barken paa en frisk Orekjæp, medens Bottolf og Augunna sad og saa derpaa. Den Sidste iagttog Ivers Gjerning med saa spændt Opmærksomhed og saa stor Interesse, at hendes Næse idelig kom i Fare for at faa de samme Snit som Kjæppen. Rundt om paa Hustagenes Grønsvær syntes hvide, røde, gule og blaa Sommerfugle at have sat hinanden Stevne mellem Blomsterne til Leg og Lystighed i det blin- kende Solskin. Undertiden kom en korpulent Humle og brummede omkring Børnene, som om den vilde se, hvad de tog sig for, og af og til kom en spædbygget Hveps og sur- rede forbi dem i travel Ilfærdighed. "Det blir en rigtig gjild Kjæp det," sagde Bottolf, "du faar vist to Knapper for den i Byen." "Den skal ikke være tilsalgs," svarede Iver, "det skal blive en rigtig fin Gamp til Augunna, som hun skal ride til Kirke paa." Augunna slog Hænderne sammen af Glæde og gav sig til at hoppe snart paa det ene, saa paa det andet Ben af Glæde over sin gjilde Gamp, saa at Pasop, der havde lig- get ved hendes Fødder og peset med Tungen langt ud af Munden og halvlukkede Øine, ogsaa blev lystig tilmode og begyndte at deltage i Dandsen. Med et standsede Hunden i sine bedste Hop, spidsede Ørene og kastede Hovedet lyt- tende til den ene Side. Derpaa sprang den udfor Trappen, satte, gjøende af fuld Hals, afsted og forsvandt omkring Hjørnet paa Oles Smalehus. Strax efter kom et Følge af fremmede Personer om SIDE: 236 det samme Hjørne, forfulgt af Hunden, der blev ved at gjø i yderste Forbitrelse. Først kom en gammel Kone, et lidet stygt Kvindemen- neske med smaa stikkende sorte Øine og røde Øienlaag. Det stride ravnsorte Haar voxte hende næsten lige ned paa Øien- brynene, der vare store og buskede og sammenvoxede over Næsen, hvad der gav hendes Blik og mørke, haarde Træk et paafaldende barskt Udtryk. Lige efter hende kom en ung Mand med et svært Ar fra Mundvigen og op paa den venstre Kind. Saa om en Stund kom et ungt Fruentim- mer med et Barn paa Ryggen. Det var alle mørkladne Folk af et saadant Udseende, at Bottolf i største Skynding saa at komme ind igjennem sin Faders Husdør. Bag denne Forskandsning stak han Hovedet frem og speidede. Augunna stillede sig bag Iver og tog Tag i hans Kuftekrave. Den fremmede Kone gik lige op paa Trappen, saa at Augunna maatte skifte Plads for at have Iver til Værn mellem sig og hende og spurgte med barsk Stemme Gutten: "Er Mor din hjemme?" "Nei," svarede Iver. "End Far din da?" Han saa yderst forundret paa den sinte Kjærringen og svarede endelig: "Nei." "Fanden har kanske taget dem begge to, siden jeg sidst var inde imellem Fillehytterne og Stuerne her paa Gaar- den?" spurgte Kjærringen videre og syntes at blive mere og mere sint. Da Iver ikke strax svarede hertil, men blev siddende med gabende Mund og betragtede hende uden at røre et Lem og som aldeles forstenet over slig Tiltale, hvis Mage han aldrig havde hørt, spændte hun til ham, saa han var SIDE: 237 nær ved at falde udfor den temmelig høie Trappe og skreg. "Svarer du ikke, naar Folk snakker til dig? Er her ingen Folk hjemme paa Gaarden idag? Svar, eller du faar dig en, saa Øinene skal komme til at sidde skakt i Fjæ- set dit!" Iver reiste sig langsomt. Medens Kjærringen talede, saa han Bottolf stikke Hovedet frem og gotte sig inderlig over hans Forlegenhed. Blodet steg ham til Hovedet, hans Haand greb fastere om Knivens Skaft, og han gjorde sig færdig til Forsvar, fast bestemt paa ikke at taale mere; men saa kjendte han Augunnas Tag bag i Kuften. Derved kom han til at tænke paa, at han ogsaa havde hende at sørge for, og at det derfor var bedst at se til at komme bort i god Behold med hende, jo før jo heller. Han svarede der- for sagtmodigt: "Nei, her er ingen hjemme," og da Kjær- ringen derpaa med sine Ledsagere gik ind i Stuen, tog han Augunna i Haanden og satte afgaarde, det forteste han kunde. Bottolf, der nok ikke fandt det trygt at være alene hjemme med de Fremmede, fulgte efter. Et Stykke fra Husene kom en fremmed, stor Mand med en liden Pige ved Haanden Børnene imøde, skreg og truede ad dem for at skræmme dem. Dette lykkedes ogsaa til hans fuldkomne Tilfredshed; thi Iver og Bottolf satte afsted, saa Haarene flagrede om Ørene paa dem, og da Augunna ikke længere kunde holde Skridt med dem i slig vild Flugt, stod hun aldeles stille og gav sig til at hyle og skrige, som om det værste Trold var efter hende og vilde æde hende levende. Folkene paa Marken hørte hende, længe før de saa begge Gutterne, og troede mindst, dervar Ild i Huset hjemme. Fantefølget, thi et saadant var det, som var kommen tilgaarde, gjorde sig det imidlertid mageligt i Store-Sjurs SIDE: 238 Stue. De kastede Sko og Strømper, Skræpper og Poser op paa Bordet, lukkede op Skabe og Skuffer, tændte Ild paa Skorstenen og vare aldeles som hjemme. Den lange, blonde Fant kastede sig, strax han kom ind i Stuen, saa lang han var op i Sengen uden at sige et Ord. Den Anden laa da allerede og sov paa Bænken ved Siden af Bordet med sin Skræppe til Hovedpude, eller lod i det Mindste som han sov. Det varede ikke ret længe, før Store-Sjur kom med Iver og Augunna i Hælene paa sig. Den sinte Kjærring vedblev at blæse til Ilden, uden at hun lod til at bemærke, at Husets Eier var tilstede. De Øvrige rørte sig ikke. Sjur stod en Stund og saa paa dem, endelig sagde han til hende: "God Dag. Hvad skal det Folket her paa Gaarden?" Hun reiste sig op fra sin ludende Stilling, besaa ham fra øverst til nederst og tog saa et Tørklæde, hun havde om Hovedet, af sig. Derved kom tilsyne en gammel sort Fløielshue, kantet med falmede Guldtresser; men da denne Pynt ikke gjorde den forønskede Virkning paa Sjur, gav hun sig til at banke sine Klæder med Tørklædet, saa hele Værelset stod i en Støvsky, og svarede saa: "Hvad skal det Folket her? Du spørger, som du har Forstand til, Bonde. Du ser vel sagtens, hvem du har for dig. Vi ere lang- reisende Folk, som søge Hvile og Levemaade her, og pleie at være velkomne, skal jeg tro, der vi komme frem. For, hvor der er Sygdom paa Folk eller Fæ, og hvor der er Skade paa Kjørler eller Kar, der kunne vi gjøre Nytte." "Hvile kunne I nok faa, og lidt Levemaade er der vel ogsaa Raad til, men Arbeide findes ikke paa Rognved for sligt Folk. Her er Folk og Fæ og alt Slags Redskab, SIDE: 239 Gud ske Tak, i god Stand. Men jeg tykkes, det er daarlig Gjerning for voxne Folk at skræmme Smaabørn," lagde han til, idet han med Bagen af sin Haand tørrede Taarerne bort af Augunnas Kinder, der endnu vare ganske vaade. Kjærringen hørte ikke, hvad han sagde; med stedse sti- gende Forundring begyndte hun at stirre paa Iver, indtil hendes smaa stikkende Øine næsten syntes at ville træde ud af Hovedet paa hende. Derpaa gav hun sig til at betragte vexelvis Gutten og hans Fosterfader. Pludselig puffede hun haardt til Manden i Sengen og skreg: "Op med dig, din dovne Krop; Christian, op med dig." Christian reiste sig langsomt, gned sig i Siden, hvor Puffet havde rammet, og mumlede en Forbandelse over hende, som ikke kunde lade Folk ligge i Ro og faa sig lidt Hvile. Den gamle Taterske hviskede ham ind i Øret: "Hvem ligner Gutten der?" Han gloede en Stund paa Iver og svarede saa: "Han ligner ikke dig, Helene, saavidt jeg skjønner." Vel tilfreds med sin Vittighed smilede han og vilde lægge sig ned igjen, men Kjærringen bad ham, atter hviskende, se nøiere efter. Det gjorde han, og lidt efter lidt fik hans Ansigt et Udtryk af djævelsk List. Han kneb sine tynde Læber sammen, skulede hen til Sjur, og sagde: "Grævlingen (Gutten) ligner en horta Romanisæl (ægte Tater) og ikke Guven (Tyven) der." Hun nikkede. Hendes Opførsel blev nu pludselig forandret, og ligesaa sledsk og ydmyg, som den før havde været anmassende og overmodig. Hun bad Sjur være saa inderlig snil at sælge dem for et Par Skilling Brød og Smør, hun havde hørt at Manden paa Rognved skulde være slig inderlig snil Mand og at han havde taget et fremmed Barn til sig. SIDE: 240 Idet Samme rakte hun sin tørre, magre Haand ud mod Iver og sagde: "Det er nok ikke din Søn det, at dømme efter Løden." "Jo, det er det vel," svarede Store-Sjur. "Det var rart, det," mente den Anden. "Duen pleier ikke føde Ravne, Gaardshønen udklækker ikke Ørne, og efter gult Haar og blaa Øine falder ikke sorte Haar og sorte Øine." Nu først faldt det Store-Sjur i Tankerne, hvorledes han havde fundet Iver, og han fortalte Sagen, som den var tilgaaet. Han havde aldrig saa snart endt sin Fortælling, før Kjærringen løftede begge Arme høit i Veiret og skreg: "Ungen er min! Ungen er min! I tolv samfulde Aar har jeg vandret fra By til By, fra Bygd til Bygd, i Nord og i Syd, i Øst og i Vest og søgt efter Søster min, hendes Mand og hendes Barn. Forgjæves har jeg søgt, forgjæves har jeg ledt til nu. Nu har jeg fundet, hvad jeg søgte, og Gutten er min." Hun gav derpaa en saa nøiagtig Beretning om, hvor- ledes hendes Søster havde seet ud, at der ikke syntes at være Tvivl om Sandheden af hendes Udsagn. Sjur blev ilde tilmode ved denne Opdagelse, og da Konen forlangte, at Gutten nu skulde blive med hende, svarede han kort og bestemt: "Nei, han bliver her, til Øvrigheden faar dømt i Sagen." Tatersken skjønnede strax, at Manden ikke var let at rokke i sin Beslutning. Men hun var heller ikke den, som strax gav tabt. Medens hun og hendes Følge spiste, søgte hun paa alle mulige Maader at faa Sjur til at give Slip paa Iver og lade ham blive med hende; men da hendes Løfter og Smigrerier frugtede ligesaalidet, som hendes Trud- SIDE: 241 sler og Skjældsord, besluttede hun at bruge Magt. Paa et Vink af hende gjorde hendes hele Selskab sig færdigt til at drage bort, og da de Alle vare beredte til at gaa, skred hun med hurtige Skridt hen til Iver, tog hans Haand og sagde: "Kom! Følg din Slægt og bliv med os!" Hen- des tidligere Opførsel mod ham havde imidlertid betaget ham al Lyst dertil. Forskrækket løb han bag Sjur og trak Au- gunna med sig. Store-Sjur stillede sig foran dem, greb en Øxe, som stod i Huggestabben, og satte sig i en Stilling, der viste, at han ikke var tilsinds at give tabt uden Modstand. "Led Tjaaringen med Kniven," skreg Hexen til sine to Medfølgere, "stik Tyven ned." I det samme blinkede Knivene i hendes og hendes Ledsagers Haand. Den blonde Tater, som hun havde kaldt Christian, blev derimod staaende ganske rolig og samlede sammen nogle Fladbrødstykker, som laa igjen paa Bordet, og som han formodentlig tænkte, han kunde faa Brug for senere. Store-Sjur lod sig ikke skræmme af saa lidet, men sagde ganske rolig, idet han løftede Øxen: "Den Første, som kommer mig saa nær, at jeg kan række ham, knuser jeg Skallen paa. For Trudsler eller Magt viger jeg ikke. Lad Øvrigheden dømme os imellem. Til det er skeet, bliver Gutten hos mig. Det staar fast." Helene blev som rasende af Vrede. Hun skreg og skjældte, slog i Bordet og stampede i Gulvet og svor de dyreste Eder paa, at Sjur skulde komme til at angre det. Endelig da hun havde raset ud, samlede hun sit Tøi og gik med sit Følge uden at sige et Ord, men med en Mine som en fornærmet Dronning. SIDE: 242 Store-Sjur og Maia syntes ikke godt om, at Gutten skulde høre til det Slags Folk, og Maia mente, at det ikke var umuligt, at den gamle Hex havde faret med Løgn og List, for at stjæle til sig slig en vakker Gut som Iver. At de ikke gav Gutten fra sig uden bestemt Ordre fra Øvrigheden, derom vare de begge strax enige. Saa var det en Dag i Begyndelsen af September, at Store-Sjur drog til Sæters. Sneen begyndte allerede saa smaat at vise sig paa Fjeldtoppene, og der maatte derfor tænkes paa at trække ned til Gaarden igjen med Kreatur og Redskab, med Ost og Smør, Prim og Myse og alt Andet, hvad Sæterdriften havde kastet af sig. Det var for- meget at flytte paa en Gang, og Store-Sjur vilde desuden op for at snakke om en Sag med Siri og se, hvorledes hun havde det. Han fandt Siri og alle Kreaturene, smaa og store, ligefra Bjældekoen og lige ned til det yngste Lam, friske, muntre og i godt Hold. Det havde været godt Veir paa Sæteren hele Sommeren og ikke et Udyr havde ladet sig se. Da hver enkelt Ko og Gjed havde været inde i Sæterstuen og faaet lidt saltet Sild, som Sjur havde havt med sig, og derpaa var bleven malket, og hvert enkelt af de øvrige Dyr var bleven befølt og besigtiget, var Sjur fær- dig med sine Undersøgelser, og nu kom Turen til Siri at spørge efter Nyt fra Bygden. Hun var ligesom saa rar og bly af sig og blev rød lige op under Haarroden i et væk. Ja, der var da mangt og meget Nyt. Ved St. Hans- tider var en stor Sten falden ud af Fjeldet, var gaaen tvært igjennem Fjøsvæggen paa Skjærpe og var bleven liggende inde i Fjøset. Mads Skjærpe kom nok til at SIDE: 243 flytte Fjøset, for Stenen var saa stor, at det ikke var at tænke paa at flytte den. Det havde hun Siri allerede hørt. Ja, saa var det nu det, at hun Gurine Hamna var falden i Barsel og havde faaet Tvillinger for en Maaned siden. Det havde hun Siri ogsaa hørt. Ja, saa var det nu det, at han gamle Tenaalen over i Vik, var død for otte Dage siden. Det havde hun Siri ogsaa hørt. Ja saa, det var rart det. Saa var det nu, at Søn- nen til han Jens Tenaal, han Torger, tænkte paa at gifte sig. Det havde hun Siri nok ogsaa hørt, lod det til. Hun sagde rigtignok ikke noget, men en stærkere Rødme trak op over Ansigtet, og var denne Gang fulgt af et Smil, der lod formode Kjendskab til Tingen. Saa havde han været ude at fri, og Frieriet var fær- digt og Jaordet givet. Siri fik med Et travelt henne i den mørkeste Krog i Sæteren, og det i den Grad, at der gik en ikke ganske kort Stund, inden hun svarede: "Aa ja, jeg har nok hørt det ogsaa. En hører da lidt af hvert paa Sæteren ogsaa." "Nu, saa han unge Tenaalen har været her. Jeg tyktes han sagde, da han gik fra mig igaar, at han vilde gaa lige over Fjeldet og bie med at gaa herop til idag," mente Sjur. "Ja, han havde saa tænkt, men saa kom han til at skvætte indom Sæteren her, før han gik hjem," svarede Siri og fik saameget at bestille, at hun aldeles ikke kunde vende Ansigtet mod Faderen. Sjur kunde gjerne have sparet sin Reise for Tenaalens Frieries Skyld, men vist og sandt var det, at han Torger Tenaalen og hun Siri Rognved vare trolovede fra den Dag og til de bleve gifte, og det skede Aaret efter. SIDE: 244 Næste Dag skulde Sjur hjem til Rognved igjen. Han fyldte Kløvsækken med Ost og Smørspand og kløvede Blakken. Saa ruslede han afsted. Blakken gik saa sin egen Gang den vante Vei. Ofte var Veien saa brat, at den maatte sætte sig ned paa Bag- delen og holde igjen, saa kom et Knæk, der gik saa steilt opover, at den maatte klatre som en Gjed, saa igjen var Veien saa fuld af Stene, at den maatte staa stille alt imellem for at finde en fri Plads til at sætte sine Ben paa, og saa var der saa blød Myr rundt om, at det kom an paa at holde sig paa Kloppen, og det var ikke let, for Kloppen var bare runde Bjerkekubber, som var strøet hen over Myren. Men det var nok ikke første Gang, Blakken gik over Kloppen, lod det til. Saaledes ruslede de da begge nedover mod Bygden. Snart var Blakken og snart var Sjur i Spidsen. Da Sjur kom hjem, vilde han have fat i Iver, og spurgte Augunna, der var det eneste Menneske hjemme, efter ham. Hun fortalte, at hun og Iver nylig havde været nede ved Stranden, men saa havde Iver talt saa underlig, at hun var bleven ræd og var løbet hjem. Saa gik Sjur ned over til Stranden. Paa Veien mødte han Ole, som fortalte, at Fanterne var inde ved Stranden med Baad idag. Men da Sjur kom derned, var hverken Iver eller Baaden at se. Store-Sjur blev nu for Alvor bekymret og skjønnede, at der var noget Galt paafærde med Iver. Fan- terne havde sikkert taget ham med udover Fjorden. Der var ingen Tid at spilde, Tyvene maatte forfølges strax. Tilberedelserne tog imidlertid saa lang Tid, at da Store- Sjur ledsaget af Mons og Vesle-Sjur i en Firingsbaad SIDE: 245 satte fra Bryggen, var det allerede mørkt. Baaden var let- roet og Folkene vante til at bruge Aarene, saa det gik fort udover Fjorden. En lang Tid hørtes ikke anden Lyd end Vandets Fossen for Stavnen af Baaden og Aarenes sagte Gnistren i Kjipen. Det var saa stille, at det mindste Fnug faldt lodret ned i Vandet, der laa saa blankt som glatslebet Glas. Den voxende Maanes Billede kastedes tilbage fra Vandfladen, som fra et Speil, og med saa skarpe Omrids, som om den var ridset i Vandet. Store-Sjur kastede af og til et speidende Blik over den ene Skulder udover Fjor- den bag sig; men det var tydeligt at mærke, at han ikke opdagede noget af Betydenhed, thi han vedblev hver Gang i Taushed at ro. Efterat de paa denne Maade havde tilbagelagt omtrent en Mils Vei, sagde Mons, idet han holdt op at ro og gav sig til at lytte: "Jeg hører en Hund gjø langt borte. Det er vel Gaardshunden paa Næsset. Det skulde vel aldrig være Fanterne, som gjorde ham Fortræd?" Han fik intet Svar, men Roningen blev raskere. Maa- nens Billede i Vandet fulgte udover med dem; men bag i Kjølvandet hoppede og dansede det om i de smaa Bølger, saa det var en Lyst at se. "Maanen spiller i Vandet derude," sagde Store-Sjur og holdt op at ro. "Det er vel en Fisk," mente Vesle-Sjur. "Eller en liden Bris, som farer hen over Vandfladen," mente Mons; begge hvilede nu paa deres Aarer og saa ud- over Fjorden. "Nei, det er en Baad," sagde Store-Sjur. "Lad os se at komme ind i Mørket paa den anden Side og naa Baaden derude, før den ser os," og Stemmen sank ned til SIDE: 246 Hvisken. Baaden blev vendt og gled raskt fremad tvært over Fjorden ind i Skyggen af det sorte Fjeld. Der var det saa mørkt, at man ikke kunde se tyve Alen fra sig ind imod Fjeldet, men derimod langt udover den oplyste Fjord. Fjeldene paa begge Sider af Fjorden vare saa steile og høie, at kun en smal Stribe af den dunkle blaa Himmel var syn- lig. Fjeldvæggen paa den Side af Fjorden, hvor vore Venner nu roede, saa ud som en umaadelig høi, sort Væg, og Vandet var saa dunkelt, at Stjernerne, der speilede sig deri, saa ud som Funker. Fjeldet paa den anden Side blev svagt oplyst af Nymaanen, der dog kastede et tindrende Lys paa de enkelte Fjeldtoppe, der hist og her vare bedækkede med Sne. De Folk, som roede i Firingen, havde ikke Øie for denne storartede Natur. De vare opvoxede i Dalen og paa Fjorden, havde seet den hver Dag i mange Aar og havde aldrig vidst af den Beklemmelse som enhver Fremmed føler første Gang, han færdes mellem disse mægtige Fjeld- masser. Hurtig gled Baaden udover det klare blanke Vand, saa at det fossede foran, og Morilden spillede rundt om Baaden. Af og til saa Store-Sjur over Skulderen efter den fremmede Baad. Den kom stedse nærmere og nærmere; men pludselig forsvandt den i Skyggen af Fjeldet. De vedbleve længe at ro i Haab om atter at faa Øie paa den; men Mørket under Fjeldet blev tættere og tættere, og Baa- den var ikke at finde igjen. Endelig holdt Store-Sjur op at ro, reiste sig i Baaden og raabte: "Hør de i Baaden der!" Der kom intet Svar, men derimod hørtes et svagt Skrig ikke langt fra dem, hvorpaa det igjen blev saa stille, at de ganske tydelig kunde høre en Bæk risle inde paa Land og Gamlehundens Gjøen paa Næs langt inde i Fjorden. Efter flere forgjæves Forsøg paa at finde den fremmede SIDE: 247 Baad i Mørket, sagde endelig Mons høit: "Her er ingen fremmed Baad. Vi faa ro ind til Lensmanden og berette ham Sagen, saa have vi ikke videre at gjøre." Store-Sjur tyktes, det var at opgive Sagen; thi Lens- manden boede to Mil borte inde i en anden Fjord; men da Mons hemmelig gav ham Tegn til at tie og lyde, gave de sig til at ro videre. Kort efter naaede de Næsset til Nabofjorden, og da de vare komne forbi det, havde de en vid Udsigt over Vandet, som laa beskinnet af Maanen. I rasende Vrede var Helene ilet fra Rognved; men endnu inden hun havde naaet sin Baad nede ved Fjorden, raabte hun jublende: "Ungen er funden! Han er min og skal være min, om jeg saa skal sætte mit Hjerteblod der- paa. Han er et ægte Skud af min Stamme, voxet paa den bedste Gren, og ingen Dødelig har Magt at negte mig ham. I tolv Aar har jeg søgt; det var tolv tunge Aar, men saa var det ogsaa Søgningen værd. Hvad tyk- kes du om Gutten, Christian?" "Aa, jeg tænkte paa Far hans, og hvor flink han var til at bruge Kniven. Gutten lod til at slægte paa Faderen." Den gamle Taterske lo, saa Taarene kom frem i hen- des røde Øine. "Ja, det skal blive Liv og Lystighed, naar hans Faders Søn kommer iblandt os." Fra Lensmanden blev Helene imidlertid sendt til Fog- den, fra Fogden til Amtmanden, fra Amtmanden til Præ- sten; og da Præsten, der var en forstandig Mand, ligeud erklærede, at han ikke kunde befatte sig med at tage Gut- SIDE: 248 ten fra sine Pleieforældre, hos hvem han havde det godt, og overlevere ham til en omvandrende Fantekjærring, blev Helene, hvis Vrede stadigen havde været i Tiltagende for hver forgjæves Reise, aldeles rasende. Hun satte hele Præstegaarden i Allarm; men da det ikke hjalp, reiste hun bort, idet hun truede med Konge og Høiesteret, og ved sine Eder og Forbandelser gjorde Alt, hvad hun kunde, for paa det klareste at godtgjøre, at hun var saa lidet skikket som muligt til at opdrage en ung og ufordærvet Gut. Til sit Følge sagde hun derimod, at der ikke var Ret at faa hos Øvrigheden, og at hun derfor maatte tage Retten i sin egen Haand. Da nogen Tid var gaaen, sendte hun Chri- stian og Elias ind over Fjorden forat bortføre Iver, me- dens hun selv laa længere ude og ventede paa dem. De to Udsendinger gik og lurede omkring Rognved, og der traf de paa Ole, af hvem de fik vide, at Store- Sjur var reist tilstøls samme Dag. Det var ikke vanske- ligt at faa Ole med til Gjæstgiveren, men derimod var det meget sværere at faa ham til at love, at han skulde lokke Iver med sig nedover til Fjorden; han gjorde det dog, da Christian bare vilde prate lidt med Gutten, og Ole imens kunde sidde hos Gjæstgiveren og faa sig lidt at drikke. Saa fik da Ole fat i Iver og fortalte ham, at der var saa styrtende mange Smaafisk nede ved Bryggen og saa maatte naturligvis Iver ud paa Fiskeri. Augunna var vant til at være med Iver overalt og vilde ogsaa være med ham nu. Det gik smaat med Fiskeriet, derfor maatte de se efter al den Fisk, som Ole havde talt om, og saa lagde de sig udover Æsingen af Baaden, holdt sine rødmossede Ansig- ter ned imod Vandet, der var saa gjennemsigtigt som det SIDE: 249 klareste Glas og gave sig til at studere Vandets Hemmeligheder. "Nei, se den store Krabben der borte ved Tangen," sagde Iver. Det er nok Lensmanden det, du. Se, hvor- ledes han lurer sig snart til den ene, snart til den anden Side forat se om Alt er rigtigt. Saa gaar han ind i Skoven i den brune Tang, der gaar han paa Jagt, og Vinden blæser i Træerne og Grenene svinge sig frem og tilbage. Se bare, hvorledes - - nei, der kommer en Bergylt. Den gaar lige paa Angelen. Nu skal du se, nu bider den paa. Nei, den bare lugter paa Maden. Det er Præstefruen, ser du, og hun er for klog til at lade sig fange paa Sligt; der skal mere til hende. Se, der kom- mer Lensmanden ud af Skoven igjen. Nu snakker han med Præstefruen og hun er saa fin, at det jusom lyser af hende. Der tager han Farvel, og saa seiler hun udover. Se bare, hvor strunk og statelig hun er og saa brei og - - Heitsan, der kom to lystige Fyre. Det er to Mort, som fare og gantes og give Lensmanden en god Dag. Der reiste den Ene udover Fjorden, der bliver han først til en lystig Prokurator, for det er Palen, og saa til Fut, for det er Seien, og saa kan han saa trygt drage udover Fjorden, saa langt han vil, om det saa var lige tilhavs blandt de største Fisk, for Futen er en mægtig Fisk, og naar jeg bli- ver stor, vil jeg ogsaa udover langt tilhavs." "Ja, jeg reiser med," sagde Augunna, "for der du er, vil jeg ogsaa være." "Hvis det ikke gaar dig som den andre Morten, for den blev fangen!" raabte Iver og trak Snøret op med Fisken. Det begyndte at blive morsommere og morsommere, og atter ludede de sig ned imod Vandet, skyggende med SIDE: 250 Hænderne for des bedre at kunne se, hvad der foregik dernede. "Se, der gaar en Næbbesild. Det er Bottolf, se, hvor stiv og lang han er. Han gaar sin Gang ret frem og er saa troskyldig, at det mindste Barn kan fange ham med bare Hænder. Se, der har du ham," sagde han til Augunna og leverede hende den underlige, lange Fisk, som han virkelig havde grebet med Haanden. "Nei, slip ham og lad ham gaa, jeg vil ikke have Bottolf. Jeg vil have dig, jeg," sagde Augunna. Da den træge, dovne Næbbesild kom i Vandet igjen, gad den neppe svømme ud af Haanden paa Iver. "Han er lige glad, han, er det ligt til, enten jeg vil have ham eller ei," sagde Augunna. "Nei, se der, tys Augunna, vær stille. Der kommer en stor, sort Aal lurende frem af Græsset. Det er hende, som kalder sig min Moster. Hun er nok ikke ræd Lens- manden, hun. Nu bliver det nok ham, som bliver ræd og løber ind i Huset sit under Stenen der." Nu reiste Børnene sig og skoggerlo af Hjertenslyst. Krabben var, da den fik Øie paa Aalen, hastigt krø- ben under Stenen. "Tys nu skal jeg se, om jeg kan fange Moster." Han søgte at bringe Krogen med Agnen paa hen til Aalens Mund, men den var borte mellem Tangen og Græsset, længe før det lykkedes. "Nei, Moster er ikke let at fange, hun. Nu reiser hun udover Fjorden; og der bliver hun større og større og fælere og fælere. Men jeg følger dig ikke, for jeg er ræd dig." "Nei, jeg heller ikke, for jeg er ogsaa ræd dig," sagde Augunna. SIDE: 251 Pludselig opdagede hun hans Ansigt, der speilede sig i det klare Vand og raabte: "Nei, se der Iver, hvad er det?" "Det er dig," sagde han. "Nei, det er dig," sagde hun. "Nei, jovist er det dig," sagde han og puffede til hende. "Nei, jovist er det dig," sagde hun og puffede til ham igjen, og plump der laa han i Vandet. Men han var en rask Gut og var snart oppe i Baaden igjen. Saa gik de iland, og han satte sig i Solskinnet for at lade Solen tørre sine vaade Klæder, og Augunna satte sig ved Siden af ham. Han blev saa stille og tankefuld. Augunna blev underlig tilmode ved at se paa hans Ansigt, det var saa forunderligt, at hun ikke turde snakke til ham, men gik hen til Strandbredden og kastede flade Stene ud- over Vandspeilet. Da hun atter kom hen til ham, sad han endnu i Græsset med et endnu underligere Ansigt og et stirrende Blik. "Tys", sagde han og pegte hen i Fjeldet. Augunna blev ganske ræd. "Tys, vær stille. Se derover Bjerget - Fjeldet er aabent, og der yrer af smaa Dværge ud og ind igjennem Døren. Indenfor lyser det som af tusinde Lys og oppe i Høisædet sidder Dværgenes Konge. Det skinner af ham som af Solen, og alle de smaa Dværge pusle og arbeide rundt om ham. De samle Solskin og bringe ind til Kongen - nei, se, der kommer et stort Trold. Se, hvor det spyr Ild og Luer - nei, hvor det slaar Krøller paa Svandsen! Dværgkongen bliver ræd, men han samler alle de smaa Dværge omkring sig - nei, se, hvor de slaaes! Det lyser og det skinner af alt det Solskin, Dvær- gene have samlet, og det kan Troldet ikke taale. Det spyr Ild og Lue og Padder og Orme, og alskens fæle Dyr yre omkring Smaadværgene. Der gaar Troldet lige ind SIDE: 252 paa Kongen, men saa kommer der en hvidklædt Jomfru ned fra Himmelen. Hun bare ser paa Troldet, og saa tør det ikke røre sig. Kongen bliver reddet. Der lukker Bjerget sig igjen." Iver havde talt med et saa underligt Alvor og et næsten begeistret Udtryk i sit Ansigt, at Au- gunna ikke nærede ringeste Tvivl om, at han virkelig havde seet, hvad han berettede. Da han taug, sagde hun grædende af Angst: "Jeg er ræd, Iver. Jeg bliver ræd, naar du ser sligt. Jeg gaar hjem." Hun gik; men Iver blev siddende. Han var saa un- derlig tilmode; Taarerne randt ned over hans Kinder, men han vidste ikke hvorfor. Fanterne havde udtænkt en Plan for at faa Pigen til at gaa hjem, og Iver til at følge med dem udover et Stykke, indtil de ubemærket kunde udføre sin Gjerning. Den første Del af Planen blev overflødig, da Augunna af egen Drift gik, den anden Del lykkedes dem over For- ventning. Iver fulgte med dem udover langs Fjæren. Han var saa underlig stemt, han vidste ikke ret, om han virkelig havde seet, hvad han havde fortalt Augunna om Dværgene, eller om det kun var et Blændværk. Disse Tanker optog ham saaledes, at han neppe hørte, hvad Christian sagde, og svarede hen i Veir og Vind. Først da de vare komne til det Sted, hvor Fanterne havde sin Baad liggende, og Christian spurgte ham, om han ikke havde Lyst til at være med dem udover Fjorden, vaagnede Iver ligesom til fuld Bevidsthed igjen. I samme Nu fattede han den Fare, hvori han var, og gjorde et Sæt for at komme forbi Fanterne og hjemover; men han var snart bunden og kneblet, uagtet han stred imod af alle Kræfter. Christians søde Ord vare ligesaa spildte paa ham som Eliases SIDE: 253 Trudsler. Uagtet han ikke kunde tale eller skrige, og uag- tet han ikke kunde røre Arme eller Ben, kunde de se paa hans Ansigt og lynende Øine, at han paa ingen Maade var at bevæge til at følge med godvillig. Hidtil var Alt gaaet meget godt, skjønt Tiden var leden, og det var bleven over Middag, før de kom afsted. Baaden var bleven læk og maatte idelig øses, saa det gik ikke fort med dem; men de vare ved godt Mod, da Maa- nen begyndte at skinne, uden at de vare istand til at op- dage nogen Baad, der forfulgte dem, saalangt de kunde se indover Fjorden. Christian var en lystig Fyr, naar alt gik godt. Han lo og spøgte derfor den hele Vei udover; men Elias var en alvorlig og ordknap Mand, der ikke brød sig om at snakke, men helst gjorde sin Gjerning i Taushed. Medens de engang laa stille og Christian under Spøg og Latter øste Baaden, greb Elias ham pludselig i Armen og sagde: "Tys, hvad er det?" "Det er Aarerne, som gnistre i en Baad", sagde Chri- stian og blev ganske bleg. "Ja, Bønderne er efter os", sagde Elias og ledsagede disse sine Ord med en græsselig Forbandelse. "Vær rolig Elias, vær bare rolig", bad Christian. "Lad os komme ind i Mørket under Fjeldet, saa skal der skarpe Øine til at finde os". I Førstningen vilde Elias sætte Magt imod Magt, men endelig lod han sig bevæge til at følge Christians Raad. De vare snart inde i Mørket, laa aldeles stille der og saa af Morilden i Vandet, hvorledes den fremmede Baad nærmede sig. Med sagte, skjælvende Stemme bad Christian Elias i SIDE: 254 et væk være stille, og alt som den fremmede Baad kom nærmere og nærmere, blev hans Bønner inderligere og in- derligere. Elias svarede kun ved at mumle Eder og For- bandelser mellem Tænderne, snart over Bønderne, snart over den "feige Hund", som skulde hjælpe ham. Et Øieblik opgav Christian aldeles alt Haab om at undkomme, og det var, da Iver ved at høre Store-Sjurs Raab gjorde en voldsom Anstrengelse og fik udstødt et svagt Skrig. Baadene vare dengang ikke ti Alen fra hinanden; men Mørket under det høie, sorte Fjeld var saa stærkt, at intet menneskeligt Øie kunde trænge igjennem denne Afstand. Da endelig Aareslagene fra den fremmede Baad ikke mere kunde høres, reiste Christian sig op fra Bunden igjen og sagde: "Aa, du, din dumme Bonde! Reis du til Lensman- den, men naar du kommer derfra, ere vi over Fjeldet, hvor du kan finde vort Spor ligesaa let som Sporet efter Baa- den her paa Fjorden." Han var næsten ude af sig selv af Glæde og lo stille, men hjerteligt, saa at Baaden rystede under ham. De roede da videre. Fjeldvæggen, langs hvilken de drog, var tilsyneladende saa glat, at den ikke gav Fodfæste for en Gjed engang, og saa høi, at den syntes at naa op til Himlen. De roede langsomt udover, og da de kom til Næsset, og Fjorden laa blank og klar for dem, krøb Chri- stian frem i Forstavnen og speidede til alle Kanter for at se om han kunde opdage noget til Bøndernes Baad. En- delig raabte han: "Veien er klar, Gut! Vi er bjergede og kan trygt sætte over Fjorden." Glæden varede imidlertid kun kort; thi neppe vare de SIDE: 255 komne nogle Hundrede Alen bort og ud i Maaneskinnet, før det begyndte at røre sig inde i Skyggen under Næsset, og en Baad stak ud derfra. Monses Krigspuds var lykkedes. Han havde lokket Fanterne ud af Mørket. Et Øieblik efter laa begge Baade ved Siden af hinanden, og Store-Sjurs stærke Næve tog Tag i Fanternes Baad. Ingen Entrehage kunde holde be- dre. Men da han var kommen saavidt, syntes det ogsaa pludselig at være forbi med hans Hidsighed. Han saa sig om i Baaden, og da han ikke saa noget til Iver, sagde han: "Det er fint Veir i Nat". Christian var krøben ned i Baaden; men Elias sad paa sin Plads. Han svarede ikke; men hans trodsige Stil- ling og Mine viste, at han ikke var bange. Da Store-Sjur ikke fik Svar paa sin Bemærkning, blev han aabenbart forlegen. Han vilde just til at spørge om, hvad de Karene vare ude og for efter, da han bemærkede, at det bevægede sig i Sækken bag i Baaden. Uden videre Tale lod han derfor sin Baad glide bagud og greb efter Sækken, men inden han endnu havde faaet Tag i den, styrtede Elias med en tirret Tigers Raseri og Hurtighed over ham, stødte efter ham med sin Kniv og havde sikkert givet ham et alvorligt Saar, hvis Store-Sjur ikke havde været paa sin Post og tidsnok kastet sig tilbage paa sit Sæde. Men nu var ogsaa hans Usikkerhed forbi. Langsomt reiste han sig, tog den ene Aare ud af Vidiebaandet, løf- tede Bladet i Veiret, vendte Haandtaget mod Tateren, og sagde med dyb Alvor i Stemme og Lader: "Hør, Karl, med Lethed kunde jeg sætte Skaftet af denne Aare tvært- igjennem din Baad og faa den til at synke under dig, før SIDE: 256 du fik læst dit Fadervor. Jeg vil dig ikke noget Ondt, men hvis det er min Fostersøn, som ligger der, vil jeg have ham med mig, og før skal mit Hjerteblod flyde og mit Liv spildes, før jeg lader dig beholde ham". Christian reiste sig nu, græd og bad Elias om at ud- levere Gutten; men Elias holdt sin Kniv i Haanden, og uagtet han ikke sagde et Ord, var det godt at forstaa, at han ikke uden Kamp vilde udlevere sit Bytte. Nu reiste ogsaa Mons sig og væbnede sig ligeledes med en Aare. Da han saa, at Tateren ikke gjorde Mine til at udlevere Iver, lod han Baadene komme lige ved Si- den af hinanden og stødte saa pludselig med Skaftet af sin Aare til den vilde Tater, saa at han, der var aldeles ube- lavet paa dette Udfald, styrtede bagover og vilde være fal- den paa Ryggen i Vandet, hvis han ikke med en Kats Hurtighed og Behændighed havde kastet sig forover og gre- bet fat i Æsingen paa sin Baad. Hans Smidighed og Styrke var saa stor, at han, uagtet kun Hænder og Fød- der vare indenfor Æsingen, i et Nu vilde have været oppe igjen, færdig til Kamp, hvis ikke Christian havde kastet sig over ham og derved hindret ham fra at reise sig, idet han lod, som han vilde hjælpe ham. At faa Sækken op af Taternes Baad igjen, og Iver ud af den var et Øiebliks Sag, og inden Christian fik hjulpet Elias op, vare Baadene langt fra hinanden. Den stakkels Iver var næsten ude af Stand til at tale eller røre sig. Han havde ligget i Vand i Baaden og havde mere end en Gang været paa Veie til at drukne. Det varede lang Tid, inden han rigtig kom sig efter denne SIDE: 257 Reise, og hvis det havde været hans Mosters Hensigt at afskrække ham fra Selskab med Taterne, kunde hun ikke have valgt et bedre Middel. Fra denne Tid af var det, ligesom den stille Ro var flygtet fra Sjurs Arne. Der hengik neppe nogen Maaned, uden at langbenede Fanter, dels med dels uden Kjærringer og Unger, drog igjennem den før saa fredelige Dal, og aldrig undlode de at tage indom Rognved for at hilse paa Iver, som de alle vare skyldt med. I Førstningen vare de noksaa beskedne og fordringsløse og forsøgte under sit Op- hold med alle mulige Midler at lokke Iver med sig; men da de mærkede, at det ikke nyttede, og at Gutten ikke paa nogen Maade med det Gode var at bevæge dertil, bleve de mere og mere uforskammede. De kom halvdrukne til Gaar- den og forlangte med Skjælsord og Eder, med Skrig og Skraal og svære Trudsler at faa Husly og Trakte- ment. Sjur viste dem altid fra sig, naar han var hjemme. Et Par Gange kom det til Haandgribeligheder, og Sjur tugtede da Fantepakket saa grundigt, at de, som engang havde følt hans stærke Næver, ikke oftere fristede ham til at bruge dem. Naar han selv var hjemme, havde det derfor ingen Nød; men var han borte fra sit Hjem, kunde han frygte det værste. Sjur vovede paa Grund af disse Forhold neppe at fjerne sig en Dags Reise fra sit Hjem, og Iver fik det be- stemteste Paalæg om ikke uden Følge at fjerne sig fra Husene, SIDE: 258 saalangt at hans Raab ikke kunde høres paa Gaarden. Sjur maatte, hvilket aldrig før havde været nødvendigt, forsyne sine Døre og Gjemmer med Laase og Hængsel. Desuagtet hændte det sjeldent, at et saadant Følge havde været paa Rognved for at hilse paa Iver, som de sagde, uden at en eller anden Ting savnedes, naar Følget var borte. Da det derhos hændte, at Taterne, naar de kun traf Kvindfolk og Børn hjemme, vare uforskammede og brutale, blev Mons og Sjur inderlig kjede af dem og deres idelige Besøg. Derimod tog Ole med stor Fornøielse imod dem og greb deres Besøg paa Gaarden, som en velkommen Anled- ning til at faa sig et Rus og et Slagsmaal. "Du kommer nok til at se at faa han Iver bort fra Rognved, mener jeg, du Sjur", sagde Mons en Dag, Ta- terne havde været rigtig uforskammede, knust alle Ruderne i et af hans Vinduer og truet ham med Kniv. "Det har du sagt mange Gange, men han Iver er her endnu", svarede Sjur tørt. "Ja, men du maa give dig tilslut, aldrig saa strid du er, og saa er det bedst at gjøre det jo før, jo heller", sagde Mons. "Du bliver nødt til det". Det skulde han ikke have sagt; thi det vækkede Sjurs trodsige Natur og han svarede: "Nødt, siger du, jeg lader mig ikke nøde til nogen Ting. Nei, tror Fantepakket at true og nøde mig til at slippe Gutten, tror det feil. Han bliver, det er sikkert, det staar." Nu vidste Mons, at naar Sjur havde lovet en Ting og sagt: "Det staar" dertil, saa var han ikke at rokke. At søge at formaa ham til at forandre sin Beslutning ved Grunde, var som at slaa en stædig Hest. Derfor søgte han heller ikke at tale ham tilrette, men sagde ærgerlig: "Det SIDE: 259 er ikke muligt at holde sligt ud længer. Enten maa nok jeg eller han Iver fra Gaarden. Men din Skyld er det, for du er for strid." Sjur stod og saa paa ham en Stund i Taushed. Endelig sagde han: "Er jeg strid paa min Kant, saa er du strid paa din Kant. Hvis du ikke det var, stod ikke de gamle Asker paa mit Jorde nu. Det er vist." Mons vendte ham Ryggen og gik uden at svare. Da Iver og Bottolf vare blevne henimod 15 Aar gamle, begyndte de at gaa til Præsten og læse til Confir- mation. Der var to Mil Søvei fra Rognved til Præste- gaarden, og naar de roede derhen, var altid en voxen Mand med dem; thi uagtet Gutterne vare saa vidt fremme, at de med Lethed selv kunde have roet sig dette Stykke Vei, fik Iver dog ikke Lov til at drage afsted uden under voxne Folks Opsyn. Iver viste sig som et lyst Hoved med megen Lyst og stort Anlæg til boglig Lærdom. Præsten var en venlig, gammel Mand, der glædede sig meget over denne Opdagelse og laante ham mange gode Bøger hjem. Iver læste med stor Lyst og megen Nytte. Saa var det en Dag, Gutterne kom fra Præsten med de øvrige Confirmander og vandrede ned til Stranden for at gaa i deres Baade og ro hjemover hver til sit. Bottolf havde været yderst uheldig i sine Svar, var bleven udskam- met af Præsten og var sint og grætten. Store-Sjur, der den Dag havde roet med begge Gut- SIDE: 260 terne, var ikke tilstede endnu. Medens derfor Iver og Bottolf stod og ventede, drev de Øvrige Spøg med dem og en lang, tynd, opløben, hvidhaaret Knøs sagde endelig: "Rognvedgutterne ere ikke god for at ro sig selv til Præsten, men maa have han Far med sig for at ro dem." "Ikke god for at ro os selv?" sagde Bottolf, "jo det er vi nok, men det er for at Splintene ikke skal tage Splinte- gutten med sig, at vi maa have voxen Kar i Baaden." Iver blev blussende rød. Han syntes, hele Ungdommen rundt om i Fjæren og i Baadene pludselig holdt op med sine forskjellige Beskjæftigelser og saa paa ham. Det kogte i ham, han blev bleg som et Lagen, men vedblev at staa rolig uden at røre sig eller mæle et Ord. Men da flere af Børnene begyndte at le haanligt og pege paa Iver, og Bottolf kaldte ham: "Fantegut!", kogte det over hos Iver. Han kastede sine Bøger ned i Baaden, saa de dansede om mellem Tofterne, og var i et Sprang paa Bottolf. Men Bottolf var ingen Skrælling og tog imod Stø- det som en kjæk Gut. Kampen var haard og hidsig paa begge Sider, og det var ikke let at se, paa hvilken Side Seiren skulde blive. Men Mons havde nylig klippet sin Søn og ladet en lang Dusk blive siddende igjen ved hver af Bottolfs Tindinger og midt i hans Pande. Disse lange Haarduske var nu Guttens Ulykke; thi Iver hang sig fast ved dem med hele sin Tyngde og fik saaledes Hovedet, hvor- til de vare fæstede, under sig. Da Bottolf var bragt i denne Stilling, havde han ingen anden Udvei end at gribe sin Modstander i Benene. Begge de Kjæmpende rullede derpaa til Jorden. Der laa de og rullede sig en Stund SIDE: 261 frem og tilbage, og da de reiste sig, var Ivers Næse rig- tignok sort af Smuds, men Bottolfs var rød af Blod. Da Store-Sjur kom, og det gik udover Fjorden, varede det ikke længe, før Rognvedbaaden var den Første i Ræk- ken, for baade Iver og Bottolf vare sinte og lod Sinnet gaa ud gjennem Aarene. Sjur sad en Stund og saa paa Gutterne, og endelig sagde han: "Du er stærk du Bottolf, naar du vil tage i mærker jeg, men du begynder nok at trøtne." "Aa nei, jeg trøtner vist ikke", svarede Bottolf og vendte sig med et smilende Ansigt mod Iver, "men jeg begyndte at tænke paa, at hvis jeg svarte daarligt for Præ- sten idag, saa kanske jeg kunde handle bedre efter hans Ord nu." Iver svarede ikke et Ord. Saa sagde Stor-Sjur: "Hvad mener du med det Bottolf?" Bottolf lagde sin Aare ind, vendte sig helt om imod Iver og sagde: "Jeg mente, jeg vilde bede Iver ikke være sint paa mig, fordi jeg kaldte ham saa stygt. Det var urig- tigt gjort af mig." Derpaa fortalte han det Hele. Iver svarede ikke. Han vedblev at ro med uformind- sket Heftighed. Store-Sjur begyndte at se barsk ud. "Jeg mener, du hverken ser eller hører jeg, Iver. Ser du ikke, at Bottolf har lagt sin Aare ind, og hører du ikke, hvad han siger?" Iver svarede ikke,men kastede Aaren ind i Baaden med en saadan Heftighed, at den for helt frem i Stavnen. Han knyttede Hænderne, satte Næverne mod Knæerne og saa ud, som om han havde Lyst til at æde Bottolf med Hud og Haar. Store-Sjur lagde nu ogsaa Aarene ind. Han satte SIDE: 262 Albuerne mod Knæerne og Hagen mod Hænderne. Det lod til, at han vilde slaa sig til Ro paa Fjorden for det Første; men i hans Øine gnistrede en Ild, der viste, at hans Ro var paatagen. Endelig sagde han: "Sig igjen, hvad du sagde før, Bottolf." Han vilde lade, som han var rolig; men hans Stemme skjælvede af Hidsighed. Da Bottolf havde opfyldt hans Begjæring, saa Sjur paa Iver; men Iver blev siddende med knyttede Næver og trodsigt Ansigt uden at svare et Ord. Der gik en Sky henover Store-Sjurs Ansigt, og det saa længe ud til, at det skulde blive til Lynild og stygt Veir. Men det lod til at klarne, og han sagde: "Hvad gjør Blakken, naar han faar Prygl, du Iver?" "Blir sta," svarede Iver kort og but. "Men med Lempe kan du faa ham til at slide sig ihjel. Ikke sandt?" "Jeg er ingen Hest," svarede Iver, der forstod, hvor Fosterfaderen vilde hen. Der blev igjen en lang Pause. Ivers Næver vedblev at være knyttede, og hans Ansigt vedblev at beholde sit vilde, stramme Udtryk. Atter maatte Sjur begynde: "Kan du mindes Iver, at jeg nogen Gang har givet mig for dig?" Iver svarede ikke. "Kan du mindes, at jeg nogensinde har ladet dig raade over min Villie? Kan du det, saa sig til." "Nei," svarede Iver sagte. "Du behøver ikke at hviske det. Du kan gjerne raabe det saa høit, at det durer i Bjerget. Der findes ikke den Mand, og endnu mindre det Barn, der kan komme frem og sige, at han har rokket Store-Sjur Rognveds Villie. Men nu er det min Villie at blive siddende her, til du SIDE: 263 faar svaret han Bottolf. Du faar svare ham, sligt du vil. Det bliver din Sag; men svare ham faar du, før vi komme et Aaredrag fra det Sted, hvor vi nu ligger. Der er ikke ondt Hjertelag i dig, Iver; men du har svare til stridigt Gemyt, og naar vi en Gang skal skilles ad, saa skal du have det Lov med dig fra mig, at du har været en snil Gut, som har ligget mig mere paa Hjertet, end Mange tror." Ivers knyttede Næver begyndte at aabne sig. Hans Ansigt tabte sin Stivhed, der viste sig nogle Trækninger deri, og pludselig reiste han sig, kastede sig paa Ansigtet ned i Bunden af Baaden og gav sig til at græde og hulke saa hele hans Legeme rystede. Da han havde ligget saale- des en Stund, og Graaden begyndte at give sig, gjorde Sjur Tegn til Bottolf, at han skulde snakke til ham. Bottolf var saa betagen af den Kamp, han havde været Vidne til mellem sine to Reisekammerater, at han ikke kunde faa et Ord over sine Læber. Han var sig halvt bevidst, at han nær havde foranlediget et Sammenstød mel- lem to af Dalens stridigste Gemytter, hvis Udfald ikke var til at forudse, og han brast i Graad. Da Iver hørte det, reiste han sig, pludselig og sagde: "Hvad fattes dig? hvad graater du for?" "Jeg graater, fordi du graater," svarede Bottolf og hulkede værre end før. Iver sad en Stund ligesom i dybe Tanker, derpaa reiste han sig langsomt og sagde sagte: "Jeg er ikke sint længere paa dig Bottolf." Men da saa Store-Sjur greb begge Aarene igjen og sagde: "Tak for det Gutten min, du er en snil Gut," satte Iver sig igjen paa sin Plads og græd værre end før. Af og til sagde han: "Jeg strider," men SIDE: 264 kunde ikke faa sagt mere for Graad. Om en Stund fik han sagt: "Jeg strider mere end nogen tror." Der var nok noget mere han vilde sige, men det fik han ikke frem, for Store-Sjur raabte: "Hei Gutter, tag til Aarene og lad os se, om vi ikke kunne tage de Andre igjen," og saa gave de sig til at kapro alle tre i Taushed. Da de saa kom hjem, skulde Ingen have mærket til, at der havde været nogen Slags Strid mellem nogen af dem i Baaden, men siden mindedes Iver ofte, at Bottolf var den Første, som havde kaldt ham Fantegutten, og han glemte aldrig dette Navn. Efter Sommeren med Sæterreise og Solskin med lyse Nætter og Duft af nyslaaet Hø, kom Høsten med Kreatur- stellet hjemme og med sin Samlen i Lader, men ogsaa med sine mørke Nætter og med Storm og Regn. Saa kom Vinteren med Sne og Is, med lange Nætter og korte Dage, og ofte med knap Kost for Folk og Fæ, men ogsaa med Skiløb og Jagt paa Fjeldene efter Renen. Ovenpaa Vin- teren kom Vaaren med Agerrixen og Gjøgen og Stæren og Svalen og Græs og Blade paa Mark og Trær. Saa blev Kreaturerne slupne ud af sit Vinterhi og drevne paa Sæteren, og det var atter Sommer og atter Høst og Vin- ter og Vaar, og saaledes gik Aar efter Aar. Store-Sjur var bleven til Gamle-Sjur. Vesle-Sjur var bleven til Unge-Sjur. Iver var 21 Aar gammel og Augunna 17. Siri var gift med Tenaalen, og Maia tyktes være mere glad i sine Børnebørn, end hun nogen Tid havde været i sine egne. SIDE: 265 I den sidste Tid var det, som der drog mindre Splinte pak igjennem Dalen; men aldrig var der nogen eneste Fant, uden at han skulde indom Rognved og spørge efter Iver og snakke med ham. I Løbet af de sidste Aar vare tre Kreaturer styrtede Tid efter anden for Sjur. Det var hver Gang den bedste Ko i Floren og hændte hver Gang, just som Koen skulde til at kalve. "Det var da let at blive Fanterne kvit", sagde Maia, da den tredie Koskrot var gravet ned i Jorden, "hvis En bare vilde sende Iver bort." "Men jeg har sligt Hjertelag til Iver, at han bliver," svarede Gamle-Sjur, og da de vare komne tilbords om Middagen, sagde han til Iver: "Mor din mener, at du til Vinteren faar skaffe saa meget Ved til Byen, at hun kan kjøbe to Kuer istedetfor Blaaøie, som styrtede nu sidst." "Ja, jeg skal byde til. Hvad to villige Arme og et villigt Hjerte kan gjøre, skal blive gjort, det tør jeg frit love," sagde Iver og gav Gamle-Sjur sin Haand, og saa skottede Sjur bort til Maia, som blev rød og fik Lyst til at græde. Augunna fik Lyst til at le, men vidste ikke hvorfor; men det undrede hende ikke, for hun havde som tiest Lyst til at le. Men der ved Middagsbordet turde hun ikke le, for der var Sorg i Huset efter Koen. Hun holdt sig rig- tignok skadesløs strax efter, mens hun laa nede ved Elven og skurede Kjørlerne, for der lo hun af Smaafiskene i Vandet, af Ørnen høit oppe i Luften, af Træerne langt borte i Lierne, af Stok og Sten, af Alt og Intet, men mest af sin egen Latter, der for om mellem Fjeldsiderne paa alle Kanter, og legede Skjul i fuldt saa godt Humør og SIDE: 266 ligesaa lattermild som hun, som laa nede ved Elven og sendte den ud i Verden. Saa var det en Formiddag henimod Jul. Iver var henne under Fjeldet og samlede Birkeris til Smaafæet, for Augunna havde ladet sig forlyde med, at det var godt om Smalen og Gjeiten kunde faa sig lidt Kvist at maule paa. Det var rigtig pent Sneføre, og han havde en liden Haandslæde med sig. Han havde just faaet fuldt Læs og skulde til at trække hjemover, men med Et saa stod der en ung, vakker Jente lige ved Siden af ham. Hun havde brune Øine og sort Haar, men røde Kinder og endnu rødere Læber. "God Dag, Iver," sagde hun og trak paa Smilet, saa Iver fik se en Rad drivende hvide Tænder. Iver saa paa hende en Stund, før han svarede: "God Dag igjen." "Kjender Du mig ikke igjen, Iver?" spurgte Jenten og strakte ud sin Haand. "Ne-i," sagde Iver og saa nøiere paa hende; men saa rakte han hende sin Haand og vedblev: "Jeg tykkes, jeg har seet dig før. Er du ikke Datteren paa Brataas ude i Fjorden?" "Pyt! Datteren paa Brataas! Nei, jagu er jeg sagtens bedre Jente end som saa, lel. Jeg er Anne Marie, Sød- skendebarnet dit, og kan hilse fra Mor min, som er din Moster," sagde hun og vilde kysse ham. Iver blev ræd hende for dette, men saa lo hun høit og var saa glad, som om det var den bedste Moro, hun havde havt paa længe. Iver begyndte at rusle hjemover med sin Slæde, og saa sagde hun leende: "Det er et tungt Læs, du har, Iver," og gav sig til at trække med ham, og SIDE: 267 snart trak hun i Draget og snart i Iver, og Iver tyktes hun trak mest i ham. Med Et stod hun stille og sagde: "Jeg vil være Kjærresten din, Iver," og saa vilde hun kysse ham igjen og lo værre end før, da han blev saa rent skræmt, at han slap Draget og skvat langt ud i Sneen. Da hun havde udleet, sagde hun: "Sveden hagler jo af dig, kom lad mig tørre den bort." Men da hun saa vilde op i Ansigtet hans med et Tørklæde, puffede han til hende, saa hun faldt ud i Sneen. Hun begyndte at græde, og da Iver syntes, det var leit at se og høre paa, sagde hun: "Jeg mener, du er ræd mig." Ræd! Iver ræd! Det var det styggeste Ord, hun kunde sige. Iver Rognved var ikke ræd nogen Ting, hver- ken levende eller dødt. Hun kunde probere. Hun kunde gjerne karre ham i Ansigtet med Kluden sin. Iver ræd! Pyt! Hun gav sig da til at tørre Sveden af hans Pande og Kinder og snakkede om, hvor viden hun havde vandret om i Verden. Hun havde seet Solen gaa ned i det salte Hav og staa op af den gule Ager. Hun havde vandret paa sin Fod, hvor Lysten drev hende, og hun havde seet mere rart, end nogen kunde sige eller tænke, og kunde nu været der, hvor den høieste Sommersol skinnede, hvis ikke hendes Lyst havde draget hende hid for at se sit Sødskende- barn, og naar hun saa kom, puffede og slog han hende. For Iver var det, ligesom gamle, ulmende Længsler fik Luft. Det var ligesom han med tydelige Ord hørte for- tælle, hvad han havde oplevet i en uklar Drøm. Hvor mange Gange havde han ikke siddet og betragtet de røde Skyer i Vesten, efterat Solen var gaaet ned bag Bjergene, og ønsket sig Vinger for at drage hen imod de røde Skyer og se, hvorledes Verden saa ud der. Det hede, flygtige SIDE: 268 Taterblod strømmede raskere gjennem hans Aarer, og hans Hjerte bankede stærkere, hver Gang hans Tanker faldt paa de Herligheder, som han anede, men ikke kjendte. Al hans Læsning havde ikke dæmpet disse Længsler, men snarere givet dem Næring. Hele Nætter kunde han ligge vaagen, og hele Dage gaa ligesom i Drømme og tænke paa, hvad der foregik ude i den vide Verden. Nu havde disse Drømme og disse Længsler ligesom faaet en Stemme at tale med, og Ordene flød fra Pigens Læber og opfangedes begjærligt af den Lyttendes Øre, og han tænkte, hverken paa hendes Tænder eller Øine, hverken paa hendes Kinder eller Læber, men lyttede og lyttede. Ved Middagstid kom der Bud til Rognved og tilsagde Hest og Slæde til at skydse til nærmeste Skifte oppe i Dalen. Det var Gamle-Sjurs Tur; men der var ikke andre hjemme af Gaardens Folk end Maia og Augunna, og Augunna maatte sæle paa Blakken og drage afgaarde. Hun tænkte, hun traf vel Iver paa Veien; men det gjorde hun ikke, og alt det, hun raabte og skreg, hjalp det ikke. Han var hverken at se eller høre. Hun maatte da skydse selv. Den Reisende var en ung, lystig Student. Han lod Augunna sætte sig paa Kufferten i Dumpen af Slæden, og saaledes kjørte de afsted Ansigt til Ansigt. Da de havde kjørt en Stund, begyndte Studenten at se paa Pigen, og alt som han saa, blev hans Ansigt venligere og Pigens Ansigt aldeles ikke grimmere. Endelig sagde Studenten, efterat han havde beseet Ansigtet ligeoverfor sig, omtrent som en Kritiker beser et ubekjendt Maleri: "Du er ikke styg." "Det tog lang Tid, før du fandt det ud, var det ligt til", svarede Augunna og blev lidt rødere i Kinderne. SIDE: 269 "Du er i Grunden vakker", vedblev Studenten. Kri- tikerne fandt fyrig Behag i Maleriet. "Det gik fortere", svarede hun og lo. "Du er virkelig meget vakker", vedblev han. Kritike- ren blev saa ivrig, som om han i Maleriet havde opdaget en ægte, gammel Raphael. "Nei, nu er du for fort", svarede hun og skoggerlo. Saa kjørte de da videre. Gamle Blakken travede nok saa raskt henad Veien. Studenten begyndte nu en alvorlig Samtale med hende, og spurgte om hendes Navn og et og andet om hendes Liv og Forhold hjemme paa Gaarden, og hun spurgte ham igjen, hvad Kar han var, og hvorfra han kom. Saaledes smaasnakkede de sammen opover, og Veien faldt ikke lang, før de kom til Kleven. Der gik Augunna af Slæden, og da Studenten blev siddende i, sagde hun: "Du nyder nok mere godt af Munden end af Benene dine du, er det ligt til". "Aa, jeg nyder nok godt af Benene mine ogsaa, jeg" mente Studenten. "Det skal du snart faa se. Jeg vædder paa, at jeg skal naa dig igjen, før du faar talt til Tyve. Taber jeg, kysser du mig; vinder jeg, kysser jeg dig". "Det er tunge Vilkaar, du sætter, men du kan byde til", raabte Augunna og var alt langt oppe i Bakken. Lidt bange, men dog leende løb hun da i Forveien op af den steile Bakke, dreiede om en Pynt i Fjeldet, hvor Veien gjorde en stærk Bøining, og blev der pludselig staaende saa stille som en Støtte, idet hun vedblev at stirre ret frem paa samme Sted. Studenten blev saa forundret over den pludselige For- andring, at det første han gjorde, efterat han havde naaet op til Pigen, var at rette sit Blik paa samme Sted. Han SIDE: 270 ventede i det mindste at faa se en Ulv eller en Bjørn, og blev derfor ikke lidet skuffet, da han kun saa en Mand og en Kvinde sidde ved Veikanten. Det var Iver og Anne Marie. De sad med Ryggen mod Veien, Iver havde slyn- get sin ene Arm om Pigens Liv, og de vare i en saa ivrig Samtale, at de hverken hørte eller saa, hvad der foregik om dem. Studenten gik hen til Manden, slog ham paa Skulde- ren og spurgte: "Hvad er du for En, som skræmmer Smaa- jenterne sligt?" Manden saa sig om og sprang op, som truffen af et Skud. Han blev snart rød og snart bleg og var aabenbart i stor Forlegenhed. Imidlertid kom Blakken ruslende opover, og da den kom op til Iver, standsede den, knæggede lidt og stødte til ham i Siden med sin Snude, som om den vilde sige: "Du er paa gale Veie idag". Iver greb, som det syntes, med Begjærlighed Anledningen til at faa noget at bestille, og gav sig til at stelle med Sæletøiet. I det samme standsede en Reisende, som kom kjørende ovenfra paa Veien og spurgte, om der var Skyds at faa udover Fjorden strax. "Ja, hvis jeg faar være med paa Slæden din", sva- rede Iver, stillede sig saa bagpaa og blev med nedover. "Farvel da Iver, farvel saalænge. Vi sees snart igjen", raabte Anne Marie efter ham, men han saa sig ikke om eller lod til at høre hende. Augunna stirrede efter ham. Det forekom Studenten, at hun var usædvanlig blank i Øinene, medens hun gjorde det. Derpaa var han ikke ganske vis, men det var han vis paa, at han paa Resten af Veien næsten ikke kunde faa et Ord af hende. SIDE: 271 Iver, Ole og to Andre skulde skydse den Reisende udover. Inderst var Fjorden tilfrossen med Menis. Isen var saa stærk, at det ikke var at tænke paa at slaa sig igjennem med Baad, men saa svag, at man ikke kunde gaa den. Hvis den Reisende vilde videre strax, maatte han der- for gaa langs Fjeldet. Den Reisende, en ung Mand, Søn af Kjøbmand van der Ecke i Bergen, mente, at han var vant til at klatre i Fjeldene og frygtede ikke for den Fare, som skulde være forbunden hermed. Men han mærkede snart, at Veien ikke var saa let endda. For at komme forbi Fjeldhammeren, der stak ret op fra Søen, maatte man passere dens Ryg høit tilfjelds. Det gik over Sneskred og Stenskred. I Stenskredene syntes de ovenfor liggende Stene at true med hvert Øieblik at ville rulle ned over dem og knuse dem. De under- liggende laa ofte saa løse, at de gled bort under Fødderne og med Bragen rullede ned i Fjorden. Mere end en Gang var van der Ecke paaveie til at styrte. I Sneskredene var det endnu værre. Sneen var hist og her saa glat og haard, at man kun med Møie kunde faa Fodfæste paa den. Et eneste usikkert Skridt vilde have den visse Død tilfølge. Ole var gammel og halt og havde mere end nok med at passe sig selv. Den ene af Skydsfolkene var halvfjottet. Hans Mund var en Rædsel for Fluer og alle andre flyvende In- sekter; thi kom de i Nærheden af Per, var der ligesaa stor Rime- lighed for, at de kom ind i det Fængsel, som Pers Mund dan- nede, som paa nogen Del af hans øvrige Ansigt. Faren forøgedes for de smaa Kryb derved, at Per var saa søvnig, at han i Regelen gik med lukkede Øine og ikke saa en SIDE: 272 Spurv engang, førend den var inde i Munden. Naar Dyret var inde, lukkedes Fængslets Dør, og da var Fangen forloren. Det var saaledes kun paa Iver og den fjerde Mand, at van der Ecke kunde lide. Men det var ogsaa raske Folk, og til dem holdt han sig. Saaledes gik det en Fjerdingvei udover. Snart vare de Reisende tilfjelds og snart lige nede ved Stranden. Endelig naaede de op til Ryggen af den høieste Kam, og her kom- manderede van der Ecke Holdt, træt og udaset af Reisens Besværligheder. Stille og rolig som et sovende Barn laa Fjorden under dem, overtrukket med en Isskorpe saa blank og glat som det blankeste Speil. Den dybe, blaa Himmel og det høie, sorte Fjeld ligeover speilede sig deri med en saa yderlig Nøiagtighed, at Himlen syntes at have taget Plads derunder og Fjeldet at være uendelig dybt. "Ja, ja, den, som vil gaa Bjerget i sligt Veir", sagde Ole, "han maa have Mod i Hjertet, Marv i Benene, et sikkert Hoved og sikre Øine. Han maa ikke betænke sig, om han skal flytte Foden, naar han mærker, at Fodfæstet bliver borte under ham. Allermindst maa han være for kry og se baade høit og lavt, men passe sig vel for hvert Skridt." Van der Ecke følte sig ubehagelig berørt ved disse Ord; men de Øvrige spøgede, lo og vare aldeles ubekym- rede for den gjenstaaende Del af Reisen, saa at han fik Mod igjen og mente, at Veien vel ikke var saa slem endda. Da de lidt efter kom til et farligt Vandsig, hvor man maatte hugge Hak i Svullen for at faa Fodfæste, tog Iver Øxen og huggede Vei i Isen. Han gjorde dette med en ligegyldig Ro og saa iøinefaldende Følelse af, at han ikke SIDE: 273 derved udsatte sig for den ringeste Fare, at det virkede i høi Grad beroligende paa den Reisende. Men da Veien var færdig, og han skulde til at sætte Foden ud paa Isen, trak han den igjen tilbage. Iver saa ham i Ansigtet, bemærkede, at han skiftede Farve, bad ham derfor binde sit røde Uldskjærf, som han havde om Livet, fastere, og tog Tag i Skjærfet. Van der Ecke begav sig da ud paa den farlige Sti efterfulgt af Iver, der holdt sit Tag. Den unge Bymand gjorde et Par raske Skridt, men erindrede pludselig Oles sidste Advarsel, standsede og saa først ned i Fjorden, derpaa over de høie Fjelde og opimod den blaa Himmel. "Pas dig, se ikke tilveirs," skreg Iver forskrækket, da han følte, at den unge Mand vaklede og stod usikkert paa Benene. "Det er ligesom jeg svæver i Luften og vil tilveirs," sagde van der Ecke sagte. Dødsangsten betog ham, det sortnede for hans Øine, og han vilde have styrtet udover Fjeldet og været knust, hvis han ikke havde havt en saa kraftig og sikker Karl som Iver med sig. Men denne greb den næsten bevidstløse, unge Kjøbmand i sine Arme, bar ham over det farlige Sted og lagde ham uden Sands og Samling paa en mosbegroet Sten paa den anden Side. Det varede en Stund, før de Øvrige, En for En, med den yderste Forsigtighed kom krybende frem, og da van der Ecke kom til sig selv, tidsnok til at se Ole passere det farlige Sted, der saa nær var blevet hans egen Grav, var han paaveie til igjen at besvime. Inden han skiltes fra sine Skydsfolk, tog han det Løfte af Iver, at han skulde komme og besøge ham i Bergen næste Aar. SIDE: 274 Da Iver Dagen efter kom hjem igjen til Rognved, syntes han Augunna var saa underlig alvorlig og stille af sig. Hun sagde ikke Velkommen hjem, ja lod ikke engang til at bemærke ham. Men da han spurgte, om hun var syg, fik han til Svar, at hun aldrig havde været friskere og ikke fattedes nogen Ting, men at Lysten til at synge og tralle ikke alle Tider kunde være lige stor. Hun var ligesom ræd for at se paa ham og saa ham ikke en eneste Gang ind i Øinene - hun, som ellers mødte hans Blik med den største Freidighed og Glæde. Han spurgte, om noget Ondt var hændet hende; hun gjorde sig glad og vilde le; men Taarerne kom frem i hendes Øine. Saa blev han endnu mere forundret og paastod, at hun maatte være syg, men Auganna gav sig til at storgræde over, at han ikke vilde tro hende, og løb hulkende fra ham. Han havde havt Lyst at sige hende, at han til Vaaren havde lovet at komme til Bergen, men Lysten forgik ham aldeles, da han saa hendes underlige Adfærd. Juleaften i Skumringen sad fire Personer leirede om et lidet Baal langt oppe i Dalen. Baalet var lagt mellem høie Stene, for at det ikke skulde sees fra Dalen, men for et skarpt Øie var det dog let at opdage et svagt rødligt Skin, som Luen kastede opover Fjeldvæggen. Det var et deiligt, mildt Veir for Midtvinters at være. Sneen var borttint til midt op paa Fjeldene. Det var saa stille, SIDE: 275 at man kunde høre Vandet risle rundt om sig, og at Røgen af Baalet steg ret op til midt paa Fjeldvæggen og trak sig derpaa op og ned igjennem Dalen, hvor den blev hængende som en lang, blaalig Stribe og det, uagtet det var let at se paa den stærke Drift, der var i de enkelte Skydotter, der for tvært over Dalen paa den ellers klare, blaa Himmel, at det blæste raskt deroppe. Personerne sad en Stund i Taushed og varmede sig ved Ilden. Det var Helene, hendes Mand og Elias med hans Kone. Elias sad paa Hug og rodede med en Kjæp i Ilden, hvis hele fulde Skin faldt paa hans mørke, skumle Ansigt. Et stort Ar i Panden og et endnu større tvært- over det ene Kind gav hans hele Ansigt et vildt Udseende. Hans Kone sad paa en Sten med sit Ansigt skjult i sine Hænder og syntes at sove. Helene gik frem og tilbage med Armene ikors over Brystet og i dybe Tanker, som om hun ventede paa Nogen. Af og til standsede hun og lyttede. Hendes Mand Christian var bleven meget gammel af Ud- seende, siden han sidste Gang var i Dalen. Det skulende, lumske Blik var ikke at se længere. Derimod saa han nu, der han sad med foldede Hænder, ud som en Skolegut, der nylig har faaet Prygl, og som gjerne vil give sig Ud- seende af, at de have frugtet tilstrækkelig, saa at han ikke trænger til flere. Han begyndte at rokke frem og tilbage paa Skræppen, hvor han sad, og sagde derpaa: "Hvis det er nødvendigt, at vi sidder her og fryser fordærvet, istedetfor at komme i varmt Hus paa denne velsignede Juleaften, saa -" Helene standsede foran ham og sagde: "Ti stille og forstyr mig ikke mere med din elendige Prat." Med dybeste Foragt vendte hun ham Ryggen og gav sig atter til at lytte. SIDE: 276 Pludselig for der et tilfreds Smil over hans Ansigt; han havde under sin Tale med den ene Haand famlet om i Skræppen, hvorpaa han sad og søgte efter noget. Nu fandt han det, trak det frem og gjemte det i sin Brystlomme med en saa forunderlig Hurtighed, at det var tydeligt, at han havde Øvelse i at putte Ting tilside der. Det var en Brændevinsflaske. I en Hast fik han Proppen af den, tog sig en dyg- tig Slurk og stak saa Flasken ind paa Brystet. Dette gjen- tog han, hvergang Helene vendte Ryggen til og blev hver- gang dristigere. Tilsidst tog han sig en alvorlig Hjertestyrk- ning uden at bryde sig om, at Konen saa det. Helene greb efter Flasken, men han bragte den be- hændig ned i Lommen og sagde: "Det smager godt paa en kjølig Aften at faa noget stærkt i Livet." Konen saa en Stund paa ham, og han besvarede hen- des Blik med et trodsigt Ansigt, som om han vilde sige: "kom kun," endelig spurgte hun: "Det er dog vel ikke dit Alvor, at du vil drikke dig fuld i Aften? Du ved, hvem vi venter?" "Paa denne hellige Juleaften bør det sig Menneskenes Børn at være glade og muntre," svarede Christian og tog sig paanyt en Slurk. "Ved du ikke," spurgte Kjærringen videre, "at det i denne Aften skal afgjøres, om vor Slægts Hoved skal ind- sættes i sin Ret igjen, eller om det skal falde fra?" Tatersken gik frem og tilbage og knugede sine Hæn- der i yderste Forbitrelse. Af og til standsede hun foran den Halvdrukne og overvældede ham med Forbandelser og Skjældsord. En Stund hørte han paa hende i Taushed, men SIDE: 277 endelig greb han en tyk Stok og hævede den truende imod hende. Helene gjorde sig færdig til at tage imod ham med Næb og Klør, og det var nu sikkert kommen til en af de voldsomme Scener, som ere saa hyppige blandt disse omstreifende Folk, hvis ikke Anne Marie pludselig havde hoppet imellem dem med en lystig Latter. Helene opgav i samme Øieblik al Tanke om Strid og spurgte Datteren med alle Tegn paa den dybeste Inter- esse: "Traf du ham? Kommer han?" Hoppende og leende pegte Anne Marie til Svar hen paa en Mand, der stod taus i Skyggen og nu traadte frem i Lyset. Det var Iver. Fra den Dag Augunna havde skydset Studenten og truffet Iver og Anne Marie, var hun bleven saa underlig stille og rar af sig. Hun, som før sang og lo til alle Tider, var nu alvorlig og taus. De røde Kinder falmede, Glandsen i hendes Øine forsvandt, og istedetfor at sove laa hun og smaagræd hele Natten. Naar Maia spurgte hende, om hun var syg, svarede hun: "Nei aldeles ikke, hun manglede ingenting." Alle lagde Mærke til den plud- selige Forandring, men ingen kunde forklare sig Aarsagen til den. Iver vilde gjerne spørge Augunna, men hun var vanskelig at træffe, siden hun havde faaet sit Onde. Endelig traf han hende en Aften i Fjøset, just som hun sad og malkede. Hun vilde reise sig og gaa, da hun saa ham, men han bad hende blive siddende, for han vilde gjerne snakke med hende. Uden at svare satte hun sig ned paa Krakken igjen og fortsatte Malkningen. Iver saa paa hende og syntes, hun knapt var at kjende igjen. Hvor- mange Gange havde han ikke staaet paa samme Sted, hvor han nu stod, og seet paa hende, medens hun malkede med SIDE: 278 sit smilende Ansigt vendt mod ham, straalende glad og livs- frisk. Nu sad hun der med Blikket vendt mod Gulvet, bleg, taus og alvorlig. Iver saa paa hende en Stund og sagde derpaa: "Er du syg, Augunna, saa sig fra itide. Du kan ikke gaa slig, til du falder aldeles fra." "Jeg er ikke syg," svarede Augunna sagte. "Hvad fattes dig da?" spurgte Iver videre. "Aa, det er Ingenting. Det gaar nok over med Tiden, bare jeg kan være taalmodig," svarede hun, og hendes Stemme skjalv, saa hun neppe kunde faa Ordene frem. "Har nogen gjort dig imod? Har jeg gjort noget galt?" vedblev Iver. Augunna rystede paa Hovedet, og svarede sagtmodig: "Hvad galt skulde du vel gjort? Nei, du har vist ikke gjort mig noget galt," men skjulte derpaa sit Ansigt i sine Hæn- der og græd, saa hele hendes Legeme rystede. Iver saa forundret paa hende og sagde: "Jeg mener, du er forhexet." Da reiste Augunna sig. Det vigende Dagslys faldt paa hendes blege, forgræmmede Ansigt, idet hun med Heftighed udbrød: "Det har du Ret i. Det er det. Nu skjønner jeg det. Jeg er forhexet. Jeg tænker bestandig og bestandig paa det Samme og det Samme. Det gaar ikke naturlig til. Der er Troldskab i det. Ved Dag og ved Nat, vaagen og i Søvne, hvor jeg er, og hvad jeg gjør, saa staar det Samme for mig bestandig." Iver søgte at faa vide, hvad det kunde være, men det var ham ikke muligt at faa hende til at sige det, Alt det han bad hende. Han begyndte ogsaa at tro, at det ikke var rigtig fat med hende. Da han ikke vidste at finde paa noget bedre Raad, opsøgte han sit Sødskendebarn for at faa Raad og Veiled- SIDE: 279 ning hos hende. Anne Marie bare lo, da hun hørte, hvad det var, og lo mere og mere, Alt som han fortalte. Da han saa var færdig og bad om Raad, sagde hun leende og hoppende af inderlig Glæde: "Er du Romanisæl og rodrar efter det? Du skal bare naske bort med mig og rommadina mig, saa holder nok hun op at vøidna." Men da han vilde have Underretning om, hvad det vilde sige at naske bort og rommadino, svarede hun, at den Underretning kunde hun ikke give ham, den maatte han søge hos hendes Moder. Imidlertid maatte han ikke nævne et Ord om den hele Sag til schukra faboria (snille Prindsesse). Denne Gang maatte han dog smira hende nogle Gange, inden han gik. Hvad smira havde at betyde paa Romani fik han at vide med det samme, idet Anne Marie gav ham et Par vældige Kys og skoggerlo af hans Indvendinger, idet hun paastod, at det var nødvendigt til Helbredelse af Augunnas Sygdom. Da den gamle Taterske af sin Datter erfarede, hvad der var passeret mellem hende og Iver, lod hun ham sige, at det var en vanskelig Sag at helbrede slig Sygdom, og at der skulde baade Tid og Møie til det, men endelig blev det aftalt, at han skulde træffe sin Moster Juleaften, strax efter det var bleven mørkt. Til den Ende var han gaaet hjemmefra, medens Maa- nen skinnede paa det bedste om Morgenen for at træffe Anne Marie, der skulde ledsage ham til Samlingsstedet, hvor vi have seet ham træffe sammen med Tatersken. SIDE: 280 Da Helene fik Øie paa Iver, skred hun hen imod ham med lange, høitidelige Skridt og dyb Alvor i sine Miner og Lader. Hun forekom ham meget høiere og ran- kere end ellers, da hun greb hans Haand og sagde: "Følg mig. Timen er kommen," og derpaa søgte at trække ham med sig. Med stor Hurtighed og saa forunderlig Sikkerhed, at Iver næsten antog, at hun maatte kunne se i Mørket, ilede hun derpaa over Tuer og Stene mellem de store Klippe- blokke, der laa adspredte rundt omkring dem. Pludselig standsede hun foran en stor Ur, der strakte sig fra Dalbunden til langt op paa Fjeldet. Den var for- modentlig dannet ved mange forskjellige Stenskred, men det første syntes at have været det mægtigste, thi nederst laa der store Klippestykker, medens der øverst fandtes Smaasten og Sand, ja hist og her saaes endog store græsbegroede Flækker. Hun tændte et Lys, ryddede noget Ormegræs og Lyng tilside, hvorved et stort Hul kom tilsyne mellem to Klippe- stykker, krøb ind igjennem Hullet og sagde: "Sæt dit Ge- vær fra dig!" "Skynd dig!" føiede hun til, da hun saa, at Iver nølede, "om en halv Time er Maanen helt oppe, og da maa vor Gjerning være i fuld Gang." Iver satte Geværet fra sig ved Aabningen; men da han ingen synderlig Lyst havde til at krybe ind efter hende, spurgte han: "Kan du ikke sige mig, hvad du har at sige, herude?" "Frygt sømmer sig lidet for Manden, og mindst for SIDE: 281 en Mand, hvori din Slægts Blod flyder. Tag i min Kjole og følg mig Skridt for Skridt," bød Helene, og Iver tænkte paa Augunna og fulgte Ordren. Strax indenfor Aabnin- gen blev Hullet saa høit, at han kunde staa opreist. Saa vandrede de fremover i nogen Tid ved det svage, usikre Skin af den Praas, Helene holdt i Haanden, medens Iver af og til stødte sit Hoved mod fremstaaende Kanter af de sammendyngede Stene og af og til snublede paa den ujevne Bund. Overalt, hvorhen han saa, var der store, store Huller og Aabninger mellem de nedfaldne Fjeldblokke. Det forekom ham, som om hans Moster stedse udsøgte de trangeste Stier. Ofte maatte de i alle Fald krybe paa Hænder og Fødder for at komme frem; men hun tog aldrig Feil af Veien. Fugtigt og smudsigt var der alle Steder, og hist og her hørte han Vandet dryppe og sildre fra Ste- nene. Han indsaa, at det vilde være ham aldeles umuligt at finde ud igjen, hvis han gik længere ind, i dette Chaos af Stene, hvor neppe mere end en Gjennemgang førte til Dagens Lys. Saaledes gik de en halv Times Tid, indtil Hexen med Et standsede. "Her er Stedet, og nu er Tiden," sagde hun. Iver saa sig om og fandt, at han var i et Rum, af Størrelse som et stort Værelse, høist uregelmæssigt dannet, som det syntes, alene ved Naturen. Den inderste Væg saa ud til at være Fjeldvæggen og de øvrige dannede af store, nedfaldne Stene. Vandet sildrede ned hist og her og gjorde Gulvet vaadt og slibrigt. Det eneste, der antydede, at Mennesker før havde været paa dette Sted, var en Sten, der laa midt i Rummet, og hvis Overflade var fladhugget i Cirkelform. I et Hul, som var boret midt i Stenen, satte Hexen Lyset og spurgte i en høitidelig Tone: "Er SIDE: 282 du beredt til at høre og svare?" og da han havde svaret ja, vedblev han: "Sig saa efter, hvad jeg siger." Hun op- ramsede en hel Del for Iver uforstaaelige Ord, som han gjentog; da han var færdig, gjorde hun ham opmærksom paa, at han nu med den stærkeste Ed, som fandtes, var bun- den til at sige Sandheden. Iver vidste vel, at han nu var kommen saa langt ind, at det vilde være ham umuligt at finde ud igjen alene. Han var derfor tilsinds at gjøre store Indrømmelser, for ikke at paadrage sig Helenes Misfornøielse og svarede nu raskt og freidigt: "Jeg skal ikke lyve et halvt Ord." Hun spurgte dernæst: "Er du med Hjerte og med Ord bunden til noget Kvindfolk?" Han svarede nei med en saa freidig Latter og et saa aabent Ansigt, at det var klart, at han talede Sandhed. Helene kom tydelig i en blidere Stemning ved at høre dette. Hun klappede ham paa Ryggen og sagde med en Stemme, der klang al- vorlig: "Du stakkels, vantrevne Skud af en fri Stamme! Men Tiden iler, og Timen er nær, læg din Randsel fra dig og sæt dig her," lagde hun til, idet hun fra et Hul mellem to store Stene fremtog to Stole. Iver adlød taus. Hans Moster forsvandt bag en Sten og kom tilbage med et Knytte. Hun aabnede det og tog frem en stor, af- lang Skaal, overtrukket med tørret Renskind. Under Bun- den var udskaaret to aflange Huller og ovenpaa var udspændt et Trommeskind, bemalet paa en høist fantastisk Maade. I Midten var sat en blodrød Cirkel af et Par Tommers Diameter, og fra denne udgik fem Linier, der delte den ak- kurat i fem lige Felter. I begge Ender af denne aflange Tromme var anbragt et Haandtag. Ved det ene af disse SIDE: 283 var fæstet to Ræveøren og ved det andet et Rævetryne og en Ræveklo. Efter i et Øieblik at have bragt Alt i Orden, sagde Helene: "Læg din Tommelfinger her paa den røde Ring i Midten og lad din Puls slaa imod Hjertet der, og hør saa, hvad Trommeskindet siger." Iver adlød, og det forekom ham tydeligt, at hans Puls slog mod Hjertet paa Trommeskindet. "Sig nu efter, hvad jeg siger: Som mit Hjerteblod slaar mod dit Hjerte, saa lad dit Hjerteblod slaa mod mit Hjerte". Iver tænkte paa Augunna, og Sveden perlede paa hans Pande, da han havde udtalt. Helene løftede Rævetrommen - de finske Spaakvinders uundværlige Instrument ved Udøvelsen af deres Kunster - op mod Panden og saa mod Brystet, idet hun mumlede Noget, som Iver ikke kunde forstaa. Derpaa satte hun Trommen fra sig igjen og tog ud af sin Lomme en Figur af skinnende blank Messing, som skulde forestille en Mand. Manden var udstyret med Horn og Hale, stod paa et Træstykke og var udført i mat Arbeide. Hun holdt den en Stund op til Munden og lagde den derpaa under idelig Mumlen paa den røde Cirkel af Tromme- hinden, som den nøiagtig bedækkede. Nu blev hendes Mumlen høiere og høiere, hendes Be- vægelser heftigere og heftigere, saa at hun til Slutning under idelig fæle Skrig fægtede som en Rasende med Ar- mene i Luften, indtil det hvide Skum saaes at trænge frem af Mundvigerne. Da taug hun pludselig, greb atter i Lommen og fremtog to Hammere og Rævehorn, lukkede Øinene og sang halv sagte, idet hun bankede paa hvert SIDE: 284 Haandtag med en Hammer, en for Iver uforstaaelig Sang. Da hun var færdig hermed, aabnede hun pludselig Øi- nene, kastede begge Hammere fra sig med stor Heftighed, greb i en Fart Lyset og betragtede med den yderste Inter- esse Skindet. Messingfiguren var kommen langt hen til den ene Side, lige ved Trommeskindets yderste Kant, hvor den stod tvært over den ene af de fra Centrum udgaaende Streger og saaledes i to Felter, hvoraf det ene var bemalet med en Del menneskelige Figurer og det andet med Hjer- ter og en Halvmaane. Saasnart Spaakvinden saa dette, raabte hun i den yderste Spænding: Ha, Tiden er kommen, og Stunden oprinder Da Trældommen brydes, og Frihed du vinder. Efter et Øieblik lagde hun til: "Bliver du tro og sviger ei, Da ender med Lykke din lange Vei; Men lyder du ei Pligtens Kald, En snarlig Død dig ramme skal." Idet hun taug, reiste hun sig op i hele sin Høide og spurgte Iver, øiensynlig tilfreds med Udfaldet af Spaa- dommen: "Hvad siger du dertil?" Med stigende Forundring havde han i Taushed betrag- tet sin Moster. Han maatte, efter hvad han saa, tro, at det ikke var et Forsøg paa at narre ham, men at hun vir- kelig havde handlet efter en høiere Magts Indskydelse. Han stod en Stund saa aldeles betagen af, hvad han havde seet, at han ikke tænkte paa at svare. Hun maatte derfor gjen- tage sit Spørgsmaal. "Jeg har ikke noget at sige dertil", svarede Iver endelig. "Din dunkle Tale forstaar jeg ikke". SIDE: 285 "Da er det dog ikke vanskeligt at forstaa, at Tiden er kommen, da du skal bryde den Trældom, hvori du nu lever, og vinde Frihed. Nu har du altsaa at bestemme dig, om du vil være en Træl mellem Fremmede eller følge med din frie Slægt". "Min Pligt er at blive, hvor jeg er," svarede Iver, "forlader jeg den, da er en snarlig Død at foretrække for det Liv, du selv fører, siger jo din egen Spaadom." Hexen traadte forbauset et Skridt tilbage og skreg: "Du trodser Orm, og du forvandsker Spaadommens Ord. Din Pligt er at følge os, og sviger du den, da skal du dø. Sværg paa Stenen her at følge os i Livet og i Døden". Iver følte sin Stammes hidsige Blod stige sig til Ho- vedet og udbrød hidsig: "Med Trudsler tvinger du mig ikke". Da Helene indsaa, at alt Haab om at faa Iver til at følge, nu var ude, svarede hun ham: "Spaadommens Ord vil have sin Opfyldelse, vil du ikke følge, maa du dø". Idet hun sagde dette, slukkede hun pludselig Lyset og ilede afsted. Han gjorde et hurtigt Forsøg paa at faa Tag i sin Moster; men han greb i det tomme Rum. Ved at lytte hørte han lette Trin fjerne sig og strax efter sin Mosters Stemme allerede et godt Stykke borte med Triumferen og Haan ønske ham et behageligt Ophold i Uren. "Om 8 Dage kommer jeg igjen, saa faar jeg se, hvor- ledes du da har det," lagde hun til, og saa hørte han ikke mere til hende. SIDE: 286 Imens blev der turet Jul paa Rognved. Gamle- Sjur og Maia sad i Høisædet hjemme i deres Stue, for Julelaget skulde iaar holdes hos dem, og paa Bænkene paa begge Sider sad Mons og hans Folk og Ole og hans Folk. Siri og hendes Mand vare ogsaa komne ude fra Fjorden for at ture Jul paa Rognved. Selv Store-Sjur, som nu Sønnen med Rette kaldtes, thi han var voxet frem til en usædvanlig stærkbygget Mand, var denne Gang hjemme. Han sad nederst ved Bordet og ved Siden af ham skulde nok Augunna sidde, men hun fik ikke gjort stort andet end at gaa Gjæsterne tilhaande. Det var lyst i Stuen ikvæld. Paa Peisen brændte et muntert Baal af Kvist og Smaaved, og paa Bordet stod to Julelys i blanke Messingstager. Lysene spruttede i et væk; de vilde nok ogsaa ture Jul. Mandfolkene sad og røg af sine korte Kridpiber, medens Ølbollen gik rundt. "God Kveld og glædelig Jul og velkommen til," gik med Haandslag og Nik og Smil paakrys og paatværs over Bordet. Da der blev en Stands, sagde Gamle-Sjur: "Tag Bollen, som staar ved dig, Mons. Læs, hvad den siger, og følg saa dens Bud. Mons gjorde saa, læste de gule, røde og blaa Ord rundt Bollen: "Fædrene Skikke Svige vi ikke, De kunde kjæmpe og drikke." "Det var rigtig; læse kan du, lad se, om du ogsaa kan drikke," sagde Sjur. Mens Bollen gik rundt, tog Sjur en stor Bog ned af Hylden og sagde: "Det er Skik paa Rognved at begynde Jul med, at Manden læser om gamle Historier af Snorre, og slutte den med, at Kjærringen læser Guds Ord i Bibelen." Da SIDE: 287 Sjur var færdig med at læse Sagaen, hviskede Maia til ham: "Jeg tykkes, det er ilde, at han Iver ikke kommer. Jeg begynder at blive ræd for, at der er skeet nogen Ulykke. Af Skydriften kan jeg skjønne, det har været svært Veir tilfjelds idag; og det synes paa Augunna, at hun ogsaa er ræd, for hun er alt som tidest ude af Døren og ser efter ham." "Aa, han kommer nok, før Kvelden er tilende," svarede Sjur. "Veiret har været for overhændig til at tage langt ud, og Iver er Gut, som nok klarer sig. Men nu faar du tage Ordet og fortælle lidt fra Krigens Tid," sagde han til sin Nabo. Da der saa fra alle Kanter raab- tes: "Fortæl, fortæl," rømmede Mons sig og begyndte: "I Svenskekrigen i 1807 stod jeg ved Leirdølerne." "Ja, det har vi hørt ofte nok, og Jørgensen var Kaptein, og Lem var Løitnant, og du var Korporal, og Allesammen var det Helvedesbrande. Det har vi nok hørt," sagde Ole og lo spodsk. "Ja, ja, det er Altsammen rigtig du Ole," svarede Mons rolig, "jeg har nok fortalt det ofte, men det jeg nu skal fortælle, har nok Ingen hørt før; men hvis Ingen vil høre mig, saa - -" "Fortæl, fortæl Korporal," raabtes der fra alle Kanter og Mons fortalte: "Jeg stod engang Forpost med 8 Mand i Kanten af en Skov, og et Par hundrede Skridt længere borte laa en svensk Forpost i en Husmandsstue. Saa hændte det en Dag, at Løitnanten vor kom og afløste os, just som Sven- skerne i Husmandsstuen bleve afløste af deres Løitnant. Begge Officerer vare tilhest, og den svenske Løitnant var en rigtig pen, liden, frisk Fyr. Han stillede sit Mandskab op foran Stuedøren, red frem og tilbage, raabte og skreg og kom- manderede sligt, som han havde en hel Arme under sig. SIDE: 288 Lemmen undredes paa, hvad Spirrevippen mente med det, men saa med Et, saa sagde han: "Hvad holder du imod, Gardist" - for saa kaldte han mig bestandig - "hvad holder du imod, Gardist, sagde han, saa tager jeg ham Fyren derhenne?" "Jeg holder en Stokfisk mod et Brød," sagde jeg, for Lemmen likte godt Stokfisk, men jeg likte bedre Brød. Dermed blev det, og saa satte han afsted ud af Skoven og lige mod Svensken. "Lemmen er besat, Gutter, og vi maa efter og redde ham," raabte jeg, og vi afsted, det forteste vi kunde. Da han var kommen midtveis mellem os og Svensken, vendte han sig om, trak frem en af Pistolerne og skjød paa os. Folkene standsede og raabte: "Løitnanten rømmer over til Svensken, nei, det havde vi aldrig troet om han Lem- men!" og saa hujede de og skreg fy og tvi efter ham. Svensken var vel vant til at passe paa, naar han laa paa Forpost ligeoverfor Leirdølerne, og derfor havde han seet og hørt Alt, hvad der var gaaet for sig, efterat vi vare komne ud af Skoven. De svarede os med at raabe Hurra, og da Lemmen snart kom hen til dem, red den lille Løit- nant ham imøde, rakte ham Haanden og vilde hilse paa ham. Men hvad ser vi! Vor Løitnant vender sin Hest, tager med en Gang den svensk Løitnant om Livet, trækker ham til sig, holder ham bag sig og sætter afsted igjen over til os. Det var en nypløiet Potetesager, han skulde igjennem, og det gik ikke fort. Derfor satte Svensken efter ham, men Enden blev, at jeg tabte en Stokfisk, Svensken en Løitnant og to Mand atpaa og vi en Mand. Begge Sven- skerne bleve liggende i Potetesageren i mange Dage, for naar Svensken vilde ud at hente dem, brugte vi dem til SIDE: 289 at skyde paa Skive efter; men vi tog vor Mand med os. Det var Knud Hæg. Han havde faaet Kuglen ind i Brystet og ud igjennem Ryggen og blev lagt under et stort Grantræ. "Hvorledes er det med dig, Knud?" spurgte Lemmen. "Aa, jeg er snart færdig jeg," svarede Knud, men saa lo han og sagde: "Nei, den Løitnant, den Løitnant! det er den lystigste Karl, som findes. Det var et morsomt Spel, du gjorde der." Saa forsøgte han at le, men det var han ikke god til, for han var død. Og det var den Historien." Da Korporalens Fortælling var ude, begyndte Praten og Snakken at gaa saa lystig rundt Bordet, at En knapt kunde høre sit eget Maal, for hver vilde sige sin Mening om Lemmen og om Knud. Alle vilde tale, men Ingen vilde høre. Gamle-Sjur maatte slaa til Lyd, og da han endelig kom til Orde, sagde han: "Sid ikke der og spild Tiden med at skratte og le, men tag Bollen og følg dens Bud." Augunna var begyndt at gaa tiere og tiere ud, alt som det led. Hun saa syg og daarlig ud og lod til at være paa Veie til at græde hvert Øieblik. Nu kom hun bleg og forskrækket farende ind gjennem Døren fulgt af Helene, medens Hunden gjøede voldsomt under Bordet. Det var just, som Julegrøden blev sat frem. Helene gik lige op i Høisædet til Sjur og sagde: "Sig mig nu for sidste Gang, vil du med det Gode give Engel Andersen, som du kalder Iver, fra dig?" Sjur blev yderst ilde tilmode over at Juleglæden skulde afbrydes paa slig Maade og svarede: "Iver er en voxen Karl og raader sig selv. Jeg jager ham ikke fra mig. Det er mit sidste Ord." SIDE: 290 Rasende var hun, og værre blev hun, da hun hørte dette. Hun bandte og svor, saa det var, som der lyste Ild og Luer rundt omkring hende. I Døren vendte hun sig om og udtalte de skrækkeligste Forbandelser over Huset. Da hun for ud af Døren, kastede Maia en Soplime efter hende for at betage Forbandelsen al Virkning. Det vilde ikke gaa med Juleglæden siden, og det sagdes, at Julekvælden begyndte godt, men endte daarligt paa Rognved det Aar. Iver kom ikke hjem. Gamle-Sjur blev stillere og stillere, men om det var, fordi Iver ikke kom, eller fordi Augunna blev daarligere og daarligere, jo længere det led' og tilsidst ikke kunde hindre, at Taarerne stridrandt ned- over hendes Kinder, det vidste Ingen. Der var liden Søvn i Stuen den Nar, og mere end et Øre lyede til, om Nogen kom og tok i Dørklinken, men Ingen kom. Længe før det var Dag, drog Gamle-Sjur og Store-Sjur opover Dalen for at søge efter Iver. Da de kom op imod Skjærpeuren, stod Iver for dem med Et. Han var bleg og saa daarlig ud og fortalte, at hans Moster havde lokket ham ind i Uren. det var let at forstaa; men da han skulde fortælle, hvorledes han var kommen ud derfra, kunde han ikke gjøre rigtig Greie for sig. Men bjerget var han, det var sikkert. Taterne vare hverken at høre eller se siden Juleaften, og Augunna begyndte at komme sig og kvikne lidt til, alt som Tiden led, hvorimod Iver blev sturen og klein af sig. "Det maatte være den samme Sygen det ogsaa paa det Daar- ligste, men tog hun til at kvikne lidt og blive lidt lystig, lo SIDE: 291 han Iver ogsaa og begyndte at kvikne." Maia svarede ikke noget paa slig Tale. Hun kastede mangt et forskende Blik snart paa den Ene og saa paa den Anden af de to unge Folk, og syntes længe at være i Tvivl om, hvad hun skulde tro. Hun lagde Mærke til, at de, som før havde leget og spøgta sammen med største Lethed, nu vare bange for at se paa hinanden. Hun saa ogsaa, at medens de for ikke lang Tid siden gik med hinanden Haand i Haand, var det nu, ligesom de ikke syntes at træffe sammen engang. Sad de ved Siden af hinanden, var det, som om en gjen- sidig Berørelse voldte dem Smerte, saa hastig for de fra hinanden. "Enten er der kommet noget Ondt imellem dem, eller er det, hvad jeg længe har frygtet," tænkte Maia. En Dag udpaa Vaaren vare Augunna og Maia alene hjemme. Der var hele Formiddagen falden en saa tæt og fin Stævregn, at det var, som en tyk Taage faldt til Jorden. Ved Middagstid begyndte Taagen at trække opover, saa den nederste Del af Fjeldene blev synlig. Strax efter begyndte der at falde enkelte store Draaber, og kort efter blev der en Pladskregn, som om Himmelens Sluser havde aabnet sig. Fra Fjeldtoppene paa begge Sider saaes nu overalt smaa Fosse af Regn styrte ud og løbe ned ad Fjeldsiderne i forunderlige Slyngninger. Paa enkelte Steder vare Fjeldets Sider saa steile og høie, at de smaa Bække, der styrtede ud fra Toppen, ikke berørte Fjeldets Sider, men opløstes underveis og faldt ned som stærkt Regn. SIDE: 292 "Det var svare til Regn," sagde Maia. "Gaa ud og se, om Bjørnen er kommen frem i Fossen." Det var det sikreste Tegn paa, at der var usædvanlig meget Vand i Elven, naar Fossen ligeoverfor Rognved viste Skabelonen af en hvid Bjørn. Strax efter kom Augunna tilbage og meldte, at Bjørnen aldrig havde vist sig tydeligere end idag, og nu faldt det pludselig Maia ind, at gamle Blak- ken var sat ud paa en af Øerne i Elven med sammen- bundne Forben, forat den ikke skulde svømme over. "Du faar ud og bjerge Blakken, du" sagde hun til sin Datter. I en Hast kastede Augunna et gammelt Skjørt over Hovedet og ilede ned imod Elven. Med lette, sikre Skridt sprang hun over de smale, slibrige Bjælker, der vare lagte fra Elvebredden hen til Øen. Gamle Blakken kom hende vrind- skende imøde, som om den anede Faren og glædede sig ved at faa Hjælp. Augunna gav sig strax ifærd med at løse de Vidier, hvormed Hestens Forben vare sammenbundne. Det var noget, hun ofte havde gjort, men nu var det hende ikke muligt at faa Vidierne op, enten fordi de vare usæd- vanlig stærkt bundne, eller fordi Hesten havde baaret dem længere end sædvanligt og derved trukket dem stærkere sam- men. Efter flere forgjæves Forsøg opgav hun det endelig og løste en Fole, som tilhørte Mons og var tiggret paa samme Ø. Dette var snart gjort, og ligesaa let var det at faa Folen til at gaa ud i Elven. Augunna søgte at faa sin Faders Hest til at følge den, men den var ikke at formaa dertil. Den lod sig lede til Vandkanten, men naar hun vilde have den til at gaa længere, trak den sig til- bage, idet den for end yderligere at tilkjendegive sin Villie ikke at ville gaa ud, fnyste og rystede paa Hovedet. Det viste sig ogsaa snart, at den gjorde Ret deri; thi neppe SIDE: 293 var den unge Hest kommen et Par Alen fra Land og be- gyndt at svømme, før den blev revet med af Strømmen og hvirvlet rundt, saa at Augunna et Øieblik saa dens Hoved og i næste Øieblik dens Ben stikke frem af de skummende Strømbølger. Folen drev tilfjords og var fortabt. Au- gunna gav sig atter til at forsøge at faa Vidierne af. Men det lykkedes ikke bedre end før. Da hun endelig træt og ærgerlig over sine forgjæves Anstrængelser reiste sig for at søge Hjælp, opdagede hun med Skræk, at Elven imidlertid var stegen med en utrolig Hurtighed og Strømmens Voldsomhed i samme Grad var tiltagen. Den Bjelke, hvorpaa hun var kommen ud paa Øen, og som var den eneste Vei, ad hvilken hun kunde komme tilbage igjen, hævedes allerede af en og anden større Bølge op mellem de Stene, blandt hvilke den var nedlagt. Uden at betænke sig et Øieblik ilede hun hen imod den for at søge sin Redning. I det Samme kom Maia løbende ned imod Elven, der steg med en utrolig Hastighed. Hun raabte til sin Moder, at hun skulde holde Enden af Bjelken nede, men da hun mærkede, at hun neppe kunde høre sin egen Stemme paa Grund af Elvens Brusen, gjorde hun Tegn for at til- kjendegive sin Mening. Som det syntes, forstod Maia hende; thi hun greb fat i Bjelken og søgte at skaffe den et høiere Støttepunkt; men pludselig gav den et Ryk, faldt ud i Elven og blev i en Hast revet bort af Strømmen. Nu havde Augunna virkelig Grund til Angst; Øen vilde snart staa under Vand, og da var hun fortabt. Denne Tanke paatrængte sig hende med stor Klarhed. Gamle Blakken forstod nok ogsaa Faren; thi den stillede sig ved SIDE: 294 hendes Side og fulgte hende, hvor hun gik. Dette var hende ligesom en Trøst. At skrige kunde ikke nytte; thi hundrede Mænds forenede Raab havde neppe overdøvet Elvens Bulder. Hendes Moder stod raadløs og bange paa den anden Side. Allerede skyllede Vandet op over Blakkens Hove, uagtet den stod paa Øens høieste Punkt, og hun var nær ved at fortvivle, da det kloge Dyr pludselig spidsede Øren, saa opover Dalen og vrindskede. Hun stirrede i samme Retning og saa gjennem Styrtregnen to Mænd staa paa en Bakke og se nedover Dalen mod den Kant, hvor hun var. Det var Iver og hendes Fader. Iver lagde Haanden over Panden som for at se bedre, kastede derpaa Spaden, han bar paa Skulderen, fra sig og styrtede i fuldt Løb ned imod hende. Augunna vinkede med Haanden, og han svarede med at svinge sin Hat. Hendes Øine blinkede, og hendes Kinder blussede, medens han ilede ned imod Elvebredden, og de Følelser, der rørte sig i hendes Hjerte, og de Tanker, der bevægede hendes Sind i denne Stund, bragte hende til aldeles at glemme sin Fare eller rettere til at føle sig saa tryg, som om hun allerede var reddet. Nogle hundrede Skridt ovenfor den lille Ø, hvorpaa Augunna og Blakken endnu fandt Fodfæste, laa en gammel Baad optrukken paa Land. Den blev brugt af Folkene paa Rognved til at bringe tunge Sager fra Fjorden op til Gaarden, naar Vandet i Elven var høit nok; da gik to Mand langs Elvebredden og trak den opad. Til Lykke laa den saa langt oppe paa Land, at den endnu ikke var greben af Strømmen. At faa den ud i Elven, springe i den, gribe Aarene og styre ned imod Augunna var et Øiebliks Sag. SIDE: 295 Da Baadens Kjøl stødte mod Grønsværet paa Øen, sprang Iver ud i Vandet og løftede Augunna ind i Baaden. Hverken han eller Augunna forsøgte at sige et Ord. Det vilde ogsaa været forgjæves. Men paa et Tegn af Augunna, trak Iver Tollekniven frem, og skar Vidierne mellem Blak- kens Forben over. Den følte sig synlig bedre tilmode der- ved, snuste ned mod Vandet og snøftede, men blev staaende. Da Iver havde taget Plads igjen i Baaden med Ansigtet vendt nedad Strømmen, greb han Aarene og styrede ud i den kogende Strøm. Aldrig saasnart var dette skeet, førend Baaden blev revet afsted med en rivende Hurtighed. Snart var Baaden midt i Elven, snart tæt inde ved Land, men altid pegede den med Stavnen ret frem. Og derpaa kom det an; thi i det Øieblik, da den dreiede Siden mod Strømmen, vilde den blive kastet om af en af de mange Stene, som laa paa Bunden, og tildels af og til endnu stak sine vaade Toppe frem af de skummende, smudsige Bølger. Men det var kraftige Arme, der førte Aarene, og stadigen med Stavnen ret frem ilede Baaden afsted, som trukken af en rasende vild, utæmmelig Magt. Krat og Stene, Huse og Marker fore dem forbi med lynende Hurtighed. Elven under dem fnyste og kastede af og til, ligesom i Vrede, Skum og Vand fra Bølgernes Toppe ind i Baaden. Saaledes for Baaden afsted nogen Tid, og Augunna havde sine Øine fæstede paa Ivers alvorlige, opmærksomme Ansigt. Hans Paapasselighed var saa stor, syntes hun, at han ligesom paa en Gang opfattede alle Farer, der truede dem. Hans faste, sikre Blik indprentede sig med saadan Tydelighed i hendes Sind, at om hun havde levet hundrede Aar, vilde hun ikke have glemt det. Hendes Frygt var SIDE: 296 borte, det var let at se paa Udtrykket i hendes Ansigt, og der var ogsaa en Sikkerhed og en Ro i hendes Sind, som Intet kunde forstyrre. Da Baaden endelig flød ud af Strømmen, og Iver roede henover den stille, af Regnen pidskede Fjord, var det hende, som om hun vaagnede af en behagelig, spændende Drøm. De kom snart iland. Ingen af dem sagde et Ord, men paa begges Ansigter lyste den inderligste Glæde. For første Gang paa lang Tid greb Augunna Ivers Haand, som hun beholdt i sin, og saaledes vandrede de i Taushed hjemover. Midtveis mellem Rognved og Fjorden traf de Gamle- Sjur, som ikke var kommen længere, uagtet han havde ilet afsted, saa hurtig han kunde. Som om han skammede sig ved sin Ilfærdighed og undsaa sig for at tilstaa den egent- lige Grund dertil, sagde han: "Blakken er gaaet med Elven nedover. Har du seet den, Iver?" Ivers benegtende Svar hørte han nok ikke; thi han blev staaende en Stund og betragtede taus de to unge Menneskers glødende Kinder og straalende Blikke. Saa rystede han paa Hovedet, bad dem gaa hjem, saa vilde han selv ro ud at se efter Dyret. Men da han havde gaaet nogle faa Skridt nedover, betænkte han sig dog og erklærede, at det nok var bedst, at han gik med hjemover. "Der er ungt Blod i dem begge," tænkte han, "Ingen kan vide, hvad Ord der kunde falde, om de blev længe sammen efter sligt." Underveis fortalte Augunna hele Tildragelsen. Hun berettede, hvor angst hun var, da hun stod paa Øen og troede sig fortabt, hvorledes denne Angst voxte, alt som Vandet voxte, indtil hun fik Øie paa Iver, men hvor tryg SIDE: 297 og rolig hun følte sig fra den Stund, han sad i Baaden sammen med hende, ja, det var ligesom den lykkeligste Stund i hendes Liv, da hun for nedover Elven med ham. Me- dens hun fortalte, voxte der Roser paa hendes Kinder, og hendes Øine udsendte Straaler, der vare saa varme, at den brune Hud i Ivers Ansigt ogsaa skjød Roser, og Blikket fra hans fyrige, sorte Øine begyndte at fænge Ild. Haand i Haand vandrede de hjemover, medens Gamle-Sjur snart var foran dem, snart bag dem og snart ved Siden af dem, og den hele Tid undredes han, hvor det kunde have sig, at hvor han saa gik, saa var det, jusom han syntes, at han var tilovers og ligesaa godt kunde have været aldeles borte, og det, trods han var Odelsmand og Selveier paa Rognved, og de to Andre var Ingenting. Da han kom hjem, sagde han til Maia: "Jeg tror nok, det blir bedst, han Iver kommer fra Rognved, og det jo før jo heller." Fra den Dag blev der ikke mærket noget til Sygdom- men, hverken hos Augunna eller hos Iver. De vare tvært- imod ligesom med Et blevne friskere og lystigere tilmode end nogensinde før. Vare de hver for sig, saa sang de og vare glade, og vare de sammen - saa sang de, og saa lo de og vare endnu gladere. En Dag var Iver ifærd med at grave en Grøft paa det Jorde, hvor Askene stode, for Gamlingen havde bestemt sig til at sætte Potetes der. Mons fik gaa i Ageren, saa meget han tyktes, han kunde forsvare; Potetes vilde han sætte der. Alt som han gik, blev han stivere og stivere i Gangen og i Sindet. Gamlingen var i sin gjenstridigste Stemning. Alt langt borte hørte han Sang og Latter og lystig Prat. SIDE: 298 "Er det Augunna, som er gaaet efter ham herned, saa skal jeg - -," tænkte han - men saa var det Ole, som Iver lo og pratede med. Da Gamlingen saa Iver og Ole, blev han strax glat- tere i Ansigtet og mindre stiv i Kroppen, og saa sagde han: "Gudsigne Arbeidet. Det gaar nok ikke traat, er det ligt til." "Tak for det. Ingen lever saa længe, at han Intet har ugjort," svarede Ole, og lagde han leende til: "Det gaar ikke traat, naar jeg snakker, for jeg snakker om, at her snart kommer at holdes Bryllup paa Gaarden, og at det bliver mellem den vakreste Jenten og den sprækeste Gutten, og saa skratter og ler han Iver og arbeider, det meste han kan." Iver fik det svært travelt, og Alle taug en Stund. Saa sagde Sjur med Alvor: "Jeg kjender bare en Jente, for hvem der kan bydes til Bryllup her paa Gaar- den, og den Karl, som byder til Bryllup med hende, maa have Gaard og Grund at byde paa og saa først komme til mig; men ikke har jeg mærket noget til ham." Da han havde sagt dette, lagde han til: "Jeg vilde bare se efter, at Grøften ikke blev bredere, end at Mons kan komme over den; for hans Adkomst til Askene skal ingen Hindring møde." Saa vendte han og gik hjemover. Paa Hjemveien var der Solskin paa hele hans Ansigt. Han var saa glad, han havde faaet sagt Iver det, som sagt var. Næste Morgen underrettede Iver sine Forsterforældre om, at han tænkte at tage til Byen og søge Tjeneste hos van der Ecke, som havde givet ham Løfte om det. Taarerne randt ned over Maias Kinder, da Iver havde udtalt, men SIDE: 299 hendes Mand sagde tørt: "Du er saa passe voxen, at du raader dig selv nu." Og saa blev der ikke talt mere om den Sag. Da Afskedstimen kom, tog Iver Farvel med Alle paa Gaarden. Maia gav ham de hjerteligste Ønsker og de bedste Formaninger med paa Veien. Hun græd, saa hun havde vanskeligt for at snakke. Paa gamle Sjur var det let at se, at det ogsaa for ham havde sin Tyngsel at skilles fra Gutten. Til Slutning kom Augunna. Hun og Iver tog hin- anden i Haanden, saa paa hinanden og nikkede. Det var hele deres Afsked. Augunna forsøgte at le, men saa mærkede hun, at hvis det blev til noget, saa blev det til Graad, og saa lod hun det være. Dermed gik han i Baaden, saa roede de udover Fjor- den, Baaden forsvandt bag det sidste Næs, og Augunna vandrede hjemover, men underligt var det, at han, som roede udover, og hun, som gik hjemover havde de samme Tanker. Han tænkte paa Haandtaget, og hun tænkte paa Haand- taget. Han tænkte paa et Par Øine, der var himmelblaa, og hun tænkte paa et Par Øine, der var mørkebrune. Han, tyktes, det var, som der gik Varme baade gjennem Sjæl og Krop, naar han tænkte paa Haandtaget og Øinene, og hun tyktes, det var, som det gjorde godt lige til den inderste SIDE: 300 Marv og dybeste Hjerterod, naar hun tænkte paa Øinene og Haandtaget. Gamle-Sjur var lystigere paa Veien hjemover, end han havde været paa lang Tid. "Nu er han da vel borte," sagde han til Maia. "Han er saa, bare det ikke er for sent," svarede hun sagtmodig, men hendes Mand blæste ad slig Tale og mente, at det nok skulde være hans Sag. Han havde saa passe Magt, at han kunde styre den Sag, som han vilde, og han var god til at bixle op vildere Fole, end han Iver var. Der blev stille paa Rognved efter Iver. Sjur sav- nede ham mere, end han havde tænkt. Hans Lyst var det at gaa og stelle paa Marken, men nu maatte han holde sig ved Huset mangen Stund for at forrette Gjerninger, som Kvindfolkene ikke kunde raade med, og som Iver før havde gjort. Maia savnede ham mest ved Maalene, sagde hun, hun tyktes, det var saa sørgeligt at se Gamle-Sjur sidde eneste Mandfolk ved Bordet. For Store-Sjur var paa Søen med sin Jagt næsten Aaret rundt. Men Ingen savnede dog Iver som Augunna. Hun syntes, det var, ligesom der var kommen en fuldstændig Tomhed over al hendes Gjerning og over hele hendes Liv, siden han reiste. Var hun ude, længtedes hun ikke mere efter at blive færdig og komme ind, som hun før gjorde, for han var der jo ikke. Hvor hun var, eller hvad hun gjorde, var hende næsten lige godt nu, tyktes hun. Havde ikke Øinene og Haandtaget været, havde det været rent galt, men naar hun tog til dem, hjalp det lidt. Det maatte være værre for den, som blev igjen, end for den, som reiste, tænkte hun. Men Tiden skrider, og medens den skrider, slider og jævner den Livets Sorger og Bekymrin- høstede Poteter med en ligesaa beundringsværdig Færdighed SIDE: 301 ger, og Augunna blev lidt efter lidt vant til at savne ham. Saa kom der af og til en Hilsen fra ham. Det var strax en Fornøielse, og saa blev der snakket om, at han Iver skulde komme hjem paa Besøg til Høsten; det var nu rent utroligt, hvor det vilde blive fornøieligt og nyttigt til Mangt og Meget, mente Augunna. Det var i alle Fald en Fordel ved, at Iver var borte, at Fanterne ikke havde vist sig paa Gaarden, fra den Dag han reiste. Poteterne paa det Jorde, hvor Monses Aske stod, kom sig udmærket godt. Gamle-Sjur var saa glad i dem, at han maatte se til dem flere Gange paa Dagen. Men saa kom den Tid, da Mons skulde til at løve Askene, og saa var det forbi med Sjurs Glæde. Nu trokkede Mons i den pene Potetesager paa Kryds og paa Tværs, mere end han nogensinde før havde gjort. "Han vilde holde sin Ret i Hævd," sagde han, "og ikke lade noget gaa tabt for sig og sin Æt." Det skar Sjur i Hjertet, hver Gang han saa, at et Potetesris var nedtraadt, og af dem saa han mange hver Dag. Endnu værre skulde det blive. I Slutningen af September vare Poteterne endnu ikke modne, saa fik Mons og Ole sine Kreature hjem fra Sæteren og lod dem gaa paa Beite i Hjemmarken. Sjur mente, at den Agerstubben kunde han altid frede men han mærkede, at det var vanskeligere, end han havde tænkt. Den lille Brandsi til Ole viste sig at være en saa lidenskabelig Elsker af Poteter, at det var umuligt at holde hende fra Ageren. Hun brugte Hornene som Spade og høstede Poteter med en ligesaa beundringsværdig Færdighed SIDE: 302 og Hurtighed, som hun senere fortærede dem med en for Sjur hjerteskjærende Apetit. Dette var ikke til at holde ud. Flere Gange bad han om Lov til at gjerde om Ageren, men Mons vilde ikke, fordi hans Eiendom fra Alders Tid havde havt fri Adgang til Askene, fra hvad Kant det skulde være, og Ole vilde ikke, for Kreaturene havde fra Alders Tid havt Ret til at gaa, hvor de vilde efter Mikkelsmes, med Undtagelse af de Agre, som havde været fra gammel Tid. Vilde hver stænge for sig, blev der lidet tilovers for Alle. Sjur fik taale Grisen, hvis han vilde have Flesket, og rigtig Regnskab var bedre end snaut Venskab. Lille Brandsi plagede Sjur værre end Fanterne nogen- sinde havde gjort. Hun maatte holdes ude af Ageren. Mindeligt Forlig var ikke muligt, og Retten fik saa- ledes dele imellem dem. Sagen kom for Sorenskriveren, og Aastedsforretning blev berammet til Afholdelse den 10de Mai Kl. 12 Middag, Aaret efter at Iver var reist fra Rognved. Det var en høitidelig Dag for alt Folket paa Gaarden, men især for Sjur. Han havde ogsaa pyntet sig paa det Bedste. Da Klokken blev henimod 10, vare alle Gaardens Folk paa Benene, iførte Kirkeklæderne og yderst spændte paa, hvad der nu skulde gaa for sig. Klokken blev henimod 11, og den Ene blev sendt ud efter den Anden for at se efter Skriveren, men han var ikke at se. Den blev 12, og han kom ikke. Den blev 1, 2, og alle Udsendinge vendte hjem uden at have seet eller spurgt det mindste til ham. Unge og Gamle paa Gaarden kjedede sig forfærdeligt; thi det var ikke at tænke paa at bestille SIDE: 303 noget eller at faa sig et ordentligt Maaltid Mad, før Skriveren havde været der. Endelig Kl. 4 saaes Bottolf komme løbende op over Veien. Henne i Knækket svingede han med sin Hue og saa gik det som en Løbeild over hele Gaarden: "Nu kommer Skriveren!" "Du faar tage imod ham, du Mons," sagde Sjur, "for du har nu jusom Handelag til at handtere med Storfolk." "Den faar tage imod Gjæsten, som budet har, og det er ikke mig," svarede Mons. Sjur gik altsaa foran henimod Landeveien, Mons og Ole fulgte efter. Ved Grinden ud til Postveien standsede de, og da Skriveren med sine Laugrettesmænd og Lensmanden strax efter ogsaa ankom did, tog Sjur ærbødig Huen af og sagde: "Velkommen til Gaarden skal du være Skriver," og Mons og Ole tog sine Huer af og sagde: "Velkommen skal du være Skriver." Da han kom ind imellem Husene, stode Gaardens samt- lige fornuftige Beboere der. Mandfolkene toge Hatten, af, og Fruentimmerne neiede gjentagne Gange. Skriveren, der var en spøgefuld Mand, reiste sig op i sin Kariol og hilste dybt og alvorligt til alle Sider. Derpaa steg han af med en imponerende Høitidelighed, gav en Gut Tømmerne og sagde saa til Sjur, der med Huen i Haanden havde fulgt ham: "Vi tillade dig at bedække dit Hoved med din Hue, skjønt dit Hovedhaar sees at være af saadan Beskaffenhed, at en Bjørn synes at maatte trænge mere til Hue end du, Sjur Rognved. Vis os saa ind i din Borg". I Sjurs Stue var Langbordet under Vinduet forsynet med en ren Dug, Melk og Fladbrød og Smør og Mysost SIDE: 304 og Spegekjød og alt det bedste, Huset formaaede, var opstil- let paa Bordet, og Brændevinsflasken med to smaa Glas manglede heller ikke. Da Skriveren havde nydt lidt af Traktementet, lagde han aldeles det høitidelige Væsen tilside, formodentlig fordi han var kjed af denne Spøg, og blev nu en saare gemytlig Mand. Han tog Maia i Haanden, klappede Augunna paa Kinden, spurgte, hvad hun hed, og fandt, at Navnet var saare smukt, men Pigen endnu smukkere, hvorover Augunna blev saa rød, som dryppende Blod. Saa blev da endelig Retten sat, og Sjur kom frem og forlangte Sameiet skiftet og delt saa, at Enhver kunde have sit helt og ubeskaaret. Det var nu let sagt, men det viste sig snart, at han forlangte Noget, der aldeles ikke lod sig gjøre til nogen af Parternes Tilfredshed. Ethvert Forslag til Enighed, som Laugrettesmændene eller Skriveren kom med, blev enstemmig forkastet, og efter flere Timers Forløb var man ikke kommen Enden et Skridt nærmere end ved Begyndelsen. Sjur kom idelig tilbage til Askene, som stode paa hans Jordflæk, og som han ønskede at blive af med, og Mons havde ikke noget imod at tage Jordflækken, men vilde ikke under nogen Betingelse tage Askene bort. Endelig langt paa Aftenen blev Sorenskriveren kjed af al denne Tale frem og tilbage og erklærede sig ude af Stand til at bringe denne Sag til Endskab. "Dog stop", sagde han pludselig, idet han syntes at have faaet en lys Ide, "har ikke du en voxen Søn, gamle Korporal?" Jo, det havde han. "Nu, der har vi det jo. Lad din Søn gifte sig med Sjurs Datter, den smukke Augunna, vakrere Kone faar han SIDE: 305 saa ikke, og for hende kunde du sagtens give et Par gamle, raadne Træer. Dermed er Sagen afgjort". Sjur smagte paa dette Forslag, og jo mere han smagte derpaa, desto bedre syntes det at smage. Store Fordele kunde vindes derved, og mange Sorger undgaaes. Han undrede sig over, at dette ikke var faldet ham ind for lang Tid siden, og da Skriveren endelig spurgte ham: "Nu, hvad svarer du dertil, du gamle Stivnakke?" svarede han ved at henvende sig til Mons og spørge: "Hæ, ja, jeg ved ikke jeg, hvad du synes?" Forslaget var som grebet ud af Monses Hjerte, og han sagde, at paa slig Maade kunde nok Forliget komme istand. Skriveren var vel tilfreds med sit Forslag og syntes, han havde gjort en god Gjerning. Han sluttede derfor For- retningen, reiste sig og sagde: "Thi kjendes for Ret: Sjur Sjursen Rognved, kaldet Gamle-Sjur, giver sin Datter Au- gunna til Bottolf Monssen til hans Ægtehustru at være for Gud og Mennesker, og til Gjengjæld herfor giver be- meldte Bottolf Monssens Fader, Mons Bottolfsen Rognved, kaldet den gamle Korporal, sine tre" - "fire", rettede Sjur - "fire gamle Aske til bemeldte Sjur Sjursen til evig Odel og Eie. Dixi." Baade Sjur og Mons toge Skriverens Spøg for fuldt Alvor og gave hinanden Haandslag paa, at det Forlig skulde staa. Da det igjen var bleven stilt paa Gaarden efter Da- gens vigtige Begivenheder, sad Sjur inde i Stuen og var- mede sig ved Ilden paa Skorstenen, medens Maia og Au- gunna sadde og spandt ved Skinnet af den. Augunna var da nok den Eneste paa hele Gaarden, som ikke kjendte Forliget. SIDE: 306 Men saa sagde Gamle-Sjur til hende: "Han Bottolf frier til dig Augunna, og jeg liker ham, og Mor din liker ham; det er et godt Gifte, og saa sagde jeg "ja" paa dine Vegne. Hvis du saa vil, kan jeg gaa ind og hente ham, saa er det gjort med engang." Augunna sad, som truffen af Lynet, bleg og ubevæge- lig, ude af Stand til at sige et Ord. Hun foldede Hæn- derne og stirrede paa Faderen, som om hun i den yderste Angst søgte at opdage et Glimt af, at der var Spøg i hans Tale. Fader og Datter saa paa hinanden en Stund. Begge lod til at være lidet tilfredsstillede, ved hvad de saa. Sjur ry- stede misfornøiet paa Hovedet, Augunna lod Hovedet synke ned paa sit Bryst og gav sig til at græde bitterlig. Faderen saa en Stund i Taushed paa sin grædende Datter, flyttede derpaa sin Krak hen til hende, løftede hen- des Hoved op, saa at han kunde se hende i Ansigtet og sagde: "Hvorfor græder du Augunna?" og da hun ikke svarede, men græd endnu stærkere, spurgte han: "Er det rimelig Grund til Graad, at en vakker Karl frier til dig og har faaet mit Jaord?" Men da han heller ikke herpaa fik andet Svar, end en stedse voxende Strøm af Taarer, begyndte han at blive vred og sagde: "Jeg er Far din. Naar jeg spørger, faar du svare. Jeg spørger, hvorfor du græder, og paa det skal du svare, det er sikkert." Endelig fik Augunna Mælet igjen; men hun var kun istand til at sige: "Jeg er saa inderlig bedrøvet," da Graa- den atter kvalte hendes Stemme. Paa hans gjentagne Spørgsmaal, hvorfor hun var saa bedrøvet, svarede hun: "Aa Gud hjælpe og trøste mig, jeg er saa inderlig bedrøvet, som Ingen tror." SIDE: 307 Det varede længe, før han kunde faa andet Svar af hende, og da det ikke heller hjalp, at Maia søgte at snakke hende tilrette, blev Gamlingen utaalmodig og sagde: "Du faar snakke fra Augunna, for jeg vil vide, hvorfor du græder og jamrer dig sligt." Hulkende svarede hun nu: "Jeg er ikke god for at gifte mig med Bottolf, men du har givet ham dit Jaord, og jeg er saa ulykkelig, ja, saa rent ulykkelig, som Ingen ved." "Nu endelig kom det frem," sagde Sjur og reiste sig. "Det kunde du jo sagt strax. Ser du, nu har du sagt din Mening, nu skal jeg sige min. Naar du ikke vil have Bottolf Monssen til din Ægtemage, saa faar du at sige nei til ham, men vide maa du dog, at han er den, jeg har udseet til min Maag, og at jeg ikke tror, at du har givet dit Jaord til Nogen uden at spørge mig og Mor din til- raads først. Nu kan du snakke fra til Mor din og sige mig din Mening, naar jeg kommer igjen." Dermed tog han sin Hue og gik ud. Da Faderen var gaaet, fik Augunna lettere for at tale. Under idelig Graad og Hulken underrettede hun sin Moder om, at hun havde sat hele sit Hjerte til Iver og ikke kunde tænke sig at leve sammen med nogen anden. Vel vidste hun ikke hans Hjertelag til hende, for han havde aldrig talt til hende derom, men saa troede hun dog, at han nok havde Godhed for hende ogsaa. Men hvordan det saa var dermed eller ei, var hun ikke god for at give sit Jaord til nogen anden. Maia kunde ikke lade være i sit stille Sind at føle lidt Stolthed over, at hun havde for- udseet og forudsagt det, som nu skeede, for længe siden. Paa den anden Side var hun dog inderlig bedrøvet ved at se sin Datters Jammer, og uagtet det ikke var hendes Mening SIDE: 308 i mindste Maade at begunstige Iver, syntes hun dog, det var bedst at vinde Tid. Derfor gav hun sin Datter det Raad, at hun skulde bede Faderen om nogle Ugers Betænk- ningstid. Inden den Tid kunde Iver faa et Vink, komme hjem og selv tale sin Sag. "Og," lagde hun til, "vel trænges al den Hjælp, som mulig er, for Far din er ikke let at rokke, og han har lagt sig dette Gifte svært paa Sindet." Som aftalt saa gjorde Augunna. Hun fordrede og fik nogle Uger at betænke sig i. Nu gjaldt det kun om at faa sikkert Bud til Bergen, for til Posten var det ikke sik- kert at betro en saa alvorlig og viktig Sag. Desforuden kunde Ingen af dem rigtig skrive, og en Trediemand skjøt- tede de ikke om at indvie i denne delikate Sag. Den unge van der Ecke var søn af en Nordlands- handler, der havde Stue paa Bryggen i Bergen. Faderen var en gammel Lybecker. Han talte et forunderligt Sprog, der var en Blanding af Plattydsk og Bryggenorsk; thi han var kommen til Bergen som ungt Menneske, havde faaet Tjeneste paa Bryggen som Gesel og havde slaaet sig op, giftet sig til nogen Formue og var nu en meget formuende Mand. Iver fik strax Tjeneste paa v. d. Eckes Stue paa Tydske- bryggen. I Førstningen gik det rent galt for ham. Han kjendte ikke Forskjel paa Hollænderfisk og Køkerfisk, kunde ikke skille en Titling fra en Sei, ja, vidste ikke Forskjel paa SIDE: 309 Rundfisk og Rødskjær. Han forstod ikke at bruge Dixelen og kunde umulig komme af med at vrikke en Skude med en Aare. Det var derfor ikke forunderligt, at han idelig blev ud- skjældt for en Bondetorsk, der ikke forstod sig paa nogen Ting, og at han blev raadet til at reise lige hjem igjen og lægge sig og brede Gammelt over sig, til han blev ældre, eller først spise en Skjæppe Salt og en Tønde Grød, før han kom igjen og tog Tjeneste paa Bryggen. Iver fandt sig ikke vel, men den unge v. d. Ecke, til hvem han hen- vendte sig, lo bare af ham og spurgte, om han troede, at nogen af de Øvrige havde været bedre, da de kom i Tjene- sten. Om et Aar vilde han nok være ligesaa flink som Nogen af dem. Iver slog sig da til Ro og fandt sig i at blive ud- skjældt. Ofte kom dog hans hede Blod ikog, og det ud- artede til Voldsomheder. Engang endte det endog med en Forstyrrelse af det hele Hus. Gesellen havde givet Skutjungen Ordre til at veie af en Vog Hollænderfisk og bringe dem hjem til Fa- milien, og Skutjungen gav igjen Ordren til Iver efter den gamle Regel: Min Tjener havde sig en Tjener. Tjenerens Tjener tok nok saa trøstig fat, afveiede en Vog Fisk og bar dem hjem. Men det var Zortlanger og ikke Hollænderfisk. Kokkepigen meldte det til Mutter, Mutter til Fatter, Fatter til Gesellen, Gesellen til Skutjungen og Skutjungen tog en af de ulykkelige Zortlanger og gav Iver et Slag over Ryggen med, idet han sagde: "Jeg skal lære dig, hvorledes Zortlanger smager til en anden Gang." Iver svarede i samme Øieblik med sin knyttede Næve, der fældede Skut- SIDE: 310 jungen til Jorden og sagde: "Jeg skal lære dig, hvorledes Sognenæver smager til en anden Gang." Nu begyndte et frygteligt Slagsmaal midt paa Gaards- pladsen hjemme i Husbondens Hus, hvor Folkene just havde spist til Middag. Forgjæves kastede Gesellen sig imellem dem og spurgte, om de vare blevne rent splitter pine rav ruskende gale, siden de havde den Dristighed at vove at indlade sig i Slagsmaal paa dette Sted. Forgjæves tog Kokkepigen, der var forlovet med Skut- jungen, fat i Iver og trak ham i Haaret af al Magt. Forgjæves gjorde Løbergutten det samme med Skutjun- gen. Som den, der stadig var udsat for lignende Medfart, som den Iver nu led, viste Løbergutten det mest demokra- tiske Sindelag og tog altid dens Parti, som stod lavest i Rangen. Forgjæves kom Stuepigen, Husjomfruen, Barnepigen, Tøramme og Vaadamme fra en Kant, Kudsken og Sage- manden fra en Anden. Først da hele Huset var kommen i Bevægelse, og Søn- ner og Døtre, Fatter og Mutter selv vare komne ud paa Gaardspladsen, ophørte Striden. Men nu snakkede Alle i Munden paa hinanden. Den kalkunske Hane begyndte at skrige, Hunden at gjø og Papegøien oppe paa Salen at skrige af fuld Hals: "De Dyvel, de Dyvel!", og derpaa skoggerlo den med saa alvorligt Ansigt, som om den var meget bedrøvet over sin egen Munterhed. Selv Duerne paa Taget bleve opskræmte af Allarmen og fløi til alle Kanter, som om Høgen var slaaet ned iblandt dem. Endelig skreg den gamle Lybecker aldeles rasende: "Eg meiner de Dyvel er faren i Alle zusammen. Halt's Maul und hør paa mig, SIDE: 311 eller eg slaar dokker in mangfoldige Stykker. Verdamte Kokketøs, halt Kjæft, verfluchte Byloper, tier dokker nit strax, so Got verdam - Stille und ruhig alle!" Som Følge af denne Tale taug Alle med Undtagelse af Hunden, den kalkunske Hane og Papegøien, der alle tre vedbleve at gjøre en frygtelig Allarm, saa den gamle Ly- becker igjen raabte: "Heraus mit dem Hund, herind mit dem Kalkunshane og de Dyvel med den Papegøie". Med Hensyn til Hunden og Hanen blev Ordren strax efterfulgt, hvorimod Papegøien vedblev uforstyrret at skrige og le. Efterat en nøiagtig Beretning om det Passerede var meddelt, holdt Fatter en Tale, der hist og her blev accen- tueret ved Papegøiens Raab: "De Dyvel, de Dyvel!" og høiligen udleet af det samme Individ. Paa Grund heraf gjorde Talen et noget blandet Indtryk. Mutter og Børnene havde Møie med at lade være at le, Vaadammen, der nylig var kommen fra Nordfjord, foldede Hænderne og bad en liden Bøn for den vesle Fyren oppe paa Loftet, der var saa svær til at bande. Talens Indhold var, at begge de stridende Kjæmper bleve betydede, at hvis de en eneste Gang til vovede saa meget som at løfte en Finger mod hinanden i Husbondens Hjem, saa skulde de Dyvel tage dem. Paa Bryggen kunde de slaas, saa meget de vilde. Skutjungen fik derhos en dygtig extra Skrabe, og Ge- sellen fik Ordre til at tage sig af Iver og give ham Un- derretning om, hvad der hørte til hans Tjeneste, for at no- get lignende ei skulde indtræffe oftere. Paa Grund af dette Paabud tog Gesellen sig af Iver og hjalp ham tilrette. Han var meget lærvillig, og det varede ikke længe, inden han brugte Dixelen som en gam- SIDE: 312 mel Dixelmand og haandterede Vippe og Trillebør saa godt som nogen Dreng paa Bryggen. Da første Stevne kom ind i Mai Maaned, var han allerede bleven til stor Nytte. I den travle Tid, som derpaa kom, arbeidede han næsten Nat og Dag og fik knap Tid til at sove, end sige falde i Tanker, men da den sidste Nordfarjagt satte Seil til og drog udover Vaagen, og der kom ledige Stunder igjen, faldt hans Tanker ofte paa Rognved, og han sukkede tungt man- gen Gang. Den unge v. d. Ecke besøgte ofte Iver paa hans Kam- mer, og han opdagede med Forbauselse, at Iver havde sam- let sig en Del gode Bøger og adskillige nyttige Kundskaber. Han fik høre Ivers hele Livshistorie, og jo mere de talte sammen, jo mere fik v. d. Ecke ham kjær. Han besluttede at forsøge paa at formaa sin Fader til at gjøre Iver til Gesel. Den gamle Lybecker vilde først ikke vide noget heraf, men efter mange Overtalelser fra Sønnens Side blev det afgjort, at Iver skulde forfremmes til Gesel. Men Iver følte sig ikke lykkelig. Han havde faaet en Længsel over sig efter Fjeld og Mark og Sognefjordens blanke Vande. En Dag ud paa Høsten kom Store-Sjur til Byen med sin Jagt. Han opsøgte Iver, som han pleiede, naar han kom til Byen, og fortalte ham i Samtalens Løb, at Bottolf holdt paa at fri til Augunna, og at hun havde faaet nogle Uger at betænkte sig i. "De tykkes, det er længe, SIDE: 313 siden de saa dig hjemme, Iver", lagde han til. "Du skulde reise hjem og se til dem". Iver svarede: "Ja, det er ikke umuligt, det", men ved sig selv tænkte han: "Jeg skal nok være paa Rogn- ved, før Nogen tror". Allerede ved Dagens Gry næste Morgen var han paa Veien, og et Par Dage efter skred han med lange Skridt ned over Kleven til den trange Dal. Det var omtrent ved Middagstider og et overhændigt Veir. Regnen slog i Bak- ken, Skyerne hang tunge og tætte til langt ned paa Fjeld- væggene, og Vinden for susende opover Dalen. Imellem kom der et Kast saa stærkt, at han maatte staa stille, og da pidskede Blæsten Regnen i Ansigtet paa ham, saa det var, som han blev stukket med Naale. Men freidig og kjæk skred han fremad og trodsede Regn og Blæst. Han var ikke første Gang ude i saadant Veir. Nede i Dalen aftog Vinden, medens Regnen syntes at tiltage i Styrke. Iver var saa optagen af sine egne Tanker, at han ikke syntes at lægge Mærke til, at en Sten af og til løsnede oppe i Fjeldet, styrtede bragende ned over Fjeldsiden og rullede tværsover Veien ud i Elven. Ja, selv et lidet Skred gik løst, og Sten og Sand og Jord kom styrtende nedover, uden at han agtede videre derpaa. Selve Skredet naaede dog ikke ned i Veien, men Sand og Jord blev liggende i en lang lysebrun Stribe opad Fjeldets Side og viste Skredets Begyndelse og Omfang. Iver sagtnede kun sin Gang, kastede et flygtigt Blik opover Fjeldsiden og skred saa videre. Han følte, hvorledes Trangen til at skynde sig tiltog mere og mere, alt som han nærmede sig sit Barndoms Hjem, SIDE: 314 og da han dreiede af fra Hovedveien ind gjennem Grinden til Rognved, skinnede hans Ansigt af Glæde. Lidt efter saa han Røgen stige op fra de grønne Tage paa Gaarden og i tre forskjellige Striber af Vinden drives opover Dalen, og da saa Passop kom farende mod ham i fuldt Bjæf, men ved et Ord blev bragt til Taushed og derpaa med tusind Krumspring frem og tilbage, i Kredse og Vinkler ønskede den Hjemvendende Velkommen til Rognved, da kunde han høre sit Hjerte banke, og om det havde gjældt hans Liv, havde han ikke kunnet vende om igjen. En Fø- lelse af uforklarlig Glæde gjennemstrømmede ham, og han tænkte: "Det er vel godt at færdes i Livet, men bedst at komme hjem til Slægt og Venner." Allerede havde han lagt Haanden paa Klinken til Stuedøren, da randt ham det pludselig i Hu, hvorfor han egentlig stod der. Han følte, at om en kort Stund skulde hele hans Livs Lykke, hele hans Fremtids Ve og Vel af- gjøres, og en Anelse sagde ham, at Afgjørelsen vilde blive ham til ringe Baade. Modet svigtede ham og sagte trak han Haand og Fod til sig igjen. Han havde tænkt at gaa lige til Gamle-Sjur og forlange Datteren tilægte af ham; men nu faldt det ham ind, at Augunna maaske med Glæde og Tak havde givet sit Jaord til Bottolf, at Trolovelsen var færdig og Alting rede til Bryllupet. Men saa mente han, at det dog vist ikke var for intet, at Broderen var kommen til Byen med Bud og Besked. Imidlertid var det i alle Fald bedst at være forsigtig. Den Tanke, at Augunna skulde mærke hans Hjertesorg, blev ham utaalelig, og med trodsigt Sind og Bitterhed i Hjertet vilde han just træde ind i Stuen, da han saa Døren til Floren staa aaben, og saa vidste han, at Augunna var der. Han lyttede. Nei, SIDE: 315 hun sang ikke, som hun pleiede. Med sagte Skridt gik han hen til den aabne Dør. I Floren sad Augunna paa en Krak. Hun skulde malke Kreaturerne, men med Hænderne for Ansigtet og Al- buerne støttede paa Knæerne sad hun ganske rolig, overla- dende sig til sine Tanker. Da Iver var kommen tæt hen til hende, uden at hun mærkede det, sagde han med saa me- gen Rolighed, som det var ham muligt at give sin Stemme: "God Dag og -" Mere fik han ikke sagt; thi som truffen af et elektrisk Stød sprang Augunna i Veiret, og med et Ansigt, hvori der paa en forunderlig Maade blandede sig dyb Sorg og inderlig Glæde, rakte hun ham Haanden og udbrød: "God Dag og velkommen til". "Nu Augunna", begyndte Iver igjen, "det er ligt til, du sidder og tænker paa Bryllupet, som jeg spørger snart skal staa paa Rognved. Men du maa ikke blive ond, om ikke Alle skulde være lige glade den Dag. Jeg kjender En, som nok ikke kan blive med der". Han gjorde en Pause, men da han mærkede, at Au- gunna sad og græd, forandrede han Tonen. "Græder du Augunna? Hvad fattes dig?" spurgte han. "Jeg ved ikke", svarede hun. "Ved du ikke?" "Nei, jeg ved det ikke". "Hør nu mig, Augunna, og svar mig af et ærligt og oprigtigt Hjerte", udbrød Iver. "Du skjønner sagtens det, at jeg har sat mit hele Hjertelag til dig, om jeg ogsaa ikke har sagt det. Og det er sikkert nok, at siden jeg kom til Byen, har jeg først skjønnet, hvorledes det havde sig, for siden den Tid har mine Tanker ikke været fra dig. Nu SIDE: 316 faar du, Augunna, fortælle mig om dit Hjertelag for mig", sagde han og tog hendes Haand. "Aa Gud hjælpe mig saa sandt", svarede Augunna, "jeg har det nok paa samme Maade. Men først da Far sagde mig, at han Bottolf holdt paa at fri til mig, har jeg rigtig skjønne, hvordan det var fat med mig. Men nu skal jeg svare imorgen, og da kommer det an paa, hvad han Far mener". "Hvad han Far mener, er let at faa vide, for jeg er tilsinds at gaa lige ind til ham og fortælle ham, hvad der nu er talt os imellem." Iver gik ind i Stuen saa rolig, som det var ham mu- ligt; thi han vidste, at Gamle-Sjur godt kunde lide Alvor og Sindighed og var en Hader af al Slags Heftighed i Ord og Gjerning. "God Dag i Stuen", sagde han og tog sin Fosterfa- der i Haanden. "God Dag igjen og velkommen til", sagde Gamle-Sjur, "det var nok det, jeg tyktes, jeg saa dig igjennem Glasset komme til Gaarde for en Stund siden. Du har sagtens været nede i Fjøset hos hende Augunna og pratet med hende lidt, kan jeg tænke. "Ja, det har jeg rigtig, og nu vilde jeg nok gjerne snakke lidt med dig". "Ja, ja, jeg har nok lidt at sige dig, jeg ogsaa", svarede Gamle-Sjur og reiste sig op, "saa det passer godt". "Det jeg har at sige", sagde Iver, "er snart sagt. Jeg har sat mit hele Hjertelag til Augunna, og hun har ikke noget derimod at sige, men først maa hun høre din Mening, før hun kan svare mig rigtig. Derfor spørger jeg dig, Far, hvad du siger til det?" SIDE: 317 "Hvad du der siger, kommer ikke uventendes", svarede Sjur, "men nu skal da høre, hvad jeg har at sige. Min Part i Rognved er ikke stor nok til at dele mel- lem Store-Sjur og dig. Naar jeg er færdig og lagt i Jorden, faar Sjur Gaarden, og du staar paa bare Bakken med to tomme Hænder. Og saalangt som Mands Minde gaar, har Karfolket paa Rognved været Odelsbønder og Selveiere, og Kvindfolket bortgiftet med deslige, saaledes som Augunnas Søster nu er. Skulde nu Augunna give sit Ja til dig, blev hun den første af min Slægt, som giftede sig til Fattigdom, for ikke ser jeg nogen Raad til, at du skulde faa Gaard". "Gaard kan jeg vel ikke skaffe", svarede Iver, "men Fattigdom byder jeg just ikke". Han fortalte nu fornøiet, hvad Udsigter han havde for Fremtiden, og at han nu mente sig istand til at føde Fa- milie og leve ligesaa godt som Nogen i Bygden. Og saa var der, efter hvad han kunde forstaa, ikke Noget iveien. "Aa ja", sagde Gamle-Sjur og rystede bedrøvet paa Hovedet, da Iver var færdig. "Jeg burde have tænkt det, at det kunde være sligt; men hør nu paa mig, saa faar du tænke, som du vil. Du ved jo nok, Iver, at du blev fun- den, da du var nogle Maaneder gammel. Jeg tog dig hjem til Kjærringen min, og hun stelte om dig fra den Stunden, som du kunde have været hendes eget Barn, og fast Bygdens Folk sagde, at du var lagt, der du laa, af det Slags Folk, som ikke sees i Kirken og heller ikke, hvor Guds Ord forresten høres, saa ikke saa meget som lydde hun til det engang. Men mangt et Lys brændte hun over dig, det er sandt, og ikke var det lang Stunden, du var SIDE: 318 uden korslagt Staal paa Brystet, før du var døbt og kristnet". "Men min Moder blev jo funden lige ved mig", af- brød Iver sin Fosterfader. "Desuden har jo min Moster draget Kjendsel paa mig som sin Søstersøn, saa min Slægt er klar nok, destoværre for mig". "Sandt nok er det", vedblev Sjur, "at hun, som kal- der sig din Moster, har draget Kjendsel paa dig som sin Søsters Barn, men vel kan du sige, at det Slægtskab ikke er hverken til Gavn eller Glæde for dig. For hvis saa er, giver jeg ikke mit Minde, om saa Præsten selv lagde sit Ord til, og det er mit sidste Ord, og det staar fast, at før du kan paavise, at du er kommen af kristne, bosatte Forældre, de være saa kleine, de være vil, før faar du ikke Datter min til Kone. Nu er det sagt. Og det har kostet mig svare Sorg at komme til Endskab med denne Sag." Hvert af Gamle-Sjurs Ord var for Iver som et Stik i Hjertet. Han var kommen tilbage med en Blanding af Haab og Frygt, og lyse Forhaabninger af vaarfrisk Glæde spirede af og til i hans Hjerte. Ligesom med et Stød blev Alt tilintetgjort. Han blev saa aldeles betagen, at han hverken kunde tænke eller tale. Kun Et stod klart og tyde- ligt for ham, og det var, at Gamle-Sjurs Beslutning var urokkelig, og at det derfor var unødigt at sige et Ord. En Stund stod de begge tause. Gamle-Sjur saa paa Iver, og der faldt som en Skygge af Ivers dybe Bedrøvelse over paa ham. "Iver," sagde han og lagde sin Haand paa Foster- sønnens Skulder, "Iver, tror du, jeg holder af dig?" Den Tiltalte svarede ikke. Efter en Pause spurgte derfor den Gamle op igjen, SIDE: 319 og da han heller ikke nu fik Svar, greb han Ivers Haand og sagde: "Kom med din Haand og svar mig oprigtig. Tror du, jeg holder af dig." Iver rystede paa Hovedet og sagde: "Jeg har troet det hidtil, men -," han standsede, rystede atter paa Hovedet og taug. Fosterfaderen begyndte at blive varm, det kunde man se paa hans Ansigt og høre paa hans Stemme, da han vedblev: "Jeg siger dig, Iver, at jeg holder af dig, som du var mit eget Barn, og det et Barn, som bare har gjort mig Glæde, jeg siger dig, jeg holder ikke mere af Augunna end af dig, men jeg holder ogsaa af hende som af et kjært Barn, jeg er sat til at passe paa af Vorherre. Og jeg siger dig, at jeg har ikke nogen Kampesten her." Han slog sig for Brystet. Da Iver vedblev at stirre mod Jorden uden at svare, fortsatte den Gamle, idet han lagde sine Arme paa Ivers Skuldre og rystede ham heftigt: "Forstaar du det, Iver?" Iver lod den Gamle ryste sig og svarede først efter gjentagne Opfordringer om at tale med en mat Stemme: "Aa, jeg forstaar dig nok. Du vil ikke lade mig faa Au- gunna, det forstaar jeg nok. Resten er Snak, som du kan spare dig for." Derpaa reiste han sig pludselig med Heftighed. Det onde Blod rørte sig i ham, og i Hidsighed og med et Par af Vrede gnistrende Øine saa han sin Fosterfader ind i Ansigtet og raabte: "Men jeg er ikke noget Barn længere, som kan bringes til Ro med Prat og Snak. Jeg er en voxen Karl og skal nok hjælpe mig uden den Hjælp, som er at finde paa Rognved. Farvel! Fanteungen har været for længe blandt Gaardmandsfolk. Derfor har han glemt, SIDE: 320 hvem han er, saa det er paatide, at han søger hen blandt Sine igjen!" Som en Rasende for han mod Døren, men idet han skulde ile ud, blev han greben i Kraven af Gamle-Sjur, som trak ham tilbage igjen. Han søgte at rive sig løs fra ham, men i det samme gled Augunna stille over Dørtær- skelen og stillede sig ved Siden af sin Fader. Da ophørte hans Modstand, hans Muskler ligesom tabte deres Spændkraft. Han sank sammen og lod sig lede som et Barn. Da den Gamle havde trukket ham frem paa Gulvet igjen og lukket Døren, sagde han med imponerende Alvor i sin Stemme og i sit Væsen: "Du er en saa brav og flink Karl, Iver, som den bedste, og jeg kunde ikke ønske mig nogen bedre Søn end du, men du hører til et eget rart Folk, som hefter sig svare til Sine og ikke slipper dem fra sig, det ved du bedst selv. Og om du er en Karl med stærke Næver og brede Skuldre, der kan taale og døie noget, saa er det ikke altid, du er tilstede. Det kunde vel sagtens hænde, at du er fra Gaarde, og hun bliver alene hjemme. Hvad skal hun saa tage sig til, naar Fanterne komme over hende, som en Flok sultne Ulve over et ensomt, stakkels Lam? Det har jeg tænkt og overveiet, og det har jeg skjønnet, at der skal Noget til, før en Fader kaster sin Datter ud i slig Strid. Men dermed standser det ikke. Efter Bryllup kommer Barsel, og med Barsel følger Børn, og Somren skrider, og Vinteren lider, og Børnene voxe til, alt som de komme frem den Ene efter den Anden. Men før jeg nogensinde vilde hørt og spurgt, at Nogen, være sig Mands- eller Kvindesperson, Gut eller Jente, der havde Blod af Rognvedætten i sig, drog SIDE: 321 Land og Strand rundt med Farefanter og Skøierfolk, før vilde jeg ønske, at hele Rognvedslægten maatte rent dø ud. Bare jeg tænker paa, at der kunde komme den Tid, at et Følge drog Landet rundt, som kaldte sig Rognvedfølget, og at Augunna var Mor til nogen af dem, bliver jeg tilmode slig, at jeg føler, jeg var istand til at forgribe mig paa hende for at forhindre slig Ulykke; og saa er jeg færdig med den Sag, og nu ved du, om du kan faa Augunna tilægte med min Villie eller ei." Den gamle Mand saa paa Iver, som om han ventede Svar fra ham. Men Iver stod taus med Ansigtet mod Gulvet. Den Gamle vedblev med bævende Stemme: "Og nu Iver, vil jeg sige dig, at du har været en brav Gut alle dine Dage. Og saa Farvel. Du har jo din Tjeneste i Byen, og den faar du passe. Det er ogsaa godt, for der vil vel være liden Glæde for dig paa Rognved her- efterdags. Det er tungt at skilles fra dig nu, du er saa sørgmodig, men Tiden er en god Doktor, og Adskillelse er ikke daarlig Medicin. Men før du reiser, har jeg en Be- gjæring til dig, Iver. Sig Augunna et Trøstens Ord, før du gaar. Ingen kan det bedre end du, og til Ingens Ord vil hun lytte som til dine." Taarerne randt ned over den Gamles furede Ansigt. Han sluttede, og Iver kunde neppe tale for Graad. "Gud hjælpe mig," sagde han, "jeg trænger nok mest til Trøst selv, og er nok ikke istand til at skaffe Andre Trøst." "Til Slutning vil jeg bede dig, Iver," sagde Pleie- faderen, idet han lagde sin tunge Haand paa Ivers Skulder, "at du ikke vil nære noget Had til mig for denne Sag, for jeg har villet det vel i Et og Alt og søgt det Bedste, SIDE: 322 og er det gaaet ilde, faar du ikke tænke ondt." Dermed gik han. Da Iver blev alene med Augunna, stod de begge en Stund og saa paa hinanden, aldeles ude af Stand til at tale. "Du hører, hvad han siger," sagde Iver. "Jeg kunde mest tro, det vilde blive saa," sagde Au- gunna blidt. "Ja, og saa skal jeg trøste dig." Augunna saa Iver ind i Ansigtet med et forskende Blik og spurgte alvorlig: "Og hvem skal trøste dig da?" Iver kunde ikke svare herpaa. Han lagde sine Arme mod Væggen, støttede sit Hoved paa dem og hulkede. Augunna trak ham fra Væggen, tog Hænderne fra hans Ansigt, og nu blev det hende, der trøstede ham. At modsætte sig Faderens Villie faldt hende ikke et Øieblik ind, ligesom hun heller ikke lod til at tænke paa sig selv. Hun tænkte kun paa ham og talede om, hvor- ledes han skulde stelle sig i Fremtiden. Hun sagde mang- foldig Tak til ham, for hvad der var forefaldet dem imellem i Fortiden, og havde kun en Bøn til ham for Fremtiden. Det var, at han engang imellem vilde tænke paa hende med et kjærligt Sind. "Saa til Slutning siger jeg Farvel og Gud hjælpe og trøste os begge." Uden at standse et Øieblik ilede Iver opover Dalen. Han havde kun Rum for en Tanke: "Du er skilt fra Au- gunna for bestandig. Det bliver aldrig anderledes, aldrig, aldrig!" SIDE: 323 Iver kom tilbage til Bryggen og begyndte paa sit gamle Arbeide; men Arbeidet pinte ham, og han længtedes efter Ro for uforstyrret at hengive sig til sine Tanker. Saa vandrede han ud af Byen op paa Fjeldene, og naar han fandt et rigtig vildt Sted paa Ulrikken eller Sand- viksfjeldene slog han sig til Ro og overgav sig til sine sørgelige Betragtninger. Der kunde han lægge sig med lukkede Øine og tilbagekalde i sin Erindring de mindste Smaating fra hans tidligere Dage, men saa kom Slutningen. "Ad- skilt for bestandig, aldrig anderledes," og saa sprang han op og styrtede hjem igjen. En Dag vankede han om i Lyng og Mos og Myr paa Fjeldene. Det var langt ud paa Høsten og koldt, fugtigt Veir. Men han vandrede uden at vide, hvor han var, og da han tilsidst naaede op paa en Fjeldtop satte han sig der for at hvile sig lidt. Her blev han længe sid- dende og stirrede udover Havet. Solen gik just ned, men et Hav af Purpur og Guld laa i lange, brede Baand, og i stedse vexlende Farvespil trak Baandene sig langsomt ind imod Land og forsvandt lidt efter lidt bag Skjærene, der ligesom store, sorte Havuhyrer laa og svømmede i et Straalehav. Det var Dynninger, som ude paa Havet rullede dovne ind imod Land og tabte sig bag Skjærene. Farverne vare saa glimrende, straalende og vexlende, at Iver neppe kunde adskille Luften fra Havet. Havet syntes at være uendeligt og at strække sig ligehen til Solen. Længe sad Iver i taus Beundring og betragtede dette SIDE: 324 storartede Billede, og mange brogede Minder fra Barndoms lykkelige Dage glede forbi ham. Tiden gik, uden at han mærkede det, og da han omsider reiste sig for at begive sig hjemover, var det aldeles mørkt og Himmelen sort og truende. Han havde neppe gaaet tyve Skridt, førend en Storm brød løs med saadan Voldsomhed, at han kun med yderste Møie kunde holde sig paa Benene. Regnen styrtede dertil ned i Strømme, og Mørket syntes at blive fuldstændigt. Han kunde gjennem Stormens Tuden og Regnens Pladsken høre, hvorledes Bølgerne i Svartediget slog mod Stiverne langs Veikanten, og derpaa af Stormen pidskedes langt op paa Land. Iver maatte hvert Øieblik lægge sig ned paa Knæerne for at føle sig for, om han virkelig var paa Landjorden eller ei; thi det forekom ham, at han gik i Vand til langt op paa Benene. Flere Gange mærkede han paa denne Maade, at han var kommen ud af Veien, thi han følte kun Græs under sig, og saa maatte han paa Hænder og Fødder krybe omkring for atter at finde Veien igjen. En, to, tre Gange blev han kastet overende af Stormen. Sidste Gang var Stødet saa voldsomt, at han følte, at han af Stormens Magt blev løftet op fra Jorden og derpaa kastet paa Hovedet ned igjen. Han mærkede snart, at noget varmt strømmede ned over hans Ansigt. Det var Blod, men Skrammen var ikke stor, det kunde han føle, og det kolde Vand fra Svartediget, der idelig overskyllede ham, døvede Smerten, og det var ham ordentlig en Vederkvægelse af og til at aabne Munden og lade sin tørre Tunge befugte. Saaledes arbeidede han sig fremad, indtil han kom til det Sted, hvor Veien gjør en Vending og gaar ned imod Byen. Nu gik det raskt afsted, og han naaede snart Tydskebryggen, SIDE: 325 uden at agte Tagstenene, der overalt paa hans Vandring gjennem Gaderne ligesom af usynlige Hænder kastedes ned efter ham. Han kom op paa Kleven, træt og vaad. Lys maatte han ikke bruge der. Han lagde en vaad Klud paa Saaret, krøb tilsenge og faldt i en fast og rolig Søvn. Fra den Dag var det, ligesom hans Sygdom tog af. Han fik mere Lyst til Arbeide og Læsning, og blev mere og mere fortrolig med sin unge Herre og begyndte ofte at besøge ham paa hans Værelse. Han følte sig fordet- meste noksaa vel tilmode og saa Fremtiden imøde med freidigt Sind. Men naar han saa kom op paa Kleven om Aftenen og gik tilsengs, følte han sig dog undertiden helt beklemt, og Augunnas Billede dukkede op for ham. En Dag bad gamle van der Ecke Iver gaa paa Post- huset og hente et Brev af stor Vigtighed, som længe var ventet. Han fik Brevet og skyndte sig hjemover med det, vel vidende, at det indeholdt Efterretninger af saa stor Interesse for Huset, at den gamle Herre med bankende Hjerte vilde aabne det. Et Stykke fra Huset var der et helt Opløb af Smaa- gutter, som vare stimlede sammen om en underlig klædt Mand. Gutterne skreg og lo og hujede og nappede i Man- den paa alle Kanter, medens han yderst betuttet søgte at værge sig, saa godt han kunde, og slog efter sine Plage- aander med en Kjæp, han havde i Haanden. Traf han ikke, jublede Gutterne, og traf han, jublede de endnu mere, thi saa havde de ogsaa de Trufnes underlige Fagter efter Sla- get at more sig med. Den lange Hanefjær i Mandens Hat vaiede stolt frem og tilbage, og modstod kjækt ethvert Angreb af Fiendens Hug- SIDE: 326 og Kastevaaben, men Papirforsiringerne paa hans Klæder hang i Laser om ham. Ved første Øiekast gjenkjendte Iver Manden, og skjøn- nede strax, at der maatte være noget vigtigt paafærde, siden Raate-Lars var sendt i Vei. I et Sæt stod Iver ved Siden af Lars, greb hans Stok og uddelte med den et Par saa kraftige Slag til de djærveste Angribere, at baade de og deres Kammerater tabte Lysten til at fortsætte Striden. Raate-Lars stod og stirrede paa Iver saa yderlig for- bauset over hans pludselige Fremtræden, at han aldeles tabte Mælet. Da han endelig lod til at være kommen til Vished om, at her ikke fandt nogen Feiltagelse Sted, tog han sig til Hovedet, som om han vilde fastholde sine Tanker og sagde: "Skulde hilse fra Augunna, mykje Taarer, mykje Graad, hu, hu, hu!" Erindringen om Augunnas megen Graad lod til at virke stærkt paa den stakkels Tosse; thi han satte sig ned paa en Trappesten og gav sig til at storhulke. Iver følte ligesom en Ild fare gjennem sit hele Legeme. Han rystede Raate-Lars dygtig og skreg: "Hvad skulde du sige fra Augunna til mig?" Raate-Lars holdt op at græde, blev med Et tankefuld og svarede i en Tone, som et Barn, der fremsiger en Lec- tie: "Hils fra Augunna. Læs Seddelen og kom". Da han var færdig straalede hans Ansigt af Glæde over, at han havde udført sit vanskelige Hverv. Han leve- rede Iver Seddelen og gav sig til at skoggerle. Ledsaget af Tossens Latter læste Iver: "Søndag skal Bryllupet staa. Kom Iver, kom, før det sker. Hvor du er, SIDE: 327 der vil jeg være, og din Villie skal være min. Saa skri- ver jeg, Augunna, til dig, Iver". Det sortnede for hans Øine, det susede for han Øren, han blev bleg, som et Lig, og hvis han ikke havde faaet Tag i Larses Kufte, var han styrtet om. Pludselig farvedes hans Kinder igjen af en stærk Rødme, og han mumlede: "For sent, men prøves skal det". Han knugede Augunnas Seddel fast i Haanden, trykkede Hatten ned paa Hovedet og satte saa afsted. Han ilede gjennem Stadsporten, opad Kalfarbakken, forbi Svartediget og saa tilfjelds. Lars fulgte ham. Først paa Toppen af Fjeldet, omgiven af Sten og Lyng, lod det til, at han kom til Be- sindelse. Han satte sig ned paa en Sten, græd en Stund som et Barn, sprang derpaa atter op, og saa gik det afsted igjen med forøget Fart over Bjerg og Dal, gjennem Mar- ker og Myrer og uveisomme Steder. Han følte ingen Hun- ger, ingen Tørst, ingen Træthed. Af og til, naar hans Lemmer svigtede ham, satte han sig ned, hvilede sit Hoved i sine Hænder en Stund, læste nogle Ord i Seddelen og for saa afsted igjen uden at være sig bevidst, at han var træt og udmattet. Et Øieblik lo han, et andet Øie- blik græd han krampagtig. Idelig, idelig svævede Augun- nas Billede for hans pinte Sjæl, og han tænkte ikke paa andet end hende, og naar saa Tossens Latter og Glæde over Bryllupet klang for hans Øren, forøgede han sin Fart. Et Par Dage efter kom der en Pige ind til van der Ecke og bragte ham det Brev, Iver havde hentet paa Post- huset. Hun fortalte, at hun oppe paa Fjeldet i Nærheden af Svartediget havde truffet paa en Mand, der havde givet SIDE: 328 hende det og bedet hende bringe det frem. Manden syn- tes at være forstyrret. Han var uden Hat og uden Hals- tørklæde. Senere fik man i Byen Underretning om, at han var seet høit tilfjelds paa uveisomme Steder. Han lod til at følge den rette Linie tvært over Fjeldene. Bryllupsdagen var kommen paa Rognved. Det var Søndag og lod til at blive en vakker, mild Dag for Aars- tiden med stille, klart Veir. Rundt om paa Fjeldene laa vel en Mængde tung Sne, som var falden i de sidste Dage, men det var en saa mild Foraarsluft, at det ene Skred efter det andet gik udover og ned i Fjord og Dal. Dette var Folkene i Dalen saa vante med, at det ikke hindrede den lystige Stemning i Bryllupsgaarden. Kjøgemesteren stod i Døren. Vel var han gammel, men han var glad og lystig og fuld af skjemtefulde Indfald. Han uddelte meget rundhaandet Øl og Dramme til Gjæ- sterne, efterhvert som de kom gaaende eller kjørende til Gaarden. Imidlertid sad Bruden i Høisædet og blev pyntet, og Brudgommen ventede kun paa Bruden for at krybe frem af sit Skjul. Stakkels Augunna! Hun sad paa en Fjel, kold og ligegyldig ved Alt, hvad Maia og et Par andre Kvinder hang paa hende. SIDE: 329 For tolv Dage siden havde hun sendt Lars til Byen med Brevet og i de sidste Dage havde hun oftere seet opad Dalen end i hele sit foregaaende Liv tilsammen. Hvert Øieblik tænkte hun: "Nu kommer han frem om Fjeldknat- ten derhenne". Men han kom ikke. Hver Gang hun hørte en usædvanlig Lyd, tænkte hun: "Der er han." Men det var ikke ham. Nu blev den store forgyldte Brudekrone sat paa Au- gannas Hoved. Det var, som om der for en isnende Kulde igjennem hende. Saa var hun færdig og reiste sig. Det raslede i Silke- klæderne og spillede i Søljerne paa Brystet og i Kronen paa Hovedet. Det gule Haar flød i rig Fylde ned over Ryggen og var saa silkeblødt, at det bevægedes af det mindste Aandepust. Ingen tyktes at have seet vakrere Brud. Det er saa Skik i Sogn, at Bruden, hvad saa end hænder, maa være alvorlig og stille. Augunna opfyldte sin Hjembygds Fordringer paa det Fuldstændigste. I al sin Pragt som Brud saa hun mere ud til at være pyntet til en Sørgefest. Pistolerne knaldede, Trommerne larmede, Violinerne skurrede, og Latter og Lystighed tonede fra alle Sider. Hun blev sat i Høisædet, et Mønster paa en Sognebrud i Alvor og Høitidelighed. Kjøgemesteren bankede til Lyd og gjorde bekjendt, at de som vare saa passe mætte og utørste, at de orkede at komme til Kirken nu, maatte se at faa Baadene sine istand, for ret nu drog Bruden afsted. Dette var Tegn for Augunna, at Tiden nu var kom- men til at tage Farvel med Forældrene efter Bygdens Skik. Moderen vilde føre hende ind i Høladen, for at Afske- SIDE: 330 den kunde gaa for sig i al Stilhed, men Augunna gik forbi og hen til Tvillingstenen, hvor hun og Iver saa mangen Gang havde leget sammen som Børn. "Ja, saa faar du nu have saa mange Tak for alt godt, du har gjort mig her i Verden, Mor," sagde Augunna, idet hun først vendte sig til Moderen. "Selv skal du have største Takken," svarede Moderen hulkende, "for ikke har du gjort mig en Times Sorg i dit Liv, det jeg mindes." "Tak for de Ord, Mor," svarede Augunna. Derpaa vendte hun sig til Faderen, greb hans ene Haand med begge sine og forsøgte at tale, men hun kunde ikke faa et Ord frem. Gamle-Sjur var ikke vel tilmode. Det var ligesom der hvilede noget tungt paa hans Sind, men han kunde ikke forstaa, hvad det var, for han syntes han havde gjort Alt paa det Bedste. Han saa sig om til begge Sider, blev ganske varm og forsøgte at trække Haanden til sig, men Augunna holdt den fast. Endelig tog han til Orde og sagde: "Vi faa vel til at rusle i Vei, ved jeg. Monsen og hele Følget venter bare paa os." Saa taug han, men da ogsaa Augunna vedblev at tie, ude af Stand til at faa et Ord frem, lagde han til: "Ja og saa faar du have Tak for alt godt da, Augunna, og dermed faar vi -" Han vilde gaa, men hun vedblev i Taushed at holde hans Haand fast imellem begge sine uden at røre sig af Stedet. Hun stod der i sin Brudedragt, iført de gildeste Klæder, Bygden havde at fremvise, med Krone paa Hovedet og Søljer og Stads i Mængde paa Brystet, et Billede paa den dybeste, inderligste Sorg. Hun havde ikke klaget SIDE: 331 med et eneste Ord og heller ikke nu kom der en Klage over hendes Læber, men Hjertet var fuldt deraf, og paa hendes Kinder og i hendes Øine var det at læse, hvad der boede i hendes Hjerte. Den pinlige Pause, som opstod, afbrød Faderen atter, idet han alvorlig sagde: "Her kunne vi ikke staa, til Kvel- den kommer. Nu faar vi gaa." Han trak sin Haand til sig, stak den dybt ind paa Brystet, som om han følte Smerter i den, og gjorde et Par Skridt henimod Huset, men Maia standsede ham og sagde: "Du tænker vel ikke at bryde Bygdens Skik og Sædvane. Du vil vel aldrig reise til Kirke og gifte bort Datter din uden at høre paa, hvad hun kan have at sige dig, før hun reiser. Vent lidt, det kommer nok og har ingen Braahast." Det var tydeligt, at Gamle-Sjur følte sig truffen; thi han gik rask tilbage til sin Datter, lagde sin Haand paa hendes Skulder og sagde med Varme: "Augunna, Datter min, Lov og Skik byder, at før Barnet reiser til Kirke for at giftes, skal det tage Afsked med sine Forældre. Det gjør jeg nu. Jeg byder dig Farvel og Lykke til Fremtiden. Men nu, du gaar over fra mit Værge til en anden Mands Værge, saa kan jeg give dig det Lov med, at snillere Datter, end du har været, skal vanskelig findes. Har jeg gjort dig imod i Noget, saa har det været i den Tro, at det var til dit Bedste, og der- for faar du nu sige mig Farvel." Det var de første venlige, eller rettere sagt, hjertelige Ord, Augunna nogensinde havde hørt af sin Fader. Taa- rerne strømmede ned af hendes Kinder. Hun hulkede og var paa Vei til at fortælle sin Fader, at hun havde sendt Bud til Iver, men Brudgom og Brudefølget stod og ventede. SIDE: 332 En og Anden tittede allerede frem bag Hjørnet paa Huset og saa efter, hvor Bruden blev af. Hun foldede sine Hænder og sagde: "Ja, saa skal du have Tak for alt godt, Far min, og hvis jeg har gjort dig imod i nogen Ting, saa faar jeg bede dig om Forladelse derfor, og at du nu, da vi skulle skilles, ikke er vred paa mig derfor." Dette var Formelen, som skulde fremsiges, men da det var gjort, skjulte hun sit Ansigt i begge sine Hænder, hulkede og græd og sagde: "Aa, Gud hjælpe og trøste mig, jeg er saa bedrøvet. Men, hvad skal jeg gjøre? jeg maa jo lyde din Villie, Fader." Dette stod ikke i Lexen, det var tydeligt, og det blev ogsaa sagt i en ganske anden Tone. Det var et Suk fra Hjertets inderste Dyb. "Augunna," sagde Gamle-Sjur, og han følte ligesom noget gjære indeni sig, noget, som han aldrig havde følt før. Augunnas sidste Ord havde trængt igjennem den haarde Skal, der havde lagt sig om hans Hjerte under Livets Slid og Slæb, og som var dannet af Fordomme og Lidenskaber. Men i det samme forkyndte Skud og Larm og Trom- men mellem Husene, at nu begav Brudgommen sig paa Veien. Bruden maatte nu ogsaa komme. Gamle-Sjur løftede Hovedet i Veiret: "Lad os gaa. Prat nytter ikke. Det, som er sagt, det staar. Kom Au- gunna," sagde han og greb hendes Haand. Augunna reiste sig, tørrede rask Taarerne af sine Øine og sagde: "Ja, ja, jeg kommer, og saa faar det da ogsaa komme, som komme skal," og skred hurtig fremad. Brudefølget satte sig i Bevægelse, atter knaldede Pisto- SIDE: 333 lerne, atter larmede Trommerne og atter skurrede Violinerne saa det klang borte i Fjeldene. Augunna gik ved Siden af Bottolf. Han var straa- lende glad, og det var tydeligt, at han saa sig glad paa sin Brud. "Det er ikke et daarligt Følge, han Bottolf har," sagde Mons til Gamle-Sjur, idet han saa bag paa det lange Følge, som snoede sig langs den smale Vei. "Augunnas Æt er heller ikke daarlig", svarede Sjur tørt. "Jeg tykkes, de Fleste ere paa min Side", mente Mons. Sjur svarede ikke. Han tyktes ikke, det var værd at strides paa den Vei, de nu gik. Augunna kastede idelig et Blik op over Dalen for at se, om Iver ikke skulde komme, men han var ikke at se. Følget fordelte sig i Baadene. Brudebaaden var en Ottring. Brudgomsbaaden ligesaa. Den Første satte strax efter fra Fjæren og drog udover. Forud i Rangen sad Trommeslageren, paa første Tofte Store-Sjur, som roede to Aarer og skulde styre Baaden. Paa anden Tofte sad Gamle-Sjur og Siri og roede hver sin Aare, og paa tredie Tofte havde Siris Mand faaet Plads og roede to Aarer. Augunna og hendes Moder sad paa en Fjel bag i Baaden, og i bagerste Rang sad Spil- lemanden. Trommeslageren spyttede i Næverne for at have bedre Tag paa Trommestikkerne, naar han skulde slaa løs, og Spille- manden klunkede paa Violinen. Begge ventede de paa, at Skytten i Brudgommens Baad skulde affyre sin Pistol til Tegn paa, at Alt var færdigt. Det var en deilig, mild Morgen i Slutningen af April. I Løbet af Natten var der falden en stor Mængde tung og SIDE: 334 vaad Sne, der laa som et stort hvidt Lagen over Huse og Marker, Dal og Fjeld. Den blændende Hvidhed stak næsten ligesaa meget af mod den dybe blaa Himmel ovenfor, som mod den mørke Fjord under, og de enkelte nøgne Fjeldknat- ter, der stak frem af Sneen, paa begge Sider af Vandet. Luften var stille, klar og gjennemsigtig, men ude i Fjorden blæste der nok en rask Vind; thi de enkelte Sky- flækker, der saaes, for med rask Fart over den smale Stribe af Himlen, der var synlig nede fra Vandet, og smaa lange Dønninger kom langsomt rullende indover Fjorden og brø- des med sagte Brummen mod Fjærens blanke, runde Stene under den gulbrune Tang. Alles Opmærksomhed var henvendt paa Skytten i Brudgommens Baad. Under den Stilhed, som derved opstod, kunde man høre Vandet sildre ned fra Fjeldene paa begge Sider, og af og til en sagte Støi af Sne og Is, der ramlede nedover. Skytten stod og klikkede i et væk med sin Pistol, der i Grunden ikke var andet end det halve Løb af en sønder- skudt Geværpibe sat paa et klodset Haandtag og forsynet med en gammel, forrustet Laas. Det Hele var indrettet i en Skynding for Tilfældet. Et Stykke fra Land laa Brudebaaden stille. Rors- karlene hvilede med Aarene og ventede paa Skuddet. "Det ser ud til godt Veir idag, og det stilner af, for der er jusom Skydotterne ikke have slig Hast nu som før idag," sagde Gamle-Sjur til Sønnen bag sig. "Ja," svarede han, "det er ligt til det; faar saa Solen rigtig Magt, saa bliver det ikke godt at ligge her nede i Fjorden, for det bliver ikke vondt for Sneskred." "Aa pyt, Sneskred," svarede den Gamle kjækt, "Rogn- SIDE: 335 vedfolket har vel saa passe Marv i Benene, at de kunne ro en Ottring bort fra et Sneskred, ved jeg." "Solen skinner paa hele nordre Side udover," svarede Sønnen alvorlig. Faderen vendte sig helt om og saa med et haanligt Smil paa Sønnen, som om han vilde sige: "Du er ræd, du Stakkel." I det samme gik et lidet Skred ud et Stykke udenfor dem. Store-Sjur lod, som han ikke bemærkede det, men Siri sagde: "Der er svare til Tyngde i Sneen idag, Far, og den kommer at gaa fort tilfjords, naar den først be- gynder at gaa." "Rognvedbaadene gaa ogsaa fort, naar jeg sidder ved Aarene," svarede Faderen, men saa kastede han Øinene paa Augunna, og spurgte: "Hvad mener du, Augunna?" Hun sad bleg og aandsfraværende, og han maatte gjen- tage sit Spørgsmaal, inden hun forstod det. Men saa svarede hun: "Det kan ikke nytte stort at vente længere," og saa sukkede hun dybt og tungt. Faderen tyktes Svaret var tvært og støttede Albuerne paa Knæerne til Tegn paa, at han vilde vente. En Stund efter gik Skuddet inde fra Brudgomsbaaden, og han raabte: "Se saa! Spil op Spillemand! Og saa afsted!" I det samme Skuddet gik, kom en Mand løbende paa Ski nedover mod Stranden. Han kastede Skierne fra sig, saa et Øieblik udover Fjorden og sprang derpaa ud i en let Firingsbaad, hvori Ole og to andre Mænd sad. Manden paa Fortoften stødte han tilside og sagde med hul Stemme: "Jeg kommer til Bryllups, Ole. Ro nu som en Kar." Det var Iver. SIDE: 336 Han var bleg som et Lig. Blodet dryppede af hans Næse og pipplede frem af hans Mundviger. Han var uden Hat og uden Halstørklæde. Klæderne vare sønderrevne, og i hans Blik brændte Vanviddets Ild. Folkene i Baaden bleve bange for ham og gik i Land med Undtagelse af Ole, der blev siddende og søgte at bero- lige Iver; men da han med en Rasendes Heftighed gav sig til at ro udover, greb ogsaa Ole Aarene og roede med. De øvrige Baade bleve et Stykke tilbage, idet Folkene smaasnakkede med hinanden om, hvad dette skulde betyde, og hvad Iver vilde, og hvor rent frygtelig han saa ud, og at han vist maatte være gal. Men Alle mente de: "Aa han Gamle-Sjur klarer nok det." Brudebaaden for udover Fjorden saa Skummet stod om den. Trommeslageren slog paa sin Tromme af alle Kræf- ter, og Spillemanden sparede ikke sin Violin. Pludselig standsede Gamle-Sjur og raabte: "Tys stille!" Trommen og Violinen taug, og Roningen ophørte. I Førstningen hørtes kun Vandets sagte Brusen for Stav- nen, derpaa var det ligesom denne forplantede sig opover Fjeldet og tiltog i Styrke der. Store-Sjur pegede op imod Fjeldet ligeover Baaden. Faderen nikkede og sagde: "Skredet er lige over os. Tag i alle Mand." Bulderet i Fjeldet tiltog hurtigt. "Ned i Baaden! Alle for og agter. Holdt Aaretag, lange Drag, jevne Drag! Drag paa, Rognvedfolket er ude at kapro idag, og det Folk pleier vinde." Spillemændene og Maia lagde sig ned, men Augunna blev rolig siddende, som om det Hele var hende uvedkom- mende. SIDE: 337 Bulderet kom stedse nærmere og nærmere og blev stær- kere og stærkere, men over den frygtelige Larm hørtes den Gamles Stemme: "Jevne Drag, lange Drag! Rognved- folket er ude at ro for sit Liv." Baaden for afsted som en Pil, men snart overdøvede Larmen Gamle-Sjurs Stemme, og der hørtes kun en Bra- gen som af Tusinder af Kanonskud. Sneen paa Fjeldsiden hvirvlede høit tilveirs der, hvor Skredet gik, og for som en umaadelig stor hvid Slange ned imod Fjorden, saa kom "Gaa- vet" eller Luftstrømningen, der gaar foran Skredet og i samme Nu, som Oles Baad strøg langs med Brudebaaden var det som om Vand og Luft gik i Et. En halv Time efter laa Fjorden atter stille og rolig; men den var lukket af Sne tvært over.