[BIN: 2287]
Stolt Margit friar bror sin.
Syster frier bror
(fleire alternative titlar)Oppskrift 1856/57 av Sophus Bugge etter Dagne Li, Fyresdal, Telemark.
1. | Datter spurde moder -Lind ber blomster i engen - havde jeg ingen broder. -Man finder dem ei blandt skjønne jomfruer - |
2. | Jo du havde broder [bold] han ligger i [greivens vold]. |
3. | Den jomfru ho salar gangaren grå så rider hun til grevens går. |
4. | Skjøn jomfru ho kom seg riands i går grevens frille ute står. |
5. | [Hør du grevens] frille [er] greven [hjemme så silde]. |
6. | [Min herre han foer til tinge i går at dømme så rig en fange for mord]. |
7. | Skjøn jomfru hun gik til fangehus der hviler de fange uden ild og ljus. |
8. | Ho klappa på dynni mæ finganne små statt upp kjær broder skrei lokunn ifrå. |
9. | D'æ 'kje gott skreie lokunn ifrå bundne æ' mine hendanne tvo. |
10. | Skjøn jomfru hun stod på karsken fod ho spente den dynni o naglemot. |
11. | Høyr du kjær broder eg spyrje deg må hvi lot du dig binde så. |
12. | [Mig bandt ikke fire mig bandt ikke fem] [mig] bandt [vel tredive raske hofmænd]. |
13. | [Jeg stander så smal som lilie-vand der skulde ikke tredive binde min hånd]. |
14. | [Så slo hun ud sin broders been] [hun sætte grevens frille] derned. |
15. | Skjøn jomfru ho klappar på gangaren grå så sette ho sin broder dæruppå. |
16. | Helsar te greven så mang en go dag be frillen sikje mæ ro å mag. |
17. | De helsar greven så mange takk at åri sko' eg yte han skatt.
|