[BIN: 1905]
Unge herr Peder på sjøen
Oppskrift 1878 av Moltke Moe etter Eivind Årlia, Bø, Telemark .
1. | Dæ va no lille hr.Peder, han monne for sin fostermoder stå for at han ville vide sin skjæbne hell hvordan dæ ham i verden skulle gå. |
2. | Å ikkje so dö/´y/r dú på sottande seng å ikkje blir dú slagen úti krig, men vogt dig kun for dei böljúnne blå ti derover dú forkortar ditt liv. |
3. | Dæ va no lille hr.Peder han gik sig til strandbredden ned for at han ville lade sig bÿgga et skib údaf ællande ved. |
4. | Ja skibet det var údaf ællande ved ok mastinne ligeså. ok vimpelen var af det rödeste gúld so sviv der ovenpå. |
5. | Ja i aften da vill vi no drikke mens brændevin det er å få, men i morgen så villvi no seile om vinden den må stå. |
6. | Vi sejlte i dage, vi sejlte i to. den tredje ligeså. Men som vi no kom på det saltande hav, so begÿnna vort skip te å stå. |
7. | Me hadde både losár å stÿringsmænd som skú stÿre kons skip ifrå land. Men tilbage so glemte vi gúd fader og gúd són, og gúd den helligånd. |
8. | Ja no har me komne så langt ifrå land, at me kann'kje prestanne nå. men vi me felle få mastinne ne, og gjöra vort skriftarmål. |
9. | Ja dæ va no lille hr.Peder han gik seg i káhÿtta ne: Gúd tröste og bære meg fattige mand for ein grov sÿndar eg æ. |
10. | To kjerker så haver jeg röva, tre klostár så har jeg opbrændt, og so mang ei skjön jomfrú eg har narra og doms ære har jeg bortskænkt. |
11. | Men dersom nogen af eder skulde kåmmå hjem og min fostermoder spörger efter mig, så sig at jeg tjener i kongens gård og stend meg mandelig. |
12. | Men sku nogen af eder kåmmå hjem og min kjæraste spörger efter mig, så sig at jeg gviler på böljúnne blå og bed, ho gifter sig.
|