[BIN: 1899]
Jon Remarsson.
Jon Remarssons død på havet
(fleire alternative titlar)Oppskrift 1890 av Moltke Moe etter Hæge Leirebrekk, Telemark .
1. | Dæ va då'en hére Jón Remarsón, han krúsar sitt gúle hår, so gjænge han seg ti si fostermoer å bée hæna úm rå. -Men sjøen tager så mange. - |
2. | "Å inkji so döÿr dú på sottesæng å inkji fedder dú fyr svær, men passe deg væl for bylja blå ho blive di seiste fær. |
3. | Å inkji döyr - - - å inkji - - - fyr pil, men passe deg væl - - - ho krænkjer ditt onge liv." |
4. | Dæ va då'en hére Jon Remarson han vende si' augo ifrå: "Dæ sko no alli hende mæ meg, at eg spÿr deg tiar om rå." |
5. | Dæ va då'en hére J.(on) R.(emarson) han talar eit ór så bratt. "Den som inkje vi út på sjøen idag, han tjener sin herre fælsk." |
6. | Dæ va no då'en gamle skjipar Håken han vende si' öien mot skÿ: "Den som vi út på sjøen idag, han kjæm 'kji levands ti b/´y/!" |
7. | Når dei kåm seg lite frå land dei b/´y/ljer gjekk hågt mot skÿ, då fax han gamle skipar Håken visste 'kji anten land hell by. |
8. | Dæ va no då'en gamle sk.(ipar) H.(åken) hån talar ti sit liten smådræng: "Dú henter meg hit mine terningar frem". |
9. | Den fyste gullterning på tavlebór rann, dei va no mange å små, den falt på'n unge Here Jon Remarson han skúlde ombordet gå. |
10. | Den are - - - dei va nok stæri å få, den falt på - - - sónen, å døen sille'n få. |
11. | "No æ mi kåmme so langt ifrå land mi kann inkji presten nå, no vi eg stande ti mine synder, úm herren vi höÿre derpå. |
12. | Å røva so hev eg kjyrkjor, å krænkt so hev eg möÿ, dæ hev alli i min hugjen kåmi, eg sille på sjøen döÿ. |
13. | Å røva - - - å krænkt - - - viv dæ hev alli i min húg'e kåmi, eg sille på sjøen lata liv. |
14. | Å kjæme dé nokon livand ti lands å mi fostermór spyre etter meg, dé seie eg tener i Kongjens går, å a bådi gla å kåt. |
15. | Å kjæme dé - - - å mi festarmöÿ - - - dé seie, eg ligge i salt an hav, dé seie, ho må gjifte seg." Å dei va syv å syvsindstÿve som droge ud frå land, dér va kji bort fem som ti landi kåm, dærmæ here Jóns dræng'e.
|