[BIN: 1657]

Liti Kjersti og dronning Sofie

Oppskrift udatert av Sophus Bugge etter Ingebjørg Troddedal, Mo, Telemark .

1. Kungen å liti Kjersti dei sto i høieloftssvalar
-Måtte eg de venaste vinne. -
dei hava så mykje um elskoven tala.
-Dei føre 'a liti Kjersti av Danemark. -
2. So klappa han hæna på kinni så rø
hot tru dronningji va' no dø.
3. Kjære min herre du snakker 'kje så
fy dronningji (ho) stænde, ho lyer dærpå.
4. Lat dei lye dei lye vi
kungens ori dei rår no fyrdi.
5. Lat dei lye, dei lye må
kungens ori dei sko fulli rå.
6. Dronningji sto inkje langt dærifrå
ho sto uti gangen, ho lydde dærpå.
7. Dronningji høytta på svennanne tvo
de gange på skogjen, de hogge bål.
8. De hogge dæ båli av eik å bøkjeve
så sko me brenne upp dæ skjøkjeviv.
9. Liti Kjersti ho sko inkje brennast
ho sko hell utav lande sendast.
10. Hæna sko fygje dæn liten småsvein
her mittuppå heii dær sko 'en vende heim.
11. Hæna så fygde dæn liten småsvein
her mitt uppå heii dær vender 'en heim.
12. No helsar du kungen så mange gonatt
men dronningji helsar du stor utakk.
13. Du spyr 'a um ho minnest hor me våre då
då me bytte 'kos kronunne små.
14. Mi va heile å hennes va' broti
så iddi hev eg mi tenesta noti.
15. Du spyr 'a um ho minnest hor me våre då
då me bytte 'kos serkjinne små.
16. Hennes va' skiten å mykje urein
min han va' som ein skyggjestein.
17. Du spyr 'a um ho minnest hor me våre då
då me myrde dæ liti bån.
18. Me bar inkje inn anten ljos hell lykt
men unde dæn lind dær laut dæ låte liv.
19. [Me bar inkje inn anten ljos hell] rø
[men unde dæn lind dær laut dæ] dø.
20. Liten småsvein han træder inn før kungens bor
no lyster eg tala liti Kjerstis or.
21. Eg sille helse deg kungen så mange gonatt
men dronningji helsar eg stor utakk.
22. Eg si' spyrje um du mintest hor de våre då
då de bytte dikkons kronunne små.
23. Hennes va heile å di va' broti
så iddi hev ho si tenesta noti.
24. [Eg si' spyrje um du mintest hor de våre då
då de bytte dikkos serkjinne små.
25. Di va' skiten å mykje urein
hennes han va' som ein skyggjestein.
26. Eg si' spyrje um du mintest hor de våre då
då de myrde dæ liti bån.
27. De bar inkje inn anten ljos hell lykt
men unde dæn lind dær laut dæ låte liv.
28. De bar inkje inn anten ljos hell rø
men unde dæn lind dær laut dæ dø.]
29. Kungen høytta på svennanne tvo
de gange på skogjen, de hogge bål.
30. De hogge dæ båli av eik å bøkjeve
så sko me brenne upp dæ skjøkjeviv.
31. Så tok 'en dronningji i sitt fang
så bar 'en hæna på båli fram.
32. Kungen han tala te liten småsvein
no må du hente 'a liti Kjersti heim.
33. Der blei gle'i å mykjen gny
kungen å liti Kjersti drakk bryllaup i by.
34. [Dær blei gle'i å mykjen] gama
[kungen å liti Kjersti drakk bryllaup] mæ sama.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. NFS S.Bugge II, s. 179-180 (Reinskrift) med overskrift Liti Kjersti å droningji.II, meddelt af Ingjebjør Troddedal. (Jvfr. Orig.ms. NFS S.Bugge k, s. 70-73). Prenta i DgF nr.128, bd. III s.150-151.

Merknader og rettingar: Ved overskrifta står: 2den gang hørt 1863 og Varianter af hendes broder Targjei Moen; strofe 2, line 1: så retta til so; 2.2: over va' no står vøre (T); 3.2: over ho (lyer) står å (T); 4.2: fordi retta til fyrdi; 6.2: over uti gangen står neri gangjen (T); 8.1: over eik står eikj (T); 10 og 11 line 2: hær retta til her; ved strofe 10 og 11 står:

T. Kungjen høyttar på liten smådreng
du fygjer 'a liti Kjersti mitt frampå hei.
Når dei kom seg her mitt frampå hei
då lyster den liten smådrengjen å vende heim.

12.1: over mange står T. mang ein; 13.1: minnast er retta til minnest; 17.2: over me står Targjei: ho; 18.1: over lina står: T.Dei båre 'kje lykti å dei båre 'kje ljos; 19: som 18, men rø (hvilket kvædersken ikke vidste at forklare) ~dø; 20.1: over småsvein han træder står T.drengjen gjekk; mellom strofene 23 og 29 står: 24, 25, 26, 27, 28 som v. 15, 16, 17, 18, 19 kun med samme forandring som i v.22, 23; under dette står Targjei: Kungjen let så unde eikji grava då va' dæ sant liti Kjersti tala; 29 som v.7, kun kungen; 30 som v.8; over strofe 31 står Targjei: Eg vi' inkje på varmen brennast, eg vi' helle utav landi sendast; 33.1: over gny står T. gnyr; 34 som 33, men: gama~mæ sama; 34.1: over lina står T. mykje gott (gama)