[BIN: 1643]
Den forførte kona.
Fru Metteliti
(fleire alternative titlar)Oppskrift 1857 av Sophus Bugge etter Torbjørg Haugjen, Skafså, Mo, Telemark .
1. | Lill' Peder han skulde til ledningen fare det var ikke for det beste hjemme sidder stolten fru Mettelill hun drikker op slot og feste. - Den herre hev lova si sveinar i lunden utrie.- |
2. | Slotte og feste de drikker hun op siden lader hun seg lokke det lader hun allesammen gjøre med Peder hendes herre er borte. |
3. | Det var Peder liten han ser i roninne sterke dær æ komi eitt dyr uti min hagji dæn plukkar upp bladene beste. |
4. | Før havde jeg urter uti min hagji bå rosur å deilige plommi men no æ dær komi noko anna ibland siden jeg skulde reise til Romme |
5. | De var Peder liten han styrer si snekkja fyr land dæ va fruva Mettelill ho gjenge dær bleik på strand |
6. | Høyrer du Peder liten hott eg spyre deg min fader ligger så ynkelig syg han lenges fast efter mig. |
7. | Ligger din fader så ynkelig syg og lenges fast efter din tale høyrer du fruva M(ettelill) orlov det får du have. |
8. | Min fader han gifte meg væl av gari mæ hestar å votninne fem hører du Peder liten du låner meg ein av dem. |
9. | Min (fader han gifte meg væl av) gari (mæ hester å vogninne) ni (høyrer du Peder liten du låner meg ein av) di. |
10. | Din fader (han gifte deg væl av gari mæ hestar å vogninne fem men høyrer du fruva M(ettelill) du fær inkje (ein av dem). |
11. | Din fader (han gifte deg væl av gari mæ hestar å vogninne ni) men høyrer du fr(uva) M(ettelill) du fær inkje (ein av di). |
12. | De var fruva Mettelill ho kjæm seg riands i går de va' hennes sæle fairen han ute fyr hæna står. |
13. | Høyre du fruva M(ettelill) hot eg spyre deg hoss stende dær ti i herr Peders går kjæm du så seint ti meg ? |
14. | Så stende dær ti i her Peders går som eg seie fyr deg: Burmann han hev lokka meg difyr kjæm eg så seint ti deg. |
15. | Heve no Burmann lokka deg som du seie fyr meg så reiser du atte så fort som du kom du tøvrar 'kje notti hær. |
16. | Dæ va' hennes sæle moiri ho tala eitt or mæ snille må ho no kje liggje denne einaste notti imorgo kann ho burtrie. |
17. | Dæ va hennes sæle mori hun var en frue så venn så visar ho hæna i høieloft alt i ei uppreidde seng. |
18. | Dæ va tilegt um morgonen mæ sama dagjen va ljus dæ va' hennes sæle moiri ho va' at lofti fus. |
19. | Dæ va' hennes sæle moiri ho breier upp blomstri rød undi låg stolten fru Mettelill hun var både bleg å død. |
20. | Dæ va' (hennes sæle mori ho breier upp) bl(omstri) blå deilige va dei syninne tvei som på hennar armar låg.
|