[BIN: 1637]
Torkel Trundesøn (?) 1 gammal strofe
Oppskrift udatert av ukjent samler etter ukjent sanger, uten lokalisering .
19. | Det wor Dante konning hand hand slo sinn hand i Bordt hand sad alt saa Lenge oc tenckte paa thette ordt |
20. | Her ær well de dig incker oc icke forglømme dig Hør du torckil Trondsønn thil Island skal du for mig |
21. | Det wor Torckil trondsønn sine ord kunde hannd vel wende I ære min herre ieg eders suend I huort i wille mig sennde |
22. | Det wor om ein Søndag Saa helig daa wor then tiid Torckil sender sinn suend for siigh bad prestenn skulde effter ham/ bie |
23. | Det wor Torckil trondsønn bad sadel sin ganger med ære hand Riider thil thenn same kircke som stolt Adeluts monne inde werre |
24. | Det wor torckil trondsønn han ganger ad kirckenn frem Hilser hand fruer oc stolte jomfruer saa hederlig helser hand them |
25. | Hand talede til fruer oc stolte jomfruer som hannom stode aller nest Baade først oc sist til stolt Adeluts hannd wnthe hende aller best |
26. | Det wor stoltenn Adeluts hun sporde ad moderen sinn Huem daa er det sendinge Bud der skal thil Island Riide |
27. | Det Suarede (hin)dis kiere Moder hun Smilede wnder sit skindt det skall torckil trondsønn thenn aller kieristen dinn |
28. | Jeg haffuer icke mere med torckil end med ein andenn vnger Suend Herre gud lade mig Leffue den dag at Torckil komer glader igienn |
29. | Messen hun wor siungenn oc folckit thet foer hjiem Torckil oc stolt Adeluts de giorde deris tale saa Lang |
30. | Hør du stolten Adeluts du skall huerckenn sørge ellr quide Ein Lidenn stund icke halle Lenge skall ieg til Island riide |
31. | Ein stackit Reisse (er) snarlig endt thiill Island adt riide den tickis ein stackid tid were lang som baade skall sørge oc quide |
32. | Det wor stolten Adeluts fulde Torckil thil gangerin sin der hun wendis tiill bage igien daa rand hende taare paa kind |
33. | Der wor liidenn glede di bøde hin anden gode natt Saa finge de bør hin bilde De seile thil Island saa brat |
34. | Fire aff sine suenne tog hand aff Landit med sig I andre skulle hjieme were oc wocte aller kieriste min |
36. | (!) De wunde the(ri)s silde segel wnder theris forgilte Raa Saa seigle the til Islands ? mindre end maanid tho |
36. | De wunde op theris silcke segel dennom bleste baade veir oc vind Ald sad Torckil Trondsønn med hand wnder huidenn lind |
37. | Veirit det bleste oc Skipene skrede oc Bøller Leger for borde Stille sad Torckil Trondsøn hand talede aldrig it ord. |
38. | Det melte her Esbern suare hand suarede hastelig wnder skind icke ær her sigle then Siø i dag at torckil tør blegne om Kindt |
39. | Jeg wil sigle ein Siø med dig om tusind gildenn at tære Jeg wil bride ein stand med dig i alle Jomfruers ære |
40. | Saa kaste de deris Acker alt paa then huide sandt Torckil oc her Esbern suare de treu der først paa Landt |
41. | Mit wdj then Borrig gaard der a?er the theris skindt osc saa gaar de wdi hoffue Lofft for Islands konning indt |
42. | Hil sidder i Islands konning all offner eders Brede bord Konningen udaff Dannemarck haffuer send eder Breff oc ord |
43. | Det wor Islands Konning der hand wdj breffuit Saa Saa tog hand wd ein Liiden Kniff oc skar thennom udj sticker smaa. |
46. | Det melte Islands Konningi Hannom kom saa møgit i hug Før haffuer mandt hørt saa fattig suend faar saa viger Jomfru 46(!) Det Suarede torckil Trondsønn hand stod kongenn aller nest icke wor Breffuit saa ilde screffuid at i motte det io før hafft lest |
47. | Hører du torckil Trondsønn ful wel kiender ieg dig Ein tønner aff th? huide sølff dem skattede din fader for mig. |
48. | Ein Tønnder aff th(et) huide Sølff dem skattede din fader for mig otte tinnder aff Røde guldt wil ieg icke haffue for digh |
49. | Det Suarede Torckil trondsønn, det neste der hand torde Fuld Liidet kunde ieg ther wdj wolde, at huad min fader giorde. |
50. | Hører du Torckil trondsønn haffuer du det icke hørt det skal grisenn gielde det gamble Suin haffuer giort |
51. | Det suarede torckil Trondsønn det beste at ther hand kunde op daa worer denn lille griss med huasse tender i munde. |
52. | Alle daa finge (d)i kongens mendt orloff hiem at fare for wthenn Trockil trondsønn hannd monne der ene were |
53. | Alle daner kongenns Menndt faare hiem thil deris møer for wthenn torckil trondsønn hand skulde wthj tornit dø |
53. | Toge de torckil tronndsønn Lode hannom wdj tornit indt hannd grundede for fruer oc stolte jomfruer oc mest for kierist wenn sinn |
54. | Alle thaa stode de danske hofmendt de saae saa ilde wid toge de torckil trondsønn wunde hannom i tornit indt |
55. | Det Suarede Torck(ild?) liden smaa dreng wor kleder wdj kiortil rødt Enthen ieg skal følge torckil hiem eller ieg skal med hannom dø |
56. | Hør du nu Her Esbern suare ein bønn saa beder ieg digh Sig stoltenn Adeluts tusin gode nat bed hennde icke forglemme mig |
57. | Du bed hennde dan??? oc quæde oc were baade glade oc fro ieg wil indenn aar oc dagh med hende baade bygge oc bo. |
58. | De wunde op deres silcke segel wnder theris forgylte Raa Saa seigle de thill Danmarck mindre end maanid tho |
59. | Haste the theris Acker alt paa denn huide sand det wor her Esbern Suare hand trenn der først i Landt |
60. | Det wor her Esbern Suare hand trenn der først i Land det wor stolten Adeluts hun recker ham Huidenn hand |
61. | Wel kommenn Her Esbern Suare oc wil du siige migh Huor er torckil Trondsøn aff Landit foer med digh |
62. | Torckil hand tiener wdj Islandt baade for guld oc ære hand sennde eder tusinde gode nat i ære hans hiertenns kiere |
63. | Hand Bad eder huercken sørge ellr quide i skulle were baade glad oc fro Hand vil inden aar oc dagh med eder bygge oc bo |
64. | Daa Suarede stoltenn Abeluts oc hende runde taare paa kindt det raade gud fader i himmerig at Trockil bliffr naagen tid min |
65. | Det suarede daa ein liden smaa dreng wor kleder wdj kiortil Rødt Tolckil hand sidder wdj Islandt i tornit monne hand døde |
66. | Torckil hand sidder wdj Isalnd alt indenn de haarde giemme hand bad eder for then øffuerste gud i skulle hannom icke forglemme (Heretter kjem vers 66 uppattskrive med onnor hand).
|