[BIN: 1230]
Herre Karl lever fredlaus
Oppskrift 1857 av Sophus Bugge etter Hæge Aarmote, Mo, Telemark .
| 1. | Den eine skoren fekk kungen på fot den are treiv han i hende men då måtte han på skogjen röme fy here Kall måtte han renne. -Men here Kall å han liver frelaus - |
| 2. | Kungen han talar ti sine drengjir han talar ti sveinar små de sete han unge here Kall alt uti de tårni blå. |
| 3. | Höyr du danske konungjen hot eg seie de eg by'e fy here Kall min festarmann bå gull å de liggendes fe. |
| 4. | Nei gakk burt fruva Ingebjör den bön kann du alli få du löyser inkje here Kall din festarmann her oto de tårni blå. |
| 5. | Eg by'e fyr hånom ein myllaredamm som sviv'e i femta gullkvennar låsanne dei æ av röde gull å myllunne löype i jönno. |
| 6. | Nei [gakk burt fruva Ingebjör den bön kann du alli få du löyser inkje here Kall din festarmann her oto de tårni blå]. |
| 7. | Eg by'e fyr hånom so stort eitt syllstaup som stemde på femta gullfötar der sviv'e inni ei liti syllkoks som hev gjengji i nie manns bötar. |
| 8. | Nei [gakk burt fruva Ingebjör den bön kann du alli få du löyser inkje here Kall din festarmann her oto de tårni blå]. |
| 9. | Eg hev boi fy Here Kall min festarmann bå gull å peningar mange du sko alli liva den herredag du sko bli boen mei fy ein fangji. |
| 10. | - - - - - - - - - - - - - - - so sko eg lata ell å röde logji leike ivi land å rikji. |
| 11. | Eg sko lata ell å röde logji leike ivi land å rikji de passar eg så liti på kven som leng'e av okkon sko' liva. |
| 12. | De va' danske konungjen han talar ti sveinar små di löyser 'en unge here Kall alt oto de tårni blå.
|