[BIN: 0286]

Beiarblakken

Oppskrift udatert av Sophus Bugge etter a: Ingjebjørg Troddedal og b: broren Targjei Mogjen, Mo, Telemark .

1. Dæ site två Finnkvindur unde ein stein
-I trøa gullsko -
dei skapa den folen av mannebein.
-I lofte søve mi jomfru. -
2. Dei skapa den folen, dei gjeva 'n navn
Beiarblakkjen heiter han.
3. Inn kom sjukmor strie
" Krigsval sko hånom rie".
Så følge de almindelige vers om ridtet til verdens ende.
12. Kungen gjenge i høieloftssvalar
"No ser eg blakkjen heimatte koma".
13. Kungen ropar ivi alt sitt land
"Femten mann sko hanom skjote".
14. Den fyste pili som blei rent
då blei Beiarblakkjen kjend.
15. "No grave de blakkjen jupt n' i moll å stein
så fuglanne fær kje bera hass bein."

Ekstra opplysninger

Orig. ms. Reinskrift. DFS III, s. 109b. (Prenta i: DgF 63, bd. III, s. 837-838. Sjå: S. Bugge k,103, 2,178 og 3,31). Merkn. Over oppskrifta står: Mest må mærkes følgende optegnelser fra Mo, a: konen Ingjebjørg Troddedal, b: hendes broder Targjei; etter strofe 3, linje 1: b: upp sto; etter str. 12 og 13 står:: kun hos b; under str. 15 står: 16. Som 15, kun grusblo. De to sidste v. kun hos b; etter oppskrifta står: Ingjebjørg fortalte at hun for lang tid siden af sin fadar havde hørt denne vise, som skulde være meget lang, hvad hun meddelte var kun stumper. Hun mindedes af inholdet dunkelt følgende hvorom broderen intet vidste og som neppe er at stole på. - - - Denne opfattelse af blakkens væsen bestyrkes måske også ved dens navn. Da Beiarland bruges = mannheimir, kunde Beiarblakk være = mannblakk- ( ): et til en blak omskabt menneske, jvfr. mandbjørn.