[BIN: 0092]

Liten Lavrans

Oppskrift 1913 av Torleiv Hannaas etter Svein Knutsson Tveiten (Hovden), Bykle, Setesdal, Aust-Agder. og Grungedal, Vinje, Telemark .

1. - - - - - -
Du ha vore so vent eit sjukmorsevne
ha de inkje vore svika-blo.
2. Sittje no her smådrengjinne mine
o drikke av sylvarskålir
sjave so gjeng eg i stallhusi
o høyrer på folamåli.
3. Eg sko silkje o skarlakjen
unde din søylen skjera
vi du a unge Sigri-rosa
i morgo ti kyrkje bera.
4. Nei du tar kje1 silkje o skarlakjen
unde min [søylen skjera]
inkje vi eg a Sigri-rosa
i morgo [ti kyrkje bera].
1Du tar inkje
5. Du tar inkje silkje o skarlakjen
unde [min søylen skjera]
då ber eg helle min kjære fair
um de sille nokon vera.
6. Inn gjekk danske kongjen
o strie rann tårir på kjinn
å skamm forlåte deg Sigri-rosa
kvi umskapte du sonen min.
7. So slo o ti 'en mæ tussegreipen
han måtte unde hoggji lute
o skapte dei um i tvo skogebjønnar
som2 gjenge so lymsk unde nuto.
2dei
8. Men eg ska gjeve deg den sæle-bot
at kongje du verta kann
kann du taka båne o moyris magje
o føe de upp ti mann.

Ekstra opplysninger

Orig. ms. EFI T. Hannaas 425, 67 (NFS, kopi) med overskrift Sigri-rosa (Liten Lavrans) (Etter Haddvor Bjaai).



Merknader: Mellom str. 2 og 3 står Fær inkje folen ti tala; 7.3 ved dei står kongen og folen; ved 7.4 og 8.1 står ?; til sist står Dei gjeng enno som skogbjønnar. Og fremmelege kjeringar er alltid so rædde bjønnen. Fyst bjønnen er avklædd'e (flaad), so æ han plent som a menneskji. Prenta i Norsk Aarbok 1921 s. 154-55 saman støypt med var. XV.