[BIN: 3481]
Den vise kona.
Havfruens spådom
(fleire alternative titlar)Oppskrift 1878 av Moltke Moe etter Anne Li og Liv Huse, Flatdal, Seljord, Telemark .
1. | Kongen han let ei havfru gripe -Den havfru dansar på tilju - å den lod han i tårnet knipe. -For hun ikke fremte hans vilje - |
2. | Dronningji Dagmor hytta på sveinanne tvo I bede den havfru for meg inngå. -For ho skå fremme min vilje - |
3. | Havfruga steddes fe dronningjis bor hvad vil I mig dronning Dagmor I sende meg or. -Eg kan ikkje fremme [din vilje] - |
4. | Dronningji klappa på dynunne blå du sit no der ne på du gvile derpå. |
5. | Vil I so forråde mitt onge liv de ligge innonder so gvass ein kniv. |
6. | Visste du de so visste du mei so segj hot skjæbne meg skal ske. |
7. | Dersom eg skå segja deg den du lader meg visst på ilden brend'. |
8. | Du skå føde de sønner bolde tre ditt onge liv forspilder de. |
9. | Hvis de 'kje bedre meg skal gå så segj hot skjæbne dei skal få. |
10. | Den ene skal konge af Danmark være den andre skal kronen av røe gull bære. |
11. | Den trea skå blive so vis ein mann ditt onge liv forspilder han. |
12. | Dronning Dagmor ho steig fe kongen inn ak vild' I gjeva meg den havfru fin. -For hun har fremmet [min vilje] - |
13. | Eg under ikkje den havfru liv fe ho forrådde mine snekkjur syv. |
14. | Dronningji svartna som ei jor so fell ho dø fe kongens fot. -Fe han 'kje fremte [hennes vilje] - |
15. | ---- følg hende te sjøen mæ alle dine møyar. -Fe ho har fremmet din vilje - |
16. | Den havfru sette seg på bøljune blå dronningji gret å såg derpå. |
17. | Høyre du dronning Dagmor, gråt ikkje fe meg himmerikjes rikje står åbent fe deg. -Der fremmes din vilje -
|